Английский - русский
Перевод слова Lonely

Перевод lonely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Одинокий (примеров 239)
You're a lonely guy with much affection. Ты одинокий парень, в котором много любви.
He was all by himself, poor lonely baby. Он был совсем один, бедный одинокий малыш.
My heart bleeds for you, my poor, lonely Hastings. Моё сердце сжимается, когда я думаю о вас, мой бедный одинокий Гастингс.
"My garden is lonely as i t was before" "Мой сад такой же одинокий как и раньше"
lonely, misunderstood, a great romanticist. Одинокий, непонятый... великий романтик...
Больше примеров...
Одиночество (примеров 80)
Makes being here on Earth a little less lonely. Они скрашивают одиночество моего пребывания на Земле.
The kind of lonely I'm talking about is when you feel you've got nothing left. Одиночество, о котором я говорю, настигает, когда ты понимаешь, что у тебя больше ничего нет.
Just for once, I hope that my absence... made them feel lonely. что хотя бы однажды... они почувствуют одиночество.
What could be more lonely than to be enveloped in silence, to be the last of your people to speak your language, to have no way to pass on the wisdom of the ancestors or anticipate the promise of the children? Самое ужасное одиночество - быть погруженным в молчание, быть последним носителем своего языка, не иметь возможности передать мудрость предков или лишиться надежды услышать родную речь от детей.
Women spot a lonely man. Женщины чувствуют мужское одиночество.
Больше примеров...
Один (примеров 111)
Burke just comes around here a lot because well, he's lonely. Бёрк часто заходит к нам, потому что ну, он совсем один.
This one is for when you're lonely. Вот это на случай, если вы останетесь один.
And if you come to one of my parties, son, you may still be lonely, but you will not be alone. И если ты придешь на одну из моих вечеринок, сынок, Может, ты будешь все еще одинок, но ты не будешь один.
My father was this lonely, angry man and she... well, she melted him. Это хорошо, что ты не отвечала ни на один из ее вопросов.
O'er thee I keep my lonely watch, intent to catch it. Остался я один на страже... Поймать... схватить...
Больше примеров...
Одна (примеров 67)
I'm afraid of being lonely. Я боюсь остаться одна, боюсь одиночества.
Is it because you're lonely? Я не одна, у меня есть книги.
I'll cross the lonely sea to spend my lonely life alone Я за Одиноким морем жизнь проведу одна
Lonely you must wander, night after night, because nobody will testify to Aage Krger's crime. Ты блуждаешь одна, ночь за ночью, потому что никто не хочет стать свидетелем преступлений Оге Крюгера.
Look, there is a lonely girl. И шевели ногами. Посмотри, там одна девчонка в одиночестве.
Больше примеров...
Скучно (примеров 33)
Isn't it lonely to go by yourself? Разве не скучно идти одной?
He came to see you and I was bored and lonely. Он пришел к тебе. А мне было скучно и одиноко.
Look, I may be queen, but I'm more lonely and bored than I was when I lived in Brooklyn. Послушай, может быть, я и королева, но мне более одиноко и скучно, чем было, когда я жила в Бруклине.
I wasn't bored or lonely Мне не было скучно или одиноко
He's lonely, he's bored. Ему просто одиноко и скучно.
Больше примеров...
Тоскливо (примеров 12)
I drove home... but... it's lonely driving all by myself. Я ехал домой однако было тоскливо ехать в одиночестве.
Beth, I am so lonely without you And I hope we'll be all right Бэтт мне так тоскливо, я надеюсь всё будет хорошо у нас.
I just feel sort of lonely. Не знаю, как-то тоскливо.
But I felt lonely and depressed. Мне было одиноко и тоскливо, и...
It's boring there, and lonely. Там тоскливо и одиноко.
Больше примеров...
Lonely (примеров 97)
They met again four days later at the launch party for Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band at Brian Epstein's house. Четыре дня спустя они встретились вновь, на ланче, посвящённом выходу альбома Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band в доме Брайана Эпстайна в Белгравии.
It was not until Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band in 1967 that a Beatles album was released with identical track listings in both the UK and the US. Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band стал первым альбомом The Beatles, выпущенным с идентичным списком композиций в Великобритании и США.
Since then, four albums have gone on to sell more than five million copies each: Greatest Hits by Queen, Gold: Greatest Hits by ABBA, Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band by the Beatles and 21 by Adele. С тех пор четыре альбома были проданы тиражом более 5 миллионов копий каждый: Greatest Hits группы Queen, Gold: Greatest Hits группы ABBA, Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band группы Beatles и 21 певицы Адель.
The song was recorded on 6 December 1966, during one of the first sessions for the as-yet-unnamed album that became Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. Запись песни состоялась 6 декабря 1966, во время одной из первых сессий звукозаписи нового и на тот момент безымянного альбома, получившего позднее название Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band.
"Show Me the Meaning of Being Lonely" was released as the third single. «I Get Lonely» была выпущена, как третий сингл.
Больше примеров...
Скучать (примеров 10)
Promise me you're not lonely, Sidney. Обещай, что не будешь скучать, Сидни.
I hope you won't feel lonely. Надеюсь, ть не будешь скучать?
You may be lonely at first But severing the attachments of love is the essence of our practice Поначалу, возможно, вы будете скучать по ним, но основная опора нашего учения - освобождение от привязанности.
You can go on being lonely and missing what you had... Ты можешь оставаться одинокой, и скучать по тому, что у тебя когда-то было...
They get so lonely for the high-scrapers and the video. И стали скучать по своим небоскрёбам и видео.
Больше примеров...
Одиночку (примеров 17)
To balance the head of family role and the lonely care is a difficult task, which requires the presence of social protection skills. Совмещение роли главы семьи и обеспечение ухода за семьей в одиночку является сложной задачей, решение которой требует опыта социальной защиты.
While Arathorn made his lonely way into the cold mountains, И когда Араторн в одиночку пробирался к холодным горам,
Leaving the widow lonely at the bar of justice. Оставив вдову отдуваться в одиночку на скамье подсудимых.
I know it's been a lonely fight. Ты бился в одиночку.
He is said to have been insane, but lonely. Его описывали как тихого, но нелюдимого одиночку.
Больше примеров...
Пустынной (примеров 7)
Even here in this lonely cave, there is life. Даже здесь, в этой пустынной пещере, есть жизнь.
I am on a lonely road Я на пустынной дороге.
Speeding along a lonely highway. Гнали сверх меры по пустынной дороге.
I am on a lonely road And I am traveling, traveling, traveling Looking for something Я на пустынной дороге брожу, брожу, брожу разыскивая что-то что бы это ни было
In the middle of deserted plain there is a lonely building with a wooden machine gun on a roof. Посреди пустынной равнины стоит одинокое здание с деревянным пулеметом на крыше.
Больше примеров...