| He never suspected my loyalty always lay with you. | Он не подозревал, что я всегда был верен Вам. |
| This warrior must have no loyalty to Dooku. | Этот воин не должен быть верен Дуку. |
| I used Boyd to get into office, but my loyalty's to the law. | Я использовал Бойда, чтобы получить должность, но я верен закону. |
| My first loyalty is to you, Captain. | Прежде всего я верен вам капитан. |
| Well, I guess I know where your loyalty lies. | Ну, я полагаю, я знаю кому ты верен. |
| Turn off your humanity, pledge your loyalty to me, and then we can all go home happy. | Выключи свою человечность, будь верен мне, и затем, мы все сможем вернуться счастливыми домой. |
| Francis, you must know my loyalty lies with you. | Франциск, вы должны знать, я верен вам. |
| My loyalty is to the king and Prince Arthur. | Я верен королю и принцу Артуру. |
| But your loyalty was not to us. | Но ты был верен не нам. |
| Well, I'm sorry, but my loyalty is to my patient first. | Мне жаль, но прежде всего я верен своему пациенту. |
| And because my loyalty lies not just to my party, but to my country. | И потому, что я верен не только моей партии, но и моей стране. |
| Mr. Lowe pretends to be coldhearted, to have love for no man, nor any loyalty. | Мистер Лоу делает вид, что бессердечен, никого не любит и никому не верен. |
| I wanted to tell you, but I couldn't because I didn't know if you already knew, but my loyalty is with potus. | Я хотел тебе сказать, но не мог потому что не знал, знаешь ли ты плюс, я верен ПСШ. |
| Your loyalty's to me first now, right? | Теперь ты верен в первую очередь мне, ясно? |
| Is your loyalty to your king, or to your treacherous friends? | Кому ты верен больше? Королю, или своим вероломным друзьям? |
| Yara tells Theon he must now choose where his loyalty lies: with his adopted family, the Starks, or his real family, the Greyjoys. | Яра говорит Теону, что теперь он должен выбирать, кому он верен: семье, в которой он воспитывался - Старкам, или его настоящей семье - Грейджоям. |
| Do I have your loyalty, Simon? | Ты верен мне, Саймон? |
| His loyalty never wavered. | Он всегда был верен мне. |
| My only true loyalty is to Mandalore. | Я верен только Мандалору. |
| You feel some loyalty to this woman. | А ты верен этой женщине. |
| Gabriel's only loyalty is to himself. | Габриэль верен только самому себе. |
| I thought I noticed some hints of loyalty. | Кажется, он верен нам. |
| My only loyalty is to my king. | Я верен лишь своему королю. |
| Your only loyalty is to your own sentiment. | Ты верен лишь своим чувствам. |
| My loyalty is to Mississippi now. | Теперь я верен Миссиссипи. |