| Will we love it so much with her next door? | А будет ли он нам нравиться с ней по соседству? |
| What's there not to love About the town of Stars Hollow? | Что может не нравиться в Старз Холлоу? |
| [Both laugh] I mean, I love Lee, but "Cat Ballou"? | То есть, мне нравиться Ли, но "Кошка Балу"? |
| I love the suit. Aah! Aah! | Мне нравиться костюм. ах, ах |
| (NORMAL VOICE) I love to go to bookstores and say to the clerk, Hello, I'm looking for a book titled | (НОРМАЛЬНЫМ ГОЛОСОМ) Мне нравиться прийти в книжный магазин и сказать продавцу: Привет, я ищу книгу |
| And I'm going to love not having to yell at somebody every 20 seconds. | И МНЕ НАЧИНАЕТ НРАВИТЬСЯ, ЧТО МНЕ НЕ НАДО НИ НА КОГО ОРАТЬ КАЖДЫЕ 20 СЕКУНД. |
| The dog - the poodle with the shaved beak that you love so much? | Пудель с бритой мордой, что тебе очень нравиться? |
| I love it, but don't you think it'd be, like, a little weird with me living down the hallway, given what happened? | Мне нравиться это, но не думаешь, что это будет немного странно жить рядом, учитывая, что между нами было? |
| Love the way your mind works. | Мне нравиться, как ты мыслишь. |
| I love your wealth alright. | Да мне нравиться, что ты богатая. |
| Out-of-towners love this zoo. | А что тут может не нравиться? |
| I love this old place. | Мне нравиться этот дом. |
| Well, I love it. | Ну, мне нравиться это. |
| I love where you live. | Мне нравиться твоя квартира. |
| I love the idea of the fourth of July. | Мне нравиться идея четвертого июля. |
| I heard... my first love lives in Kunsan. | А мне нравиться его слышать... |
| people don't have to have a strong love relationship with their things, but they should grow a little more fond of them over time. | Людям не обязательно иметь прочные любовные отношения с их вещами, просто вещи должны со временем нравиться все больше. |
| And - and when I spit it out, he laughed and - and he said, "this is the difference between like and love." | И когда я выплюнула его, он засмеялся и сказал: "это различие между нравиться и любить." |
| Mum spends the whole day screaming, "I love you because you're my son but that doesn't mean I have to like you." | "Мама весь день кричит" Я люблю тебя потому, что ты мой сын "но это вовсе не означает, что ты должен мне нравиться." |
| Man, my stuff is clumsy. I may not love all your things, but I love that you're here. | Мои вещи неуклюжие мне могут не нравиться некоторые твои вещи, но мне очень нравится, что ты здесь |
| I love the way you look | Мне нравиться как ты одет. |
| You love this one. | Я смотрю вам это нравиться. |
| What's not to love? | Что может не нравиться? |
| I love this little plane. | Мне нравиться этот маленький план. |
| No, I love it. | Нет, мне это нравиться. |