Spotted - lonely boy on the Upper East Side learning the lesson that nothing stays missing for long. |
Замечено - одинокий парень в верхнем Ист-Сайде получил урок, что ничто не остается потерянным на долгое время. |
I guess that means lonely boy was all alone When the clock tolled 12:00. |
Полагаю, это означает, что Одинокий Парень был совсем один, когда часы били полночь. |
And lonely boy Kicking off the new year like it's last year. |
Эс и Одинокий Парень начинают Новый год прямо как старый. |
Because you're a lonely, angry, old gangster. |
Потому что вы одинокий, злой, старый гангстер. |
'There's no morality or dishonor, 'just your own lonely code. |
Там нет никакой морали или бесчестия, только свой собственный одинокий кодекс. |
For 5,000 years... her lonely spirit has been trapped. |
Целых 5000 лет... ее одинокий дух был взаперти. |
A lonely beacon of restraint... and self-sacrifice in a squall of car-crazies. |
Одинокий маяк сдержанности... и самопожертвование в шквале автомобильных безумцев. |
And the lonely king searched far and wide Looking for this woman who would be his queen. |
И одинокий король искал вдоль и поперек женщину, которая сможет стать его королевой. |
Yes. But he's lonely, the poor man. |
Да, но он бедный одинокий мужчина. |
This picture I took just as the sun was rising and this lonely man was walking to work. |
Это фотографию я снял когда солнце поднималось и этот одинокий человек шёл на работу. |
He's just disappointed and lonely. |
Он просто разочаровавшийся в жизни и одинокий. |
He's either really lonely, really demanding... |
Либо он очень одинокий и привередливый... |
We bumped into each other on the quad, and he seemed rather lonely, so... |
Мы столкнулись во дворе, он был такой одинокий, и... |
I seem to have only one poor lonely trainer. |
А мне достался один одинокий кроссовок. |
Well, it'll beat another lonely TV dinner. |
Это лучше, чем очередной одинокий ужин перед телеком. |
You nasty, bitter, lonely, balding man. |
Ты грязный, черствый, одинокий, лысеющий мужик. |
He was all by himself, poor lonely baby. |
Он был совсем один, бедный одинокий малыш. |
And he's lonely because he's the last man on Earth. |
И он такой одинокий, потому что он последний мужчина на земле. |
A lonely man clinging to an available warm body. |
Одинокий человек стремится к любому доступному тёплому телу. |
The lonely boy I met at school was, above all, romantic. |
Одинокий мальчик, с которым я повстречал в школе, был в первую очередь романтиком. |
Okay, suppose a lonely fellow wants to meet a nice young lady in this town. |
Ну ладно, предположим один одинокий парень хочет встретится с милой юной леди в этом городе. |
My lonely road has brought me to you. |
Мой одинокий путь привёл меня к тебе. |
One nudge from him, and some... confused, lonely kid goes down a very dark path. |
Один его толчок, и какой-то растерявшийся одинокий ребенок пойдет по кривой дорожке. |
I'm like a lonely, wandering meteor in the sky. |
Я как одинокий блуждающий метеор в небе. |
Very lonely, I'm a lonely soldier. |
Одинокий, я совсем одинокий солдатик. |