Английский - русский
Перевод слова Maniac

Перевод maniac с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маньяк (примеров 352)
There's a maniac kidnapping and killing kids. Какой-то маньяк похищает и убивает детей.
I told you my brother was a maniac. Я же говорил, мой брат маньяк.
There is a maniac out there, hunting the wealthy. По улицам разгуливает маньяк, охотящийся на богатых.
Be careful, Les, he's a maniac! Будь осторожен Лэс, он маньяк!
It's deep, Maniac. Это глубоко, Маньяк.
Больше примеров...
Псих (примеров 9)
Some maniac driving with lights and fast. Какой-то псих едет с включёнными фарами, и быстро едет.
and you're driving like a maniac. И ведешь машину ты, как псих.
What is that maniac doing? Что этот псих делает?
Then that maniac insulted me and hung up. Он был вежлив. А потом этот псих начал на меня орать.
I find out some blade-swinging maniac is coming for you. Я узнал, что какой-то псих с ножами ищет тебя.
Больше примеров...
Маньячку (примеров 4)
If you signed a drooling maniac out of Crazy Acres, that's because I'm your only hope to solve this case. Если ты выписал маньячку из сумасшедшего дома, это потому что я твоя единственная надежда раскрыть это дело.
I've never saw this maniac in my life! Да я никогда в жизни не видел эту маньячку!
You mean the unhinged, unemployed maniac Who shot her boss? ты про эту психованную, безработную маньячку, которая застрелила своего босса?
What do you take me for, some sort of maniac? Вы за кого меня принимаете, за какую-то маньячку?
Больше примеров...
Maniac (примеров 18)
Description - I am the smart maniac... Описание - I am the smart maniac...
The MANIAC (Mathematical Analyzer, Numerical Integrator, and Computer or Mathematical Analyzer, Numerator, Integrator, and Computer) was an early computer built under the direction of Nicholas Metropolis at the Los Alamos Scientific Laboratory. MANIAC (англ: Mathematical Analyzer, Numerical Integrator, and Computer or Mathematical Analyzer, Numerator, Integrator, and Computer, дословно: Математический анализатор, числовой интегратор и компьютер или Математический анализатор, нумератор, интегратор и компьютер) был одним из первых электронных компьютеров.
1956 - Los Alamos chess is the first program to play a chess-like game, developed by Paul Stein and Mark Wells for the MANIAC I computer. 1956 - первая подобная шахматам игра, в которую смогла играть программа, разработанная Полом Штейном и Марком Уэллсом для компьютера MANIAC I (Лос-Аламос, США).
The graphics, interface, puzzles and sense of humour are all directly modelled upon Schafer's own Lucasarts games, which include Maniac Mansion: Day of the Tentacle, and Full Throttle, as well as writing credits on the Monkey Island series. Графика, интерфейс, загадки и чувство юмора - всё это исполнено в духе LucasArts'овских игр Шейфера, среди которых Maniac Mansion: Day of the Tentacle и Full Throttle, а также титры, как в серии игр Monkey Island.
Gilbert's earlier Maniac Mansion influenced him to revisit the concept of having several playable characters that the player can switch between. Гилберт повлиял на игру Maniac Mansion и в неё вернули несколько персонажей, между которыми игрок мог бы переключаться.
Больше примеров...
Сумасшедший (примеров 9)
Don't rush out the door like a maniac. Не бросайся к двери, как сумасшедший.
Just point next time, you maniac. В следующий раз просто рукой покажи, сумасшедший.
What were you thinking, careening down that driveway like a maniac? О чём вы только думали, несясь по подъездной дорожке, как сумасшедший.
You were acting like a maniac, and you threatened her with a bomb! Вы вели себя как сумасшедший и угрожали ей бомбой.
Louis, there's a maniac here. Луи, здесь какой-то сумасшедший.
Больше примеров...
Ненормальный (примеров 7)
My friend, do not drive like maniac. Дружище, не гоните, как ненормальный.
After you were taken by Diver Dan over there... your dad followed the boat like a maniac. Когда тебя поймал Дайвер Дэн, твой отец, как ненормальный, погнался за лодкой.
Come on, let's go, you maniac! Идём же, ненормальный!
No, just some maniac. Нет, просто какой-то ненормальный.
Get off, you maniac! Отстань от меня, ненормальный!
Больше примеров...
Маньяка-убийцу (примеров 1)
Больше примеров...