Spanish troops are losing everywhere. |
Испанцы повсюду терпят поражение. |
You don't talk about losing. |
никогда не признаёшь поражение. |
To me, that's losing. |
По-моему, это поражение. |
Remained in Second Division after losing test match to Newton Heath. |
«Смолл Хит» остался во Втором дивизионе, потерпев поражение в тестовом матче от «Ньютон Хит». |
They were less successful in the following round, losing to the eventual tournament winning team of Taylor Wilde and Sarita. |
В следующем раунде турнира они потерпели поражение от команды Тейлор Уайлд и Сарита. |
From a child's perspective, it wasn't self-evident that losing was a good thing. |
С точки зрения ребенка то, что поражение - это хорошо, было вовсе не самоочевидно. |
I, on the other hand, have a leviathan for a wife and am very used to being on the losing end. |
Я же с другой стороны женат на левиафане и научился принимать поражение. |
Historians have long believed that Tecumseh was furious with Tenskwatawa for losing the battle, and that Tecumseh had threatened to kill his brother for making the attack. |
До недавнего времени историки проверяли историю, согласно которой Текумсе разозлился на Тенскватаву за поражение в бою и угрожал убить его. |
The losing candidate, the former President of the Assembly, Nexhat Daci, who won a significant proportion of votes, started preparations to form his own party. |
Потерпевший поражение кандидат, бывший председатель Скупщины Неджат Даци, получивший значительное число голосов, начал подготовку к формированию своей собственной партии. |
She debuted on the fifth episode on March 31, teaming with Faith in a losing effort against the team of Charlotte and Paige Webb. |
Она совершила свой дебют в пятом эпизоде, который был показан 31 марта, где она в команде с Хоуп потерпела поражение от команды Шарлотт и Пейдж Вебб. |
Kakavaberd was last mentioned in the year 1224 when after losing a battle that took place near Garni, Ivane Mkhargrdzeli found shelter there. |
В последний раз Гехи упоминается в 1224г., когда потерпевший поражение у Гарни, Иване Закарян нашел там убежище. |
The tragic event could not have come at a more opportune time for the Earth military coalition, since they were in danger of losing the war one year ago. |
Это трагическое событие стало подарком для земной коалиции, которой ещё год назад грозило поражение в войне. |
Politics have been attracting gamblers attention in recent years, with some profiting (and others losing) from the election of Nicolas Sarkozy in France last year. |
В последнее время даже политические события и политики стали привлекать любителей сделать ставки. Во Франции в прошлом году, те граждане, которые не ходили на выборы, могли пойти в букмекерскую контору и сделать свои ставки на победу или поражение Николя Саркози. |
Despite losing 2-1 to Argentina, wins over Bulgaria and Greece allowed the Super Eagles to do the unthinkable and finish top of the group, advancing to the second round. |
Несмотря на поражение 1:2 от Аргентины, победы над Болгарией и Грецией позволили «супер орлам» закончить групповой раунд на первом месте, оформив выход в плей-офф. |
Spain never recaptured Jamaica, losing the Battle of Ocho Rios in 1657 and the Battle of Rio Nuevo in 1658. |
Испания так никогда и не отбила Ямайку, потерпев поражение в битвах при Очо-Риос в 1657 году и при Рио-Нуэво в 1658 году. |
Losing teaches you about yourself. |
Поражение позволяет узнать себя получше. |
{\cHFFFFFF}{\cH00FF00} No.{\cH00FFFF} Winning or losing really |
Победа или поражение - лично для меня не имеет значения. |
The conflict seems unresolved because the losing side remains excluded from power and wealth. |
Как представляется, урегулированию конфликта мешает то, что терпящая поражение сторона по-прежнему отстранена от власти и богатства. |
After corroborating the results with the Carter Center, the losing candidate conceded several hours later. |
После подтверждения результатов голосования наблюдателями Центра Картера, проигравший кандидат признал своё поражение спустя несколько часов. |
McCarthy was the first of several losing Democrat politicians that Podesta campaigned for. |
Маккарти был первым из нескольких потерпевших поражение демократов, в пользу которых проводил кампании Подеста. |
Mansfeld suffered defeat, losing at least 1,500 infantry and his baggage train. |
Мансфельд потерпел поражение, потеряв как минимум 1500 солдат и обоз. |
I can accept going out there on the field and losing. |
Я могу принять поражение, если я вышел на поле и проиграл. |
But in 1634 Bernard suffered a great defeat at Nördlingen, losing the best of the Swedish army. |
В 1634 году, однако, потерпел серьёзное поражение под Нёрдлингеном, потеряв лучшие шведские войска. |
In 1996, he was the Republican nominee for the United States Senate, losing to Democratic incumbent John Kerry. |
В 1996 году он был кандидатом Республиканской партии в Сенат США, но потерпел поражение от действующего сенатора-демократа Джона Керри. |
To punish you so for losing to an enemy... |
Так наказать вассала за то, что потерпел поражение... |