Английский - русский
Перевод слова Maniac

Перевод maniac с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маньяк (примеров 352)
Insurance better cover this because that maniac almost took off our fender. Страховке лучше бы покрыть это, потому что этот маньяк почти снёс нам крыло.
That guy was a drunken maniac. Этот парень пьяный маньяк.
So where's the maniac? Ну,... и где наш маньяк?
There is a maniac trying to kill me. Меня пытается убить настоящий маньяк.
We're being led on an illegal suicide mission by a selfish maniac. Этот эгоистичный маньяк повел нас на незаконное действие.
Больше примеров...
Псих (примеров 9)
I mean, I'm not a maniac or anything. Я не псих, ничего такого.
Some maniac driving with lights and fast. Какой-то псих едет с включёнными фарами, и быстро едет.
Get in the car, you maniac. Садись в машину, псих.
What is that maniac doing? Что этот псих делает?
Is this really your destiny to kill the only one, who loves you, just because some maniac has beaten you in a fight? Или твоя судьба действительно убить, единствённого, кому на тебя не наплевать, только потому, что какой-то псих в железном бронике, победил тебя в драке, да?
Больше примеров...
Маньячку (примеров 4)
If you signed a drooling maniac out of Crazy Acres, that's because I'm your only hope to solve this case. Если ты выписал маньячку из сумасшедшего дома, это потому что я твоя единственная надежда раскрыть это дело.
I've never saw this maniac in my life! Да я никогда в жизни не видел эту маньячку!
You mean the unhinged, unemployed maniac Who shot her boss? ты про эту психованную, безработную маньячку, которая застрелила своего босса?
What do you take me for, some sort of maniac? Вы за кого меня принимаете, за какую-то маньячку?
Больше примеров...
Maniac (примеров 18)
Description - I am the smart maniac... Описание - I am the smart maniac...
A third version MANIAC III was built at the Institute for Computer Research at the University of Chicago in 1964. Третья версия - MANIAC III - была построена уже в Институте компьютерных исследований при Чикагском Университете в 1964 году.
Subsequent releases on Skyclad/Get Hip Records and two European labels, Music Maniac (Germany) and Psych-Out (France), and an international tour, earned them a fan base in Europe as well as the US. Последующие релизы на Skyclad/Get Hip Records и европейских лейблах Music Maniac (Германия) и Psych-Out (Франция), а также международный тур способствовали росту количества поклонников в Европе и Америке.
The MANIAC (Mathematical Analyzer, Numerical Integrator, and Computer or Mathematical Analyzer, Numerator, Integrator, and Computer) was an early computer built under the direction of Nicholas Metropolis at the Los Alamos Scientific Laboratory. MANIAC (англ: Mathematical Analyzer, Numerical Integrator, and Computer or Mathematical Analyzer, Numerator, Integrator, and Computer, дословно: Математический анализатор, числовой интегратор и компьютер или Математический анализатор, нумератор, интегратор и компьютер) был одним из первых электронных компьютеров.
Gilbert's earlier Maniac Mansion influenced him to revisit the concept of having several playable characters that the player can switch between. Гилберт повлиял на игру Maniac Mansion и в неё вернули несколько персонажей, между которыми игрок мог бы переключаться.
Больше примеров...
Сумасшедший (примеров 9)
Ana lucia? - you were driving like a maniac. Анна Люсия? - Ты ехал, как сумасшедший.
An oddball, a maniac... In sum, a sleepwalker. Чудак, сумасшедший и ко всему прочему лунатик.
What were you thinking, careening down that driveway like a maniac? О чём вы только думали, несясь по подъездной дорожке, как сумасшедший.
You in the corner, maniac. А вы, сумасшедший, в угол! Нет, туда.
I'm Murray the maniac, and I'm bananas! Я - чокнутый Мюррей, и я сумасшедший.
Больше примеров...
Ненормальный (примеров 7)
Principal Boisse, this maniac is constantly provoking me. Господин директор, этот ненормальный без конца пристает ко мне.
After you were taken by Diver Dan over there... your dad followed the boat like a maniac. Когда тебя поймал Дайвер Дэн, твой отец, как ненормальный, погнался за лодкой.
Come on, let's go, you maniac! Идём же, ненормальный!
No, just some maniac. Нет, просто какой-то ненормальный.
Get off, you maniac! Отстань от меня, ненормальный!
Больше примеров...
Маньяка-убийцу (примеров 1)
Больше примеров...