| Not different because you were some lonely kid... | Ты другой не потому что ты одинокий ребёнок из семьи чудиков. |
| Under these expensive clothes is a real lonely human being. | Под этой дорогой одеждой одинокий живой человек. |
| A lonely federal agent who may be in need of a cat. | Одинокий федеральный агент, которому нужен кот. |
| Married and bored or single and lonely. | Женатый и скучающий или холостой и одинокий. |
| Because you're lonely and crazy. | Потому что ты одинокий и сумасшедший. |
| I feel so sorry for this gu y- he seems so lonely. | Мне так жаль этого парня - он такой одинокий. |
| Such a lonely boy, away from home for the first time and going off to war. | Такой одинокий мальчик, впервые вдали от дома. |
| He was kind and gentle and lonely. | Он был добрый, и нежный, и одинокий... |
| You're a sick, lonely man who only knows how to lie and call it love. | Ты больной, одинокий мужчина, который знает лишь как лгать и называть это любовью. |
| We both know that you're just a sad... lonely little kid. | Мы оба знаем, что ты лишь грустный... одинокий маленький мальчик. |
| We're lonely, we creatures of the night. | Ну, мы одинокий вид, мы - творенья ночи. |
| You think I'm lonely and desperate? | Ты считаешь, что я одинокий и отчаянный? |
| Well, lonely overweight guy goes on a diet - he's trying to impress someone. | Ну, когда одинокий полный парень садится на диету... он пытается впечатлить кого-то. |
| The poor, lonely fellow is about to die. | Бедный, одинокий Мо скоро умрет. |
| Table for one - he lonely. | Столик для одного - он одинокий. |
| That lonely bald guy in the corner makes no sense. | Тот одинокий лысый парень в углу не имеет понятия, что делает. |
| Look, I'm a lonely guy; I watch a lot of movies. | Я одинокий парень и смотрю много фильмов. |
| A lonely guy, suffered some heartbreak... | Одинокий парень, страдающий, с разбитым сердцем... |
| I'm not some miserable, lonely person. | Я не какой-то несчастный, одинокий человек. |
| He's a lonely old man and he's not well. | Он одинокий старый человек и он нездоров. |
| So the truth is I am just a lonely paralegal. | Я всего лишь одинокий помощник юриста. |
| Well, you're not a lonely paralegal tonight. | Что ж, сегодня ты не одинокий помощник юриста. |
| I got an uncle, real lonely guy, but he gets the disability check every Thursday... | У меня есть дядя, абсолютно одинокий, но зато он получает чек по инвалидности каждый четверг... |
| She had such a lonely sound. | У неё был такой одинокий голос. |
| Will lonely boy ever learn 't tell time, | Поймет ли когда-нибудь Одинокий парень, что С не в ладах со временем |