Английский - русский
Перевод слова Marginal
Вариант перевода Маргинального номера

Примеры в контексте "Marginal - Маргинального номера"

Примеры: Marginal - Маргинального номера
Marginal 10011 was intended to simplify the procedures for the transportation of small loads of dangerous goods on a transport unit and was very successful. Цель весьма успешно составленного текста маргинального номера 10011 состояла в упрощении процедур перевозки небольших партий опасных грузов на транспортной единице.
Marginal 10316, heading, amend to read: Изменить заголовок маргинального номера 10316 следующим образом:
Marginal 31500 (2), beginning, amend to read: Изменить начало маргинального номера 31500(2) следующим образом:
Marginal 10316 (1), end, amend to read: Изменить последнюю часть маргинального номера 10316(1) следующим образом:
Notifications in accordance with marginal 10599 Уведомления в отношении применения маргинального номера 10599
Reword marginal 212182 as follows: Изменить формулировку маргинального номера 212182 следующим образом:
Proposal to amend RID/ADR marginal 1719/3719 Предложение об изменении маргинального номера 1719/3719 МПОГ/ДОПОГ
meet the requirements of marginal 211121. отвечать предписаниям маргинального номера 211121.
derogations to marginal 2201a (since 1990 when RID/ADR was introduced as national legislation). национальными отступлениями от предписаний маргинального номера 2201а (с 1990 года, когда МПОГ/ДОПОГ были включены в национальное законодательство).
The text of the requirements for placarding of transport units carrying Class 1 in marginal 11500 (1) of the ADR 1999 was changed during the restructuring. В ходе работы по изменению структуры текст требований маргинального номера 11500 (1) варианта ДОПОГ 1999 года, касающихся размещения информационных табло на транспортных единицах, перевозящих грузы класса 1, был изменен.
Several delegations said that if marginal 10500 (6) was to be amended, it would first of all be necessary to prepare a standard or full and detailed statutory requirements for the specifications of the orange-coloured plates. Ряд делегаций указали, что для того, чтобы изменить формулировку маргинального номера 10500 (6), необходимо предварительно разработать стандарт или подробные и полные нормативные положения, касающиеся табличек оранжевого цвета.
In marginal 3551(7), first sentence, insert "or average" between "made of high" and "molecular mass". В первое предложение маргинального номера 3551 (7) вместо слов "с большой молекулярной массой" включить слова "с большим или средним молекулярным весом".
Marginal 211188, consequential amendment Изменить формулировку маргинального номера 211188 следующим образом:
A member of the secretariat recalled that the secretariat had placed these texts in square brackets in the texts submitted at the last two sessions precisely because these requirements -taken from present marginal 10300 - seemed inappropriate, but that the Working Party had decided to keep them. Сотрудник секретариата напомнил о том, что в документах, представленных на двух последних сессиях, секретариат заключил эти тексты в квадратные скобки просто потому, что эти предписания, взятые из нынешнего маргинального номера 10300, представлялись неуместными, однако Рабочая группa приняла тогда решение сохранить эти тексты.
1.6 The provision relating to marginal 1903/3903 should be deleted (from 5.3.4.4 as well). 1.6 Аннулировать, в том числе в пункте 5.3.4.4, положение, касающееся маргинального номера 1903/3903.
The requirements of this marginal apply to the above-mentioned vehicles which first were registered for the transport of dangerous goods in tank vehicles and vehicles carrying tank-containers after 31 December 2000, regardless of the date they were first registered. GE.-21319 page 2 Требования этого маргинального номера применяются к упомянутым выше транспортным средствам, впервые зарегистрированным для перевозки опасных грузов в автоцистернах, и транспортным средствам, перевозящим контейнеры-цистерны, после 31 декабря 2000 года независимо от даты их первоначальной регистрации.
"In the case of the exemptions for which this subsection provides neither the provisions of this Annex nor those of Annex B/the requirements of RID apply to the carriage of the said substance or the said article except for those set out in marginal [10599]." "В случае изъятий, предусмотренных в настоящем подразделе, предписания настоящего приложения и приложения В/предписания МПОГ не применяются к перевозке указанного вещества или изделия, за исключением предписаний маргинального номера [10599]".
INCORPORATION OF FORMER MARGINAL 11407 PLACES OF LOADING ВКЛЮЧЕНИЕ БЫВШЕГО МАРГИНАЛЬНОГО НОМЕРА 11407
This will be done by fulfilling the requirements laid down in the present marginal 21x 127 (3) and (4) respectively by defining absolute minimum thicknesses related to mild steel as follows (marginal 21x 127 (3) e.g.): Этого можно будет достичь путем соблюдения предписаний существующих пунктов (З) и (4) маргинального номера 21х 127, соответственно, рассчитывая абсолютную минимальную толщину стенок, изготовленных из мягкой стали, следующим образом (например, согласно пункту (3) маргинального номера 21х 127):