Your cards will be divided into the "High hand" and the "Low Hand" according to the "House way" rules. House way and Done buttons will appear on the screen. |
Нажмите кнопку Раздать - крупье раздаст карты, ваши карты будут разделены на большой и малый расклад по правилам своей игры, а на экране появятся кнопки Своя игра и Готово. |
Look, low power means short range. |
Смотрите. Минимальный уровень энергии означает малый радиус. |
Such periods of low solar activity coincide with cooling periods for certain parts of the world; for example, this was seen in Europe during a time known as the Little Ice Age. |
Такие периоды низкой солнечной активности совпадают с продолжительными периодами похолодания; к примеру, такое наблюдалось в Европе в так называемый малый ледниковый период. |
Countries with small and vulnerable economies have the highest ratio of economic loss to capital stock and often have very low national savings, which constrains their capacity to absorb impacts and recover. |
Страны с мелкомасштабной и уязвимой экономикой имеют самый высокий коэффициент экономических потерь основного фонда и зачастую крайне малый объем национальных сбережений, что ограничивает их способность «выдерживать удар» и восстанавливать экономику. |
Children whose mothers have secondary or higher education suffer less underweight or low height, compared with children whose mothers have elementary or no education. |
У детей, матери которых имеют среднее или высшее образование, реже встречается малый вес или низкий рост по сравнению с детьми, матери которых имеют начальное образование или вообще не имеют никакого образования. |
The speaker highlighted a number of limitations to the full implementation of the system, including the small size of the islands, increased vulnerability to natural hazards and external shocks, low adaptive capacity and high costs, and political, social and economic problems. |
Оратор указал на ряд трудностей на пути полного осуществления системы, включая малый размер островов, растущую уязвимость к природным опасностям и внешним потрясениям, низкий адаптационный потенциал, высокие расходы, а также политические, социальные и экономические проблемы. |
The vast majority of sulphide occurrences are either too small or of too low grade to be mined, and large numbers of small deposits are not included in the published reserves. |
Огромное большинство сульфидных залежей имеет либо слишком малый размер, либо слишком низкую сортность, чтобы их разрабатывать, а сведения о большом количестве мелких месторождений не включены в опубликованные данные о запасах. |
They have low reproductive rates. |
У них малый уровень репродуктивности. |
I have a brand-new Mercedes, low mileage. |
Новый Мерседес, малый километраж. |
The remaining 145-odd countries, held a very low share of total world reserves and had little access to private international financing. |
Оставшиеся 145 стран обладали очень небольшой долей всех мировых резервов и имели малый доступ к частному международному финансированию. |
The low position and small size of the Dart's tail lights just above the corners of the bumper, was also criticized and drivers of following cars complained that they could not see them. |
Низкое положение и малый размер задних фонарей также подверглись критике и водители следующих сзади автомобилей жаловались на невозможность видеть их. |
In between Vidzemes upland (not only the Gaizins, also the Sirdskalns, Abrienas, Kelenu, The Small Gaizins, Kletskalns and many other hills) and Lubanas low land. |
Мы находимся на границе Видземской возвышенности. Это не только самая высокая гора Латвии Гайзиньш, но и Сирдскалнс, Абриенас, Келену, Малый Гайзиньш, Клетскалнс, а также многие холмы с одной стороны и Лубанская равнина с другой. |
Staircase swirl diffuser IR is intended for application in comfort ventilation and air-conditioning systems in theatres, cinemas, concert halls and similar places that require high air induction, as well as low air flow velocities and noise levels. |
Розетка приточная предназначена для комфортабельной вентиляции и кондиционирования в кино залах, театральных, концертных и подобных залах, т.е. везде, где необходим высокий коэффициент индукции, небольшие скорости подачи воздуха и малый шум. |
More importantly, the Yemeni agricultural sector continues to be affected by such problems as obsolete production methods, low output, lagging domestic and foreign marketing mechanisms and low investments. |
Более важно то, что йеменский сельскохозяйственный сектор остается по-прежнему затронут такими проблемами, как устаревшие методы производства, низкая выработка, отставание механизмов сбыта внутри страны и за рубежом, а также малый объем инвестиций. |
Low water release due to low energy demand and accumulation of high water discharge from upstream rivers |
Малый объем выпуска воды из-за низкого спроса на энергию и накопления паводкового стока вышерасположенных рек |
These factors include the absence of any daily newspapers, the low penetration level and limited resources of Rwandan television, the equally low penetration level of Internet use and, above all, the extremely high rate of illiteracy throughout the country. |
К ним относятся отсутствие ежедневных газет, малый охват территории страны руандийским телевидением и его ограниченные ресурсы, столь же низкий уровень использования Интернета и прежде всего чрезвычайно высокий показатель неграмотности населения страны. |
Low investment in production, infrastructure and research into ways of improving growth in commodity supply over the past few decades, when commodity prices were low, has been identified as a major cause of these supply constraints. |
Считается, что одной из главных причин таких затруднений в области предложения является малый объем инвестиций в производство, инфраструктуру и изучение способов увеличения предложения сырьевых товаров на протяжении последних нескольких десятилетий, когда цены на сырье были низкими. |
The Administration added that the low utilization rate was a result of the suspension of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism and the fact that some of the cargoes transported would have had high volume but low weight. |
Администрация добавила, что низкие показатели использования были результатом приостановки работы Совместного механизма по наблюдению и контролю за границей, а также тем, что некоторые перевозимые грузы имели большой объем, но малый вес |
Low noise, low velocity. |
Малый шум, малое ускорение. |
Most of them, in particular those from the Caribbean, were employed in light industrial and hotel or restaurant jobs, as well as in domestic service, where wages were low, resulting in a low average income for the total migrant group. |
Большинство из них, особенно выходцы из стран Карибского бассейна, задействованы в таких секторах, как малый бизнес, гостиничное хозяйство или работа в качестве домашней прислуги, для которых характерен низкий уровень заработной платы, в силу чего средний показатель дохода для группы в целом снижается. |
Mr. Cobbinah stated that investment in forestry had been low owing to low domestic public investment, low collection of user fees, low private sector investment, and low ODA inflows. |
Г-н Коббинах сообщил, что малый объем инвестиций в лесоводство связан с ограниченностью внутренних государственных инвестиций, слабой собираемостью платы за пользование лесами, ограниченностью инвестиций частного сектора и поступлений ОПР. |
Crace's ships were low on fuel, and as Fletcher was maintaining radio silence (and had not informed him in advance), Crace had no idea of Fletcher's location, status, or intentions. |
Корабли Крейса имели малый запас топлива, и поскольку Флетчер поддерживал радиомолчание (и не проинформировали его об этом заранее), Крейс понятия не имел о местоположении Флетчера и его намерениях. |
2-10 seconds 30-90 seconds Safety concerns Low - user burns and explosion |
Малый - опасность ожогов и возможность взрыва |