| So where's the maniac? | Ну,... и где наш маньяк? |
| and cackles like a maniac. | и хохотал как маньяк. |
| She drives like a maniac. | Она водит, как маньяк. |
| You were driving like a maniac. | Ты водишь как маньяк. |
| This maniac is an artist? | Этот маньяк якобы художник? |
| You drive like a maniac! | Едешь, как маньяк! |
| He's a maniac. | Давай! Он маньяк. |
| 'Cause he's kind of a maniac. | Он, похоже, маньяк. |
| Lincler is a crazed maniac. | Линколер - свихнувшийся маньяк. |
| Hold your horses, maniac! | Придержи лошадей, маньяк! |
| He sounded like a maniac. | Похоже, он какой-то маньяк. |
| What the hell is that maniac thinking? | О чем этот маньяк думает? |
| Leave her alone, you maniac! | Оставь ее, маньяк! |
| We don't want a maniac in our group. | Нам не нужен маньяк. |
| You're a total maniac! | Ты - абсолютный маньяк! |
| It's too hot, maniac! | Слишком жарко, маньяк! |
| Was he a diseased maniac? | Был бы он одержим вирусом как маньяк? |
| So? Where is the maniac? | Ну, а где маньяк? |
| The guy's a maniac. | Этот парень просто маньяк. |
| Well, what kind of maniac is this guy? | Что этот мужик за маньяк? |
| He's a very special maniac. | Он очень особенный маньяк. |
| Your boyfriend's a maniac, Elena. | Елена, твой парень маньяк |
| You run like a maniac. Why? | Бежишь, будто маньяк. |
| That maniac killed the commissioner. | Этот маньяк убил комиссара. |
| The man's a maniac. | Этот человек - маньяк. |