Wait, what, it's like a magic trick? |
Погоди... это что, какой-то фокус? |
It was more along the lines of a magic trick, wasn't it? |
Разве это не было всего лишь подсказкой, как совершить волшебный фокус? |
Magic is power, focus, and effect. |
Магия это: сила, фокус и эффект. |
I guess you could say that this trick started 30 years ago on my birthday when I was given a Rance Holloway Magic Kit. |
Думаю, можно сказать, что этот фокус родился 30 лет назад в мой день рождения, когда мне подарили набор юного мага Ранса Холлоуэя. |
This is not Keith Barry doing a magic trick. |
Нет, это не Кейт Бэрри, исполняющий фокус. |
And now our magic trick. |
А теперь наш фокус. |
Work your magic right here. |
Покажи фокус ещё раз. |
I'll show you a magic trick. |
Я покажу вам фокус. |
The magic trick is not evidence. |
Фокус не является доказательством. |
Would you like to see another magic trick? |
Хочешь увидеть еще один фокус? |
And your fortune-teller pulled a magic trick. |
А твой колдун сделал фокус. |
See, the magic trick did work! |
Вы видите, фокус удался! |
It's a magic act. |
Это... фокус, хитрость. |
How will this magic trick work? |
И что за фокус? |
Now, that's magic. |
Вот это настоящий фокус. |
No, no. It's just a magic trick. |
Нет, это просто фокус. |
It was almost the perfect magic trick. |
Это был почти идеальный фокус. |
Tej, our magic trick is failing. |
Тедж, фокус не сработал. |
That would be magic. |
Вот это был бы фокус. |
That's the magic. |
В этом весь фокус. |
It's like a magic trick. |
Это как какой-то фокус. |
Now who wants to see a magic trick? |
Кто хочет увидеть фокус? |
Want to see a magic trick? |
Хочешь увидеть волшебный фокус? |
Anna He's showing me a magic trick |
Он мне показал фокус! |
Yes, it's magic. |
Это фокус! Фокус! |