Английский - русский
Перевод слова Manhattan
Вариант перевода Манхеттена

Примеры в контексте "Manhattan - Манхеттена"

Примеры: Manhattan - Манхеттена
After the van left lower Manhattan, we picked it up on east river drive, heading towards the queens midtown tunnel. После того, как фургон выехал из Южного Манхеттена, мы засекли его на Ист Ривер Драйв, он двигался к туннелю Мидтаун в Квинсе.
The San Carlos Hotel is located in the heart of midtown Manhattan at 150 East 50th Street between Lexington and 3rd Avenues. Отель San Carlos расположен в сердце тихого центра Манхеттена, по адресу 150 East 50th Street, между Лексингтон и 3-ей Авеню.
We'll follow an "It" girl one night a month as she navigates the Manhattan social scene. Мы будем наблюдать за "Этой" девушкой ночью, раз в месяц как она себя ведет на сцене социальной жизни Манхеттена.
Stevie, fourth-grader, P S. 31, Manhattan, asks: Стиви, четвероклассник, государственной школы 31, Манхеттена, спрашивает:
We're currently tracking them across Manhattan. В настоящий момент мы их отслеживаем вдоль Манхеттена
This is as true for Palau as it is for Manhattan. Это имеет такую же важность для Палау, как и для Манхеттена.
Ironically, just a few weeks ago, one of those tropical hurricanes that was headed for our Caribbean coast landed instead on the streets of Manhattan. Как это ни странно, всего лишь несколько недель назад один из таких тропических ураганов, направлявшихся к побережью стран Карибского бассейна, «приземлился» на улицах Манхеттена.
So after we get to Manhattan, what's our plan? Доберемся до Манхеттена, а дальше что?
Pearly Soames, Warden of Manhattan and the Five Boroughs... on what grounds do you make this request? Смотритель Манхеттена и районов, на каком основании требуешь этого?
There is a zone there, around Guantanamo Bay, where a treaty gives the United States administrative responsibility for a piece of land that's about twice the size of Manhattan. Там есть зона, вокруг Гуантанамо, где конвенция даёт Соединённым Штатам административную ответственность за кусочек земли размером приблизительно вдвое больше Манхеттена.
During August 2005, Lloyd Banks, Young Buck, and their entourage were traveling in a van, when the vehicle was pulled over after passing through a red light in midtown Manhattan. В августе 2005, Lloyd Banks, Young Buck и сопровождающие лица проехали на красный свет в центре Манхеттена.
Peter's credit card has been used twice in the past two hours. $800 to the Western Massachusetts Cab Company and $600 to a pawn shop in Manhattan. Кредиткой Питера воспользовались 2 раза за последние 2 часа. 800 $ на счёт Массачусетского таксопарка и 600 долларов в ломбарде Манхеттена.
Centrally located in Midtown Manhattan, the Wellington Hotel is steps to Carnegie Hall, City Center, Central Park and Broadway, New York's celebrated Theatre District. Расположенный в центре Манхеттена, всего несколько шагов отделяют отель Wellington от Карнеги-Холла, центра города, Центрального парка и Бродвея - знаменитого театрального района Нью-Йорка.
Hotel Pennsylvania offers 1,700 air-conditioned rooms located in the Heart of Manhattan, only a stone's throw away from shopping and most of NYC's subway lines. В отеле Pennsylvania 1700, оборудованных кондиционерами номеров, расположенных в сердце Манхеттена, в двух шагах от лучшего шоппинга и большинства линий метро Нью-Йорка.
Manhattan's most popular arts and attractions are within easy walking distance, such as Broadway, Rockefeller Center, Radio City Music Hall, Carnegie Hall, Bryant Park, the New York Public Library and the Museum of Modern Art. Самые популярные культурные достопримечательности Манхеттена находятся в пределах пешей досягаемости, в их числе Бродвей, Рокфеллер-цетр, Музыкальный зал Радио-сити, Карнеги-холл, Брайант-парк, Нью-йоркская публичная библиотека и Музей современного искусства.
Here on the streets of Manhattan, some citizens have begun stocking up on food, water, and medical supplies, dreading that we may be inching closer to disaster. Здесь на улицах Манхеттена несколько горожан начали делать запасы еды, воды и медикаментов, опасаясь, что мы находимся в шаге от катастрофы.
I'm from New York. I'm genetically engineered to dislike everywhere, except Manhattan. Я из Нью-Йорка, и во мне генетически заложена нелюбовь к другим городам кроме Манхеттена
The Chinese Mission, for example, was located on the west side of Manhattan, which meant that it took more than 30 minutes to travel to Headquarters. Представительство Китая, например, расположено в западной части Манхеттена, и, чтобы доехать до Центральных учреждений, необходимо затратить более 30 минут.
On 2 April 1996, the Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government of the United States of America concerning Judge Harold Baer Jr. of the Federal District Court of Manhattan. 2 апреля 1996 года Специальный докладчик направил правительству Соединенных Штатов Америки призыв к незамедлительным действиям относительно судьи Гарольда Баера мл. из федерального районного суда Манхеттена.
I give you the collars and the seizures, plus, I'll call up your bureau chief and tell him we really like this new guy he's got in Manhattan north. Я отдам вам арестованных и изъятое имущество, плюс позвоню шефу вашего бюро и скажу, что нам очень нравится тот новый парень, что появился у него на севере Манхеттена.
So, you know how to get back to Manhattan, Helmet? До Манхеттена, знаешь, как доехать?
The hotel encourages you to take part in the renaissance of lower Manhattan and learn more about the style, sophistication, and comfort of the hotel experience at the Eurostars Wall Street. Отель приглашает Вас стать частью возрождения нижнего Манхеттена и познать новое о стиле, изысканности и комфорте, остановившись в отеле Eurostars Wall Street.
LIKE, "MAYBE I NEVER SHOULD'VE LEFT MANHATTAN" FINE, Нормально - это "мне не следовало уезжать из Манхеттена"
What doesn't is why you came to me pretending to have nothing, when you could buy half of Manhattan. то, почему вы пришли ко мне, делая вид, что у меня ничего нет когда ты мог(ла) купить половину Манхеттена
"innocent man freed by Pearson Specter" than "Manhattan law firm hires a fraud." "Фирма"Пирсон, Спектер" освободила невиновного", чем "Фирма с Манхеттена наняла мошенника".