Английский - русский
Перевод слова Maniac
Вариант перевода Маньяк

Примеры в контексте "Maniac - Маньяк"

Примеры: Maniac - Маньяк
Christ, the last thing you need when you're feeling bad is that... maniac. Боже, последнне, что тебе нужно, когда тебе плохо это - этот... маньяк.
But in the daylight, you are just an old maniac. Средь бела дня детей совращаете, старый маньяк!
Meanwhile, a very real maniac, a certain Fedotov, known as the "Odintsovsky Ripper", kills the leader and her boyfriend, and then, in front of the pioneer, sticks the sickle into his heart. Тем временем вполне реальный маньяк, некто Федотов, известный как «Одинцовский потрошитель», убивает вожатую и её парня, после чего на глазах у пионера втыкает серп себе в сердце.
A maniac by the name of Kuzmin, played by Arsen Bosenko, appears in the TV series "The Return of Mukhtar" in the "Origami" series, where he kills young women with dark hair and leaves paper origami birds on the crime scene. Маньяк по фамилии Кузьмин в исполнении Арсена Босенко появляется в сериале «Возвращение Мухтара» в серии «Оригами», где убивает молодых женщин с тёмными волосами и оставляет на местах преступлений бумажных птичек-оригами.
The first time she rode her bike without training wheels, I was the maniac chasing her down the street screaming for her to watch out for the old lady with the Walker. Впервые, когда она ехала на велосипеде без страховки, я, как маньяк, гнался за ней по улице и кричал, чтобы она остерегалась старой леди с ходунками.
Writer Mark Daniel proposed that Kelly's murderer was a religious maniac, who killed Kelly as part of a ritual sacrifice, and that the fire in the grate was not to provide light but was used to make a burnt offering. Писатель Марк Дэниэль предположил, что убийцей Келли стал религиозный маньяк, убивший её в качестве ритуального жертвоприношения, и что следы огня в очаге появились, потому что убийце был нужен не свет, а всесожжение.
Different theories began to appear: some claimed that there were necromancer-sorcerers in Kishinev, digging up corpses from the graves, while others claimed that a maniac who had operated in the USSR at the time, Nikolai Dzhumagaliev, had reached the Moldovan capital. Высказывались совершенно разные предположения: одни говорили, что в Кишинёве появились некроманты-колдуны, выкапывающие трупы из могил, другие, что до молдавской столицы добрался другой маньяк, орудовавший в СССР в это же время, - людоед Николай Джумагалиев.
And here we stand, while that demented maniac hurtles... toward our president on our one and only mode of Rita as prisoner, armed with machinery of mass destruction... with the simple intention of taking over the country. Где мы и застряли, а этот маньяк тем временем... подбирается к президенту на нашем же поезде... пленив Риту, имея в арсенале оружие массового уничтожения... с единственным намерением - захватить власть в стране.
Thank you, Maniac! Спасибо, Маньяк! - За что?
Look, bottom line is, just because the guy's a maniac and went all scorched earth on you, it doesn't prove that stuff's still in you, okay? Слушай, суть в том, что только потому, что этот парень маньяк вознамерился стереть тебя с лица земли, не значит, что эта сыворотка всё еще в тебе.
That vehicle happens to be evidence, valuable evidence, that's going to convict a maniac that I've been tryin' to apprehend and that I have been in high-speed pursuit of for 700 miles. А эта машина - ни что иное, как улика, важное доказательство того, что опасный маньяк совершил преступление... что я пытаюсь его арестовать... и что я его преследую... уже 700 миль.
Not you, Maniac! Только не ты, Маньяк!
For Goodness sake, Maniac! Ради всего святого, Маньяк!
Very sensible, Maniac. Очень разумно, Маньяк.
What do you think, Maniac? Что вы думаете, Маньяк?
It's deep, Maniac. Это глубоко, Маньяк.
Gabriel, Johnny, Maniac... Aargh! Габриэль, Джонни, Маньяк...
You're selling paintings, Maniac. Ты продаешь картины, Маньяк.
Maniac's the word. Маньяк, вот правильное слово.
Nothing ever is, Maniac. Всё всегда не то, Маньяк.
He is best known as the former vocalist in the black metal band Mayhem under the stage name Maniac. Наиболее известен как бывший вокалист блэк-металлической-группы Mayhem под сценическим псевдонимом «Маньяк» (Maniac).
The Barnaul Maniac is the name of an unidentified Russian serial killer who committed the murders of 7 girls from 1997 to 2000 in the city of Barnaul. Барнаульский маньяк - неизвестный преступник, который совершил убийство 7 девушек с 1998 по 2000 годы в Барнауле.
He operated in the city of Yekaterinburg, in the area of the ferro-concrete products factory, for which he received the nickname "The Concrete Products Maniac". Орудовал в городе Екатеринбург, в районе завода железобетонных изделий (ЖБИ), за что получил прозвище «Маньяк с ЖБИ».
Albert Fish, AKA "The Moon Maniac"... AKA "The Werewolf of Wisteria." Альберт Фиш, он же Лунный Маньяк, он же Оборотень Вистерии.
Some maniac ran over him last night with their car. Какой-то маньяк переехал его автомобилем.