So, as we speak, people are mapping the world in these 170 countries. |
Пока мы говорим, люди продолжают наносить мир на карты в этих 170 странах. |
I've got the landsat thematic mapping you requested. |
Я привез карты спутника Ландсат, что вы запрашивали. |
Current mapping initiatives included the preparation of the digital map of Mexico and the use of free and open source software. |
Осуществляемые в настоящее время инициативы в области картирования включают подготовку цифровой карты Мексики и использование бесплатного программного обеспечения с открытым исходным кодом. |
The new topographic maps could be used for cadastral mapping; |
Ь) новые топографические карты могли бы оказаться полезными для кадастровых целей; |
They also noted that such charts were very useful in jurisdictional mapping. |
Кроме того, они отметили, что такие карты весьма полезны для составления карт зон юрисдикции. |
Additional resources will be sought to carry out a fully-fledged and continuous mapping exercise. |
Для осуществления полномасштабной и постоянной деятельности по составлению карты оценок будут запрошены дополнительные ресурсы. |
The outputs of the mapping exercise will be: |
В результате такой работы по составлению карты оценок будут созданы: |
Billions of dollars have been spent on mapping the human genome. |
Миллиарды долларов были потрачены на составление карты человеческого генома. |
Several Parties were now preparing to submit data for European mapping, and preliminary maps were expected to be ready by 2003. |
Несколько участников в настоящее время занимаются подготовкой информации по европейскому картографированию для представления Рабочей группе; как ожидается, предварительные карты будут готовы к 2003 году. |
Based on information from critical load mapping, the direction of the trends could also be mapped. |
На основе информации, полученной в ходе составления карт критических нагрузок, на карты можно было бы также нанести направления существующих тенденций. |
These images should be sufficient for the task of mapping the current extent of tarcrete pollution. |
Этих снимков должно быть достаточно для составления карты нынешних масштабов дегтевого загрязнения. |
Also, MAG does not have a mapping overlay capacity. |
Кроме того, Группа не имеет возможности составлять карты со схемами заминированных районов. |
UNESCO conducts a number of activities in support of cultural mapping and best practices related to cultural pluralism. |
ЮНЕСКО осуществляет ряд мероприятий в поддержку проекта по составлению карты культурного наследия и выявлению передовых форм деятельности, касающихся культурного плюрализма. |
During the engine mapping actual speed and torque shall be recorded with at least 1 Hz. |
При построении карты характеристик двигателя реальная частота вращения и реальный крутящий момент должны регистрироваться в интервале не менее 1 Гц. |
When the engine is stabilized, the engine mapping shall be performed. |
После стабилизации двигателя производят построение карты его характеристик. |
A mapping exercise and inter-agency review of existing practices and policies pertaining to social and environmental performance in the United Nations system were undertaken. |
Были проведены работа по составлению карты и межучрежденческий обзор существующих видов практики и стратегий, относящихся к социальным и экологическим показателям в системе Организации Объединенных Наций. |
The Danish Ministry of Foreign Affairs has provided an international expert who assists the Government of Tajikistan in developing a report mapping IWRM stakeholders and a road map. |
Министерство иностранных дел Дании предоставило международного эксперта, который помогает правительству Таджикистана в разработке обзора заинтересованных сторон ИУВР и дорожной карты. |
It provides tools for data visualization, mapping and comparisons to enable users to combine data, create maps and publish and track the effective use of their findings. |
Она предусматривает возможности визуализации данных, картографирования и сопоставлений, которые позволяют пользователям комбинировать данные, создавать карты, публиковать свои выводы и отслеживать их фактическое использование. |
7.6.1. Engine mapping for steady-state 8-mode cycle |
7.6.1 Построение карты характеристик двигателя для устойчивого 8-режимного цикла |
Luis Espinosa, Counsellor at the Permanent Mission of Ecuador to the United Nations, made a presentation on Ecuadorian experience of mapping injustices. |
Луис Эспиноса, советник Постоянного представительства Эквадора при Организации Объединенных Наций, выступил с докладом об опыте, накопленном Эквадором в деле составления карты проявлений несправедливости. |
And after the mapping is done, our technicians will do the erasing in your home tonight. |
А после создания карты наши техники произведут стирание у вас дома, сегодня вечером. |
To complete the mapping of social resources throughout the national territory; |
составление карты социальных ресурсов на всей территории страны; |
Public health mapping in order to rectify the current imbalances in health coverage; |
составление санитарной карты в целях исправления имеющихся в настоящее время диспропорций в охвате санитарными услугами; |
Geographical mapping for presentation of statistics (thematic maps, GIS, etc.). |
с) географические методы представления статистических данных (тематические карты, ГИС и т.д.). |
As an illustration of the ongoing mapping activities in individual countries, figure V presents corrosion maps of zinc in Sweden for the years 1991, 1994 and 1997. |
В качестве иллюстрации деятельности по составлению карт, осуществляемой в отдельных странах, на рисунке V представлены карты, отражающие коррозионное воздействие на цинк в Швеции в 1991, 1994 и 1997 годах. |