| Wait, what, it's like a magic trick? | Погоди... это что, какой-то фокус? | 
| It was more along the lines of a magic trick, wasn't it? | Разве это не было всего лишь подсказкой, как совершить волшебный фокус? | 
| Magic is power, focus, and effect. | Магия это: сила, фокус и эффект. | 
| I guess you could say that this trick started 30 years ago on my birthday when I was given a Rance Holloway Magic Kit. | Думаю, можно сказать, что этот фокус родился 30 лет назад в мой день рождения, когда мне подарили набор юного мага Ранса Холлоуэя. | 
| This is not Keith Barry doing a magic trick. | Нет, это не Кейт Бэрри, исполняющий фокус. | 
| And now our magic trick. | А теперь наш фокус. | 
| Work your magic right here. | Покажи фокус ещё раз. | 
| I'll show you a magic trick. | Я покажу вам фокус. | 
| The magic trick is not evidence. | Фокус не является доказательством. | 
| Would you like to see another magic trick? | Хочешь увидеть еще один фокус? | 
| And your fortune-teller pulled a magic trick. | А твой колдун сделал фокус. | 
| See, the magic trick did work! | Вы видите, фокус удался! | 
| It's a magic act. | Это... фокус, хитрость. | 
| How will this magic trick work? | И что за фокус? | 
| Now, that's magic. | Вот это настоящий фокус. | 
| No, no. It's just a magic trick. | Нет, это просто фокус. | 
| It was almost the perfect magic trick. | Это был почти идеальный фокус. | 
| Tej, our magic trick is failing. | Тедж, фокус не сработал. | 
| That would be magic. | Вот это был бы фокус. | 
| That's the magic. | В этом весь фокус. | 
| It's like a magic trick. | Это как какой-то фокус. | 
| Now who wants to see a magic trick? | Кто хочет увидеть фокус? | 
| Want to see a magic trick? | Хочешь увидеть волшебный фокус? | 
| Anna He's showing me a magic trick | Он мне показал фокус! | 
| Yes, it's magic. | Это фокус! Фокус! |