Примеры в контексте "Mapping - Карты"

Примеры: Mapping - Карты
Through thermal mapping... we've generated a rough three-dimensional image of the structure При помощи тепловой карты... мы получили грубое трехмерное изображение объекта.
Although mapping of minefields is required by international law, it is rarely accurate, if it is done at all. Несмотря на то, что международное право предписывает составление карт минных полей, даже если такие карты и составляются, они редко отличаются точностью.
The development of the information mechanism requires the posting of mine specialists in the country and the establishment of a mine database with mapping capabilities. Формирование информационного механизма требует направления в страну специалистов по минам и создания базы данных по минам, обеспечивающей возможность составлять карты.
E. Topographic maps and mapping of natural resources Е. Топографические карты и картирование природных ресурсов
Current aerial mapping technology could fulfil existing demand for them in a cost-effective manner. Reliance must therefore be placed on new high- resolution optical and radar satellite systems. Современная технология аэрофотосъемки не в состоянии экономически эффективным образом удовлетворить существующий на такие карты спрос, и поэтому необходимо использовать главным образом новые оптические и радиолокационные спутниковые системы с высокой разрешающей способностью.
As members will recall, during the protracted conflicts in my country, about 2 million landmines were planted, mostly without a clear mapping system. Как помнят члены Комитета, в ходе продолжительных конфликтов в моей страны было установлено около 2 миллиона противопехотных мин, и в большинстве случаев отсутствует четкая система нанесения этих мин на карты.
Other sources of mapping information on the location of plant communities are also being investigated, and the maps will be developed in collaboration with the Coordination Center for Effects. В настоящее время также изучаются другие источники картографической информации о размещении растительных сообществ, и в сотрудничестве с Координационным центром по воздействию будут составлены соответствующие карты.
Develop schools-based monitoring and GIS mapping programmes, in cooperation with research institutions, local and environmental authorities, and public health authorities. Разработка программ мониторинга в школах и составление карты в рамках системы ГИС, в сотрудничестве с исследовательскими институтами, местными и природоохранными органами и органами государственного здравоохранения.
She welcomed the mapping document and hoped that it would lead to some sort of road map or workplan that included benchmarks for both Burundi and the international community. Она одобряет аналитический документ и надеется, что он приведет к созданию своего рода дорожной карты или рабочего плана, включающего показатели его выполнения как для Бурунди, так и для международного сообщества.
The United Republic of Tanzania, for example, was mapping homes to facilitate the certification and legal ownership of land in the informal sector. В Объединенной Республике Танзания, например, составляются карты жилого сектора с тем, чтобы облегчить сертификацию и установление законных прав на землю в неформальном секторе.
The after-treatment container may be removed during dummy tests and during engine mapping, and replaced with an equivalent container having an inactive catalyst support. В ходе модельных испытаний и в процессе снятия данных для построения карты характеристик двигателя контейнер с устройством последующей обработки может быть демонтирован и заменен эквивалентным контейнером с неактивным носителем катализатора.
7.6.2. Engine mapping for NRTC cycle 7.6.2 Построение карты характеристик двигателей для цикла ПЦИВ
The engine mapping shall be performed according to the following procedure: Построение карты характеристик двигателя производится в соответствии со следующей процедурой:
For MSC-W, the available options included either recommending that countries report in the smallest scale possible or that the centres do the mapping. В число имеющихся у МСЦ-З вариантов действий входят такие, как рекомендовать странам представлять данные в максимально мелком масштабе или же предложить центрам самостоятельно составлять карты.
He noted that mapping and cadastral agencies should have a key role to play in developing spatially enabled Government by merging large-scale maps into small-scale ones. Он отметил, что картографические и кадастровые службы призваны играть ключевую роль в обеспечении органов государственного управления пространственными данными путем преобразования крупномасштабных карт в маломасштабные карты.
7.5.1. Determination of the mapping speed range 7.5.1 Определение диапазона частот вращения для построения карты характеристик
Listing and mapping of the electoral map of 2000 was completed Была завершена работа по составлению перечней и проверке карты районов проведения выборов 2000 года.
A comprehensive mapping of the resource needs for the implementation of the road map, particularly concentrating on the constitutional and parliamentary processes, has been presented to donors in Nairobi. В Найроби донорам были представлены результаты комплексного обзора потребностей в ресурсах, связанных с осуществлением «дорожной карты», в первую очередь - с процессами конституционной и парламентской реформ.
(b) The engine shall be operated with maximum operator demand at minimum mapping speed. Ь) двигатель работает с установленным на максимум запросом оператора при минимальной частоте вращения для построения карты;
The Mission also conducted survey and mapping of dangerous areas, seeking to reduce the number of deaths and injuries caused by landmines and unexploded ordnance. Миссия также осуществляла картографическую съемку и составляла карты опасных районов в целях сокращения числа случаев гибели людей и нанесения им увечий от наземных мин и неразорвавшихся боеприпасов.
The higher output was the result of the redesign of the mapping templates and the increased demand for maps Более высокий показатель объясняется доработкой моделей картирования и возросшим спросом на карты
Tonga had been helped by that programme to expand its national data sharing, vulnerability mapping and institutional strengthening, and looked forward to a long-term association with it. Эта программа помогла Тонге расширить обмен своими данными, составить карты уязвимых зон и укрепить институциональный потенциал, и Тонга рассчитывает на долгосрочное сотрудничество с этой программой.
(c) Judicial mapping and monitoring of the division of responsibilities of actors in the sector с. Составление карты судебных округов и участков и контроль за распределением ответственности между субъектами в этом секторе
It re-emphasizes the conclusions of its twelfth session, which itself focused on recognition of people of African descent, and reiterates that mapping injustices cannot be done without the collection of disaggregated data. Она вновь подчеркивает выводы своей двенадцатой сессии, на которой главное внимание было уделено признанию лиц африканского происхождения, и напоминает, что составить карты проявлений несправедливости невозможно без сбора дезагрегированных данных.
IOC improves coastal mapping activities within States through capacity-building activities and by assisting national disaster agencies in developing targeted maps and services, including inundation maps and coastal ecosystem mapping. МОК совершенствует проводимую в государствах работу по картированию побережий за счет мероприятий по наращиванию потенциала и оказывая национальным чрезвычайным ведомствам содействие в разработке целевых карт и услуг, включая карты зон наводнения и картирование прибрежных экосистем.