Английский - русский
Перевод слова Maniac

Перевод maniac с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маньяк (примеров 352)
Only that maniac Thought it was with me. Но этот маньяк решил, что со мной.
In March 1986, the maniac went hunting again. В марте 1986 года маньяк снова вышел на охоту.
There is a maniac out there, hunting the wealthy. Там маньяк на свободе охотящийся за богачами.
Happy, you drive like a maniac. Хэппи, ты водишь, как маньяк.
And all because some maniac wants to rule the world. И все из-за того, что какой-то маньяк хочет править миром.
Больше примеров...
Псих (примеров 9)
I mean, I'm not a maniac or anything. Я не псих, ничего такого.
And if he's crazy, a maniac with a weird hereditary disease? А если он псих со странными наследственными заболеваниями?
and you're driving like a maniac. И ведешь машину ты, как псих.
What is that maniac doing? Что этот псих делает?
Is this really your destiny to kill the only one, who loves you, just because some maniac has beaten you in a fight? Или твоя судьба действительно убить, единствённого, кому на тебя не наплевать, только потому, что какой-то псих в железном бронике, победил тебя в драке, да?
Больше примеров...
Маньячку (примеров 4)
If you signed a drooling maniac out of Crazy Acres, that's because I'm your only hope to solve this case. Если ты выписал маньячку из сумасшедшего дома, это потому что я твоя единственная надежда раскрыть это дело.
I've never saw this maniac in my life! Да я никогда в жизни не видел эту маньячку!
You mean the unhinged, unemployed maniac Who shot her boss? ты про эту психованную, безработную маньячку, которая застрелила своего босса?
What do you take me for, some sort of maniac? Вы за кого меня принимаете, за какую-то маньячку?
Больше примеров...
Maniac (примеров 18)
In 2013, Free Dominguez sang on the soundtrack to Metal Gear Rising: Revengeance on the track A Stranger I Remain (Maniac Agenda Mix). Помимо этого, в 2013 году для игры Metal Gear Rising: Revengeance Фри Домингез записала композицию «A Stranger I Remain (Maniac Agenda Mix)».
This type is also known as "curtain fire", "manic shooters" or "maniac shooters". Эта разновидность также известна как curtain fire (с англ. - «огневая завеса»), manic shooter и maniac shooter (с англ. - «маниакальный шутер»).
The band contributes the song "Zombi Brew" to the Thrashing Like A Maniac compilation released by Earache Records, alongside other new thrash artists such as Evile, Municipal Waste, Mutant (London), Short Sharp Shock and Send More Paramedics. Трек «Zombi Brew» был включён в сборник «Thrashing Like A Maniac», выпущенный лейблом Earache Records и включавший несколько трэш-метал-групп, таких как Evile, Municipal Waste, Short Sharp Shock и Send More Paramedics.
It was succeeded by MANIAC II in 1957. Ему на смену в 1957 году пришёл компьютер MANIAC II (англ.).
Gilbert's earlier Maniac Mansion influenced him to revisit the concept of having several playable characters that the player can switch between. Гилберт повлиял на игру Maniac Mansion и в неё вернули несколько персонажей, между которыми игрок мог бы переключаться.
Больше примеров...
Сумасшедший (примеров 9)
Ana lucia? - you were driving like a maniac. Анна Люсия? - Ты ехал, как сумасшедший.
Just point next time, you maniac. В следующий раз просто рукой покажи, сумасшедший.
What were you thinking, careening down that driveway like a maniac? О чём вы только думали, несясь по подъездной дорожке, как сумасшедший.
You were acting like a maniac, and you threatened her with a bomb! Вы вели себя как сумасшедший и угрожали ей бомбой.
Louis, there's a maniac here. Луи, здесь какой-то сумасшедший.
Больше примеров...
Ненормальный (примеров 7)
My friend, do not drive like maniac. Дружище, не гоните, как ненормальный.
Principal Boisse, this maniac is constantly provoking me. Господин директор, этот ненормальный без конца пристает ко мне.
Why are you driving like a maniac on back roads? Чего ты гоняешь тут как ненормальный?
Come on, let's go, you maniac! Идём же, ненормальный!
Get off, you maniac! Отстань от меня, ненормальный!
Больше примеров...
Маньяка-убийцу (примеров 1)
Больше примеров...