Will we love it so much with her next door? |
А будет ли он нам нравиться с ней по соседству? |
What's there not to love About the town of Stars Hollow? |
Что может не нравиться в Старз Холлоу? |
[Both laugh] I mean, I love Lee, but "Cat Ballou"? |
То есть, мне нравиться Ли, но "Кошка Балу"? |
I love the suit. Aah! Aah! |
Мне нравиться костюм. ах, ах |
(NORMAL VOICE) I love to go to bookstores and say to the clerk, Hello, I'm looking for a book titled |
(НОРМАЛЬНЫМ ГОЛОСОМ) Мне нравиться прийти в книжный магазин и сказать продавцу: Привет, я ищу книгу |
And I'm going to love not having to yell at somebody every 20 seconds. |
И МНЕ НАЧИНАЕТ НРАВИТЬСЯ, ЧТО МНЕ НЕ НАДО НИ НА КОГО ОРАТЬ КАЖДЫЕ 20 СЕКУНД. |
The dog - the poodle with the shaved beak that you love so much? |
Пудель с бритой мордой, что тебе очень нравиться? |
I love it, but don't you think it'd be, like, a little weird with me living down the hallway, given what happened? |
Мне нравиться это, но не думаешь, что это будет немного странно жить рядом, учитывая, что между нами было? |
Love the way your mind works. |
Мне нравиться, как ты мыслишь. |
I love your wealth alright. |
Да мне нравиться, что ты богатая. |
Out-of-towners love this zoo. |
А что тут может не нравиться? |
I love this old place. |
Мне нравиться этот дом. |
Well, I love it. |
Ну, мне нравиться это. |
I love where you live. |
Мне нравиться твоя квартира. |
I love the idea of the fourth of July. |
Мне нравиться идея четвертого июля. |
I heard... my first love lives in Kunsan. |
А мне нравиться его слышать... |
people don't have to have a strong love relationship with their things, but they should grow a little more fond of them over time. |
Людям не обязательно иметь прочные любовные отношения с их вещами, просто вещи должны со временем нравиться все больше. |
And - and when I spit it out, he laughed and - and he said, "this is the difference between like and love." |
И когда я выплюнула его, он засмеялся и сказал: "это различие между нравиться и любить." |
Mum spends the whole day screaming, "I love you because you're my son but that doesn't mean I have to like you." |
"Мама весь день кричит" Я люблю тебя потому, что ты мой сын "но это вовсе не означает, что ты должен мне нравиться." |
Man, my stuff is clumsy. I may not love all your things, but I love that you're here. |
Мои вещи неуклюжие мне могут не нравиться некоторые твои вещи, но мне очень нравится, что ты здесь |
I love the way you look |
Мне нравиться как ты одет. |
You love this one. |
Я смотрю вам это нравиться. |
What's not to love? |
Что может не нравиться? |
I love this little plane. |
Мне нравиться этот маленький план. |
No, I love it. |
Нет, мне это нравиться. |