Spotted - lonely boy on the Upper East Side learning the lesson that nothing stays missing for long. | Замечено - одинокий парень в верхнем Ист-Сайде получил урок, что ничто не остается потерянным на долгое время. |
We bumped into each other on the quad, and he seemed rather lonely, so... | Мы столкнулись во дворе, он был такой одинокий, и... |
There's a subtle difference between lonely and alone. | Есть трудноуловимая разница между "одинокий" и "один". |
The lonely little man is the Credit Lyonnais cashier. | Одинокий мужчина - банковский кассир. |
You're a lonely, lonely man. | Ты очень одинокий человек. |
And if we don't teach our children to be alone, they're only going to know how to be lonely. | И если мы не научим детей быть один на один с собой, им предстоит испытать только одиночество. |
Are you less lonely because you can sit in the garden? | Чем лучше одиночество, если можно иногда посидеть в саду? |
Don't you ever get lonely up there? | Не думаю, что знаю, что такое одиночество. |
It's probably lonely. | Это, наверное, одиночество. |
You're lonely, there's an unrequited crush. | Одиночество, безответная страсть. |
No wonder you're just sitting around being lonely. | Не удивительно, что ты все еще один. |
When you're alone And life is making you lonely | Если ты один, и тебе Одиноко в этой жизни |
And if you come to one of my parties, son, you may still be lonely, but you will not be alone. | И если ты придешь на одну из моих вечеринок, сынок, Может, ты будешь все еще одинок, но ты не будешь один. |
O'er thee I keep my lonely watch, intent to catch it. | Остался я один на страже... Поймать... схватить... |
The American publisher of the tourist guidebook Lonely Planet has issued a new tourist guide about Croatia, that on 304 pages describes Croatian landscapes, coastline, islands, as well as the interior of the country, and wine and gastro offer characteristic for each individual region. | Единственное гастрономическое мероприятие под названием «Нинско шокольяда» дает возможность туристическому региону раз в году рекламировать этот очень интересный турпродукт. Инициатива этого проекта зародилась 5 лет назад, чтобы таким образом увеличить производство шокольяда, через меню ресторана рекламируют один из самых оригинальных продуктов этого региона. |
Owen's always worried that I'm lonely. | Оуэн всегда переживал, что я одна. |
I get so lonely I don't know what to do with myself. | Я всегда одна, я не знаю, куда себя деть. |
Is it because you're lonely? | Потому что остаёшься одна? |
It'd be a big funny family and they'd never be lonely. | Это будет одна большая семья и там никому не будет одиноко. |
But I'm not lonely... | Я одна (один), я одна (один). |
It's been lonely here without you. | Без тебя здесь было довольно скучно. |
I would've just stayed at home, but I was getting lonely and bored. | Я хотел остаться дома, но там слишком скучно и одиноко. |
Want to think about getting toys in here? I mean, it's lonely in the front seat. | Папа возьми в следующий раз игрушки, а то здесь как-то скучно. |
I thought he'd be lonely riding alone. | что ему будет скучно ехать одному. |
And I started to be one of those people who felt that computers are boring and technical and lonely. | Я стала одной из тех, кто думает, что компьютеры - это скучно, слишком технически сложно и уныло. |
I don't know. I just feel so lonely. | Не знаю, как-то тоскливо. |
And yet, how lonely and silent are its corridors at night. | И все же как пусто и тоскливо в коридорах по ночам. |
Lonely and silent as the chambers of the heart. | Пусто и тоскливо, как в одиноких сердцах. |
That's gray, and lonely | Когда мне тоскливо и одиноко |
It's boring there, and lonely. | Там тоскливо и одиноко. |
Because of the drapery which is present in the composition of the monument near the street Anatolia, a Lonely Planet guide to Russia has called the monument "Lenin Toreador". | Из-за драпировки, присутствующей в композиции памятника близ ул. Анатолия, путеводитель по России британского издательства Lonely Planet назвал данный памятник «Ленин-тореадор» (англ. Lenin the Toreador). |
In 1992 the Swedish neo-prog band Landberk covered 'No More White Horses' on their album Lonely Land. | В 1992 шведская прог-группа Landberk записала кавер-версию одной из наиболее нравившихся фанатам T2 песен «No More White Horses» на своём альбоме «Lonely Land». |
The cover photo parodied that of the Beatles' Sgt Pepper's Lonely Hearts Club Band, its art provided by Cal Schenkel whom Zappa had met in New York. | Обложка Шё'гё Only in It for the Money (пародировавшая обложку Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Bandбыла создана Кэлом Шенкелем (англ. Cal Schenkel), с которым Заппа познакомился в Нью-Йорке. |
The promotional photos and covers for "Ethnic Planet Survival" and "Lonely Lonely Lonely" were styled by Galaxxxy. | Рекламные фотографии и дизайн обложек для синглов «Ethnic Planet Survival» и «Lonely Lonely Lonely» были разработаны в «Galaxxxy». |
By the end of 2011, "Lonely" was downloaded 2,935,930 times, and reached the fourteenth position in the 2011 Gaon Year-End Chart, becoming the third-highest charting of 2NE1's 2011 singles. | К концу 2011 года трек «Lonely» скачали 2935930 раз, песня заняла итоговое 14 место в годовом чарте Gaon. |
Promise me you're not lonely, Sidney. | Обещай, что не будешь скучать, Сидни. |
I hope you won't feel lonely. | Надеюсь, ть не будешь скучать? |
I've been lonely since you've been taking breaks from school. | В университете я буду скучать без тебя. |
I'll be lonely too you know. | Я тоже буду скучать. |
You feel lonely in here. | Чтобы не скучать там. |
Characteristic features of female alcoholism include lonely drinking and combining alcohol with addictive drugs. | Характерные черты женского алкоголизма включают употребление алкоголя в одиночку и его употребление в сочетании с вызывающими привыкание лекарственными препаратами. |
If we're not able to be alone, we're going to be more lonely. | Если мы не можем существовать в одиночку, мы станем более одинокими. |
These are very heavy burdens, very lonely burdens. | Это тяжелое бремя тяжелое бремя, которое придется нести в одиночку. |
He is said to have been insane, but lonely. | Его описывали как тихого, но нелюдимого одиночку. |
We must remember that the lonely struggle taking place in a heavily guarded compound in Rangoon, is part of the much larger struggle, worldwide, for the emancipation, of the human spirit from political tyranny and psychological subjection. | Мы должны помнить,- ее борьба, в одиночку продолжающаяся под домашним арестом и наблюдением властей в Рангуне, является частью глобальной борьбы за освобождение человеческого духа от политической тирании и психологического гнета. |
They were returning along a lonely road, late at night from a vacation in Canada. | Они возвращались по пустынной дороге, поздно ночью из отпуска, проведенного в Канаде. |
Even here in this lonely cave, there is life. | Даже здесь, в этой пустынной пещере, есть жизнь. |
I am on a lonely road | Я на пустынной дороге. |
Speeding along a lonely highway. | Гнали сверх меры по пустынной дороге. |
I am on a lonely road And I am traveling, traveling, traveling Looking for something | Я на пустынной дороге брожу, брожу, брожу разыскивая что-то что бы это ни было |