Английский - русский
Перевод слова Manhattan
Вариант перевода Манхеттена

Примеры в контексте "Manhattan - Манхеттена"

Примеры: Manhattan - Манхеттена
We can insert here at the George Washington Bridge, come around the bank just off of Manhattan. Мы можем войти здесь у моста Джорджа Вашингтона, пройти по берегу от Манхеттена.
$800 to the Western Massachusetts Cab Company and $600 to a pawn shop in Manhattan. 800 $ на счёт Массачусетского таксопарка и 600 долларов в ломбарде Манхеттена.
I felt that the horizontality of driving through the streets of Manhattan suddenly became slant. Я почувствовал, что линия движения по улицам Манхеттена внезапно пошла под откос.
You just abducted a Manhattan ADA. Вы только что похитили заместителя прокурора Манхеттена.
You're in an abandoned subway station 100 feet below the streets of Manhattan. Ты на заброшенной станции метро на глубине 100 футбов под улицами Манхеттена.
The historic Club Quarters Midtown offers guests a private club-like experience in the center of Midtown Manhattan. Старинный отель Club Quarters Midtown предлагает гостями частную обстановку клуба в центре Манхеттена.
The Barclay Bar & Grill understands that elegance is a welcome attribute amid the swirl of activity in Midtown Manhattan. Сотрудники Barclay Bar & Grill понимают, что элегантность - необходимый атрибут в бурлящей жизни центра Манхеттена.
Conveniently located in SoHo, allowing easy access to the soul of Manhattan. От удобно расположенного в районе Сохо отеля легко добраться до сердца Манхеттена.
Stay in the heart of Manhattan only minutes from world-renowned shopping and attractions. Остановитесь в сердце Манхеттена, всего в нескольких минутах от всемирно-известных магазинов и достопримечательностей.
Seattle Grace will become the foremost neonatal hospital west of Manhattan. Сиэтл Грейс станет самой известной неонатальной больницей к западу от Манхеттена.
One of its primary goals was to make it easier for residents of wealthy communities in Westchester County to go to Manhattan. Одной из ее главных целей было обеспечение беспрепятственного проезда жителей богатых районов округа Вестчестер до Манхеттена.
Yes, Manhattan SVU, your honor. Да, Специальный отдел Манхеттена, ваша честь.
Not everyone has to live on the Upper East Side of Manhattan. Джерси. Не всем ведь жить в верхней части Манхеттена.
Jeff and Junior are on a stakeout, hunting down mortal enemies on the Manhattan front line. Джефф и Джуниор сидят в дозоре, охотясь за беспощадным врагом на переднем крае Манхеттена.
Val was a young Manhattan ad exec. Вэл была молодым рекламным директором с Манхеттена.
It's a long commute to Manhattan, Mr. Ragolia. Отсюда довольно далеко до Манхеттена, мистер Раголия.
We dumped her phones and got the cell number for a Manhattan SVU detective. Мы проверили её телефон, и выяснили, что номер принадлежит детективу из Спецкорпуса Манхеттена.
Frankly, I'm blown away that the Manhattan D.A.'s office is interested in stopping this execution. Честно говоря, я удивлен, что офис окружного прокура Манхеттена заинтересован в приостановлении казни.
Marilyn Monroe might be on Broadway right now, but her influence is even more keenly felt at... Manhattan theatre workshop... Мерилин Монро может идти на Бродвее сейчас, но ее влияние наиболее остро ощущается в... театральных мастерских Манхеттена...
And you're guaranteed delivery within Manhattan in six hours or less. Доставка в пределах Манхеттена в пределах 6 часов.
Located in the heart of Manhattan, this hotel is a true New York City landmark, with a tradition of elegance spanning more than a century. Этот отель, расположившийся в самом сердце Манхеттена, является настоящей нью-йоркской достопримечательностью с более чем вековыми традициями элегантности.
The Michelangelo is the only European luxury boutique hotel in Midtown Manhattan, New York's business, cultural, theater and shopping district. Michelangelo - единственный, по-европейски роскошный бутик-отель в центре Манхеттена - расположен рядом с деловым, культурным, театральным и торговыми районами Нью-Йорка.
What's a Manhattan prosecutor doing at a Westchester high school? Что прокурор Манхеттена делает в старшей школе Вестчестера?
Do you know the - the parallelogram above the Manhattan Psychiatric Asylum? Знаете... параллелограмм над Психиатрической лечебницей Манхеттена?
We'll give it to a museum... one far away from Manhattan where you won't even be able to visit. Мы отдадим это в музей... далеко от Манхеттена, который ты даже не сможешь посетить.