| So, as we speak, people are mapping the world in these 170 countries. | Пока мы говорим, люди продолжают наносить мир на карты в этих 170 странах. |
| I've got the landsat thematic mapping you requested. | Я привез карты спутника Ландсат, что вы запрашивали. |
| Current mapping initiatives included the preparation of the digital map of Mexico and the use of free and open source software. | Осуществляемые в настоящее время инициативы в области картирования включают подготовку цифровой карты Мексики и использование бесплатного программного обеспечения с открытым исходным кодом. |
| The new topographic maps could be used for cadastral mapping; | Ь) новые топографические карты могли бы оказаться полезными для кадастровых целей; |
| They also noted that such charts were very useful in jurisdictional mapping. | Кроме того, они отметили, что такие карты весьма полезны для составления карт зон юрисдикции. |
| Additional resources will be sought to carry out a fully-fledged and continuous mapping exercise. | Для осуществления полномасштабной и постоянной деятельности по составлению карты оценок будут запрошены дополнительные ресурсы. |
| The outputs of the mapping exercise will be: | В результате такой работы по составлению карты оценок будут созданы: |
| Billions of dollars have been spent on mapping the human genome. | Миллиарды долларов были потрачены на составление карты человеческого генома. |
| Several Parties were now preparing to submit data for European mapping, and preliminary maps were expected to be ready by 2003. | Несколько участников в настоящее время занимаются подготовкой информации по европейскому картографированию для представления Рабочей группе; как ожидается, предварительные карты будут готовы к 2003 году. |
| Based on information from critical load mapping, the direction of the trends could also be mapped. | На основе информации, полученной в ходе составления карт критических нагрузок, на карты можно было бы также нанести направления существующих тенденций. |
| These images should be sufficient for the task of mapping the current extent of tarcrete pollution. | Этих снимков должно быть достаточно для составления карты нынешних масштабов дегтевого загрязнения. |
| Also, MAG does not have a mapping overlay capacity. | Кроме того, Группа не имеет возможности составлять карты со схемами заминированных районов. |
| UNESCO conducts a number of activities in support of cultural mapping and best practices related to cultural pluralism. | ЮНЕСКО осуществляет ряд мероприятий в поддержку проекта по составлению карты культурного наследия и выявлению передовых форм деятельности, касающихся культурного плюрализма. |
| During the engine mapping actual speed and torque shall be recorded with at least 1 Hz. | При построении карты характеристик двигателя реальная частота вращения и реальный крутящий момент должны регистрироваться в интервале не менее 1 Гц. |
| When the engine is stabilized, the engine mapping shall be performed. | После стабилизации двигателя производят построение карты его характеристик. |
| A mapping exercise and inter-agency review of existing practices and policies pertaining to social and environmental performance in the United Nations system were undertaken. | Были проведены работа по составлению карты и межучрежденческий обзор существующих видов практики и стратегий, относящихся к социальным и экологическим показателям в системе Организации Объединенных Наций. |
| The Danish Ministry of Foreign Affairs has provided an international expert who assists the Government of Tajikistan in developing a report mapping IWRM stakeholders and a road map. | Министерство иностранных дел Дании предоставило международного эксперта, который помогает правительству Таджикистана в разработке обзора заинтересованных сторон ИУВР и дорожной карты. |
| It provides tools for data visualization, mapping and comparisons to enable users to combine data, create maps and publish and track the effective use of their findings. | Она предусматривает возможности визуализации данных, картографирования и сопоставлений, которые позволяют пользователям комбинировать данные, создавать карты, публиковать свои выводы и отслеживать их фактическое использование. |
| 7.6.1. Engine mapping for steady-state 8-mode cycle | 7.6.1 Построение карты характеристик двигателя для устойчивого 8-режимного цикла |
| Luis Espinosa, Counsellor at the Permanent Mission of Ecuador to the United Nations, made a presentation on Ecuadorian experience of mapping injustices. | Луис Эспиноса, советник Постоянного представительства Эквадора при Организации Объединенных Наций, выступил с докладом об опыте, накопленном Эквадором в деле составления карты проявлений несправедливости. |
| And after the mapping is done, our technicians will do the erasing in your home tonight. | А после создания карты наши техники произведут стирание у вас дома, сегодня вечером. |
| To complete the mapping of social resources throughout the national territory; | составление карты социальных ресурсов на всей территории страны; |
| Public health mapping in order to rectify the current imbalances in health coverage; | составление санитарной карты в целях исправления имеющихся в настоящее время диспропорций в охвате санитарными услугами; |
| Geographical mapping for presentation of statistics (thematic maps, GIS, etc.). | с) географические методы представления статистических данных (тематические карты, ГИС и т.д.). |
| As an illustration of the ongoing mapping activities in individual countries, figure V presents corrosion maps of zinc in Sweden for the years 1991, 1994 and 1997. | В качестве иллюстрации деятельности по составлению карт, осуществляемой в отдельных странах, на рисунке V представлены карты, отражающие коррозионное воздействие на цинк в Швеции в 1991, 1994 и 1997 годах. |