| There must be something about weddings, That you really love. | Должно ж вам хоть что-то нравиться в свадьбах. |
| You don't have to like everything about someone you love. | Вы не обязаны нравиться всем о том, кого любишь. |
| "... that likes what we love," | "... тебе нравиться наша любовь," |
| I love what we have, I love what our future holds, but there has got to be a reason why this keeps coming back to us, whether we like it or not. | Мне нравиться, что у нас есть, нравится наше будущее, но должна быть причина, почему это снова и снова нас настигает, нравится нам это или нет. |
| We would love to know what you think about FFindr, good or bad. | Мы хотим знать Ваше о мнение о FFindr, что нравиться или что нужно доработать. |
| Don't you just love being a mom? | Разве тебе не нравиться быть матерью? |
| Well... I started more or less many love that you were here too. | Ну... мне тоже уже стало нравиться, когда ты рядом. |
| Don't you just love New Year's? | Тебе просто не нравиться Новый Год? |
| I love how great you are with our daughter. | Мне нравиться, что ты потрясающий папа |
| So how do you romance, love? | Ну как вам роман, нравиться? |
| Personally, I love taking more and more vacations. | Лично мне нравиться брать все больше и больше отпускных дней. |
| I love that you don't listen to me! | Мне нравиться, что ты меня не слушаешь! |
| You love your new toy, don't you? | Тебе нравиться твоя новая игрушка, не так ли? |
| You love to make me wait, don't you? | тебе нравиться заставлять меня ждать, не так ли? |
| As you know, it's my goal to find something that I love that could become a career. | Ты знаешь, я задалась целью найти дело с перспективой, которое мне нравиться. |
| You don't think I would love to go to homecoming? | Ты же не думаешь, что мне нравиться идти на Вечер встречи? |
| I love your idea about a giant rooftop ring of fire you can jump through with a motorcycle, but I tweaked it slightly and... | Мне нравиться твоя идея о гигантском огненном кольце на крыше через которое ты можешь прыгать на мотоцикле, но я слегка подкорректировал твою идею и... |
| It's just... we're in this perfect little bubble, just you and I, and I love that bubble. | Просто... мы в идеальном, маленьком пузыре, только ты и я, и мне он нравиться. |
| Didn't you love the part when Leo proposes to Joop? | Тебе нравиться та часть, когда Лео делает Джуп предложение? |
| I love "Scary Movie." It just doesn't seem like it'd be your thing. | Мне нравиться "Очень страшное кино", просто это не выглядит, как это должно быть в твоем фильме. |
| Well, it's the only one that I have and I love it. | Ну, он единственный, что у меня есть и мне он нравиться. |
| "i love the way that blouse clings to your body." | "Мне нравиться, как эта блузка облегает твоё тело". |
| There is also a risk that foreign investors, who already are starting to like Mexico, might come to love it a little too much. | Есть также риск, что иностранные инвесторы, которым уже начинает нравиться Мексика, могут полюбить ее слишком сильно. |
| Even at a gig you hate, you still managed to love what you do. | Даже когда тебе не нравиться работа, ты можешь любить то, что делаешь. |
| "this is the difference between like and love." | "это различие между нравиться и любить." |