You never know your luck, do you, Piggy? |
Никогда не знаешь, где тебя ждет счастье, правда, Пигги? |
I just figured you'll do for a change in luck |
Я хотел бы знать, что бы ты сделал, чтобы счастье повернулось |
We make our own luck, Hugo. |
Мы сами куём своё счастье, Хьюго |
Let's make our own luck. |
мы сами будем ковать своё счастье |
You believe in luck? |
Ты веришь в свое счастье? |
Since the beginning of the super proposition «Make a transaction get a coin for luck», that started in September of the previous year, clients of the service "Pravex-Telegraph" bought about 2000 precious coins from leading Mints of the World with discount. |
С начала действия суперпредложения «Сделай перевод - получи монетку на счастье», которое стартовало в сентябре прошлого года, клиенты услуги «Правэкс-Телеграф» приобрели со скидкой около 2 тыс. драгоценных монет ведущих монетных дворов мира. |
It is easy to find your luck at Fra Mare - waves rolling to the sea, lots of little bays and islets, strolling around in Haapsalu - a homey and romantic town. Our lifestyle means healthy sea mud with relaxing treatments. |
Во Fra Mare легко найти счастье: тихо набегающие волны, бухточки и островки, прогулки по Хаапсалу, такому домашнему и романтическому... Наш стиль жизни - это укрепляющие здоровье лечебные грязи в сочетании с расслабляющими лечебными процедурами. |
We wish your home to be full of health, love, happiness and luck. Let the soul be lighter, heart be full of love. |
Пусть с этим днем в ваш дом придет здоровье, любовь, счастье, благополучие, душа пусть станет светлее, сердце наполнится любовью, а помыслы будут только искренними и добрыми. |
And if you're in a Moai you're expected to share the bounty if you encounter luck, and if things go bad, child gets sick, parent dies, you always have somebody who has your back. |
Если вы в мо-аи, то должны поделиться достатком, когда вам выпадет счастье, если же случилась беда - заболел ребенок, скончался один из родителей - то всегда есть кто-то, на кого можно опереться. |
Luck be a lady tonight. |
Счастье быть леди сегодня. |
Take the child, it will bring you luck. |
Подержи ребёнка на счастье. |
Luck can also be regarded as a compensation |
Счастье приходит с красотой. |
"... to see them means happiness - an' luck..." |
увидевший их - обретет счастье, удачу,... |
And if you're in a Moai you're expected to share the bounty if you encounter luck, and if things go bad, child gets sick, parent dies, you always have somebody who has your back. |
Если вы в мо-аи, то должны поделиться достатком, когда вам выпадет счастье, если же случилась беда - заболел ребенок, скончался один из родителей - то всегда есть кто-то, на кого можно опереться. |