| It was just fun because I dance like a maniac. | Это было просто весело, потому что я танцую, как маньяк. |
| That maniac said it was someone you knew. | Тот маньяк сказал о том, что ты кого-то знал. |
| Insurance better cover this because that maniac almost took off our fender. | Страховке лучше бы покрыть это, потому что этот маньяк почти снёс нам крыло. |
| There really is a maniac on the loose. | Там, правда, по улицам бродит маньяк. |
| I was rolling around like a maniac in the sand crying. | Выполз на песок и начал кататься, как маньяк, рыдая. |
| Look, this maniac is on someone's list. | Проверьте, где этот маньяк засветился. |
| This dude was driving like a maniac, K.C. | Этот парень ехал как маньяк, Кей Си. |
| This maniac already tried to blow you up once. | Этот маньяк уже пытался тебя подорвать. |
| Not just a murderer, but a delusional maniac. | Вы не только убийца, но и маньяк несущий бредятину. |
| Okay, but just so you know, he's kind of a big, angry maniac. | Просто хочу предупредить... он выглядит, как большой, злой маньяк. |
| Only that maniac Thought it was with me. | Но этот маньяк решил, что со мной. |
| Forget about the guy upstairs, this is the real maniac in the bedroom. | Забудьте про того типа наверху, вот это настоящий маньяк в постели. |
| That maniac put two of my men in the hospital. | Этот маньяк, уложил двух моих людей в больницу. |
| Maybe the maniac handing out bullet holes in the hallway. | Может маньяк, который навертел дырки от пуль в холле. |
| Some maniac broke into her apartment. | К ней в квартиру вломился маньяк. |
| Then that ginger maniac had to spoil everything. | И теперь какой-то рыжий маньяк всё испортил. |
| Still, a maniac got in. | И всё же маньяк проник внутрь. |
| This speed maniac you've been chasing all over your territory is a former professional road racer named Kowalski. | Тот скоростной маньяк, которого Вы ловите на всей вашей территории, это бывший профессиональный дорожный гонщик по фамилии Ковальски. |
| This guy's a maniac behind the wheel. | Этот парень - маньяк за баранкой. |
| Not only are we caught in this blizzard, but there's some maniac up here freezing people to death. | Мы не только оказались внутри бури, но еще и какой-то маньяк там наверху морозит людей до сметри. |
| Look, the truth is, Lex Luthor was driving like a maniac. | Послушайте, правда в том, что Лекс Лютер ехал как маньяк. |
| This maniac hit the Four Kings, made off with over a million bucks. | Этот маньяк грабанул "Четыре короля" и убежал с более чем миллионом долларов. |
| Takes more than a knife-wielding maniac to get me down. | Нужно больше, чем маньяк с ножом, чтобы сломить меня. |
| Are you drug addict or maniac? | Слушайте, Вы что, наркоман или маньяк? |
| I am scared to death of this maniac. | Этот маньяк меня до смерти напугал. |