| Must be lonely out there in the boondocks. | Наверное, скучно вам здесь в этой глуши. |
| Well, if you get lonely... | Ну, если вам станет скучно... |
| I put the toys there in case he got lonely. | Я оставила там игрушки, чтобы ему не было скучно. |
| It's been lonely here without you. | Без тебя здесь было довольно скучно. |
| If I'm lonely, I'll ring up one of the neighbours. | Если мне будет скучно, я позвоню какой-нибудь соседке. |
| I would've just stayed at home, but I was getting lonely and bored. | Я хотел остаться дома, но там слишком скучно и одиноко. |
| Want to think about getting toys in here? I mean, it's lonely in the front seat. | Папа возьми в следующий раз игрушки, а то здесь как-то скучно. |
| I thought he'd be lonely riding alone. | что ему будет скучно ехать одному. |
| If you're lonely when you're alone, you're in bad company. | Если тебе с самим собой скучно, значит ты в плохой компании. |
| Now that he's gone, it's almost a little... lonely. | Всё-таки без него как-то... скучно! |
| Julian, I'm getting lonely. | Джулиан, мне становится скучно. |
| I was getting lonely all by myself. | Мне было скучно одному. |
| Now they aren't so lonely. | Теперь им не скучно. |
| Isn't it lonely to go by yourself? | Разве не скучно идти одной? |
| I hope you won't be lonely. | Надеюсь тебе не будет скучно. |
| I bet Alexander's lonely. | Александру, наверное, скучно. |
| Just in case you get lonely. | Если тебе станет скучно. |
| I was feeling kind of lonely without Selma. | Мне было скучно без Сельмы. |
| Bored, perhaps lonely, because your heart Cannot keep its treasures. | Тебе скучно, ты одинок, так как сердце твое не может сохранить ничего из того, что тебе дорого. |
| Well, I was lonely, bored and the circus was in town. | Ну, мне было одиноко, скучно, а в город приехал цирк. |
| He came to see you and I was bored and lonely. | Он пришел к тебе. А мне было скучно и одиноко. |
| I get bored, lonely all day long. | Мне скучно, целый день одна. |
| I was getting lonely upstairs, all by myself. | Мне одной наверху стало совсем скучно. |
| And I started to be one of those people who felt that computers are boring and technical and lonely. | Я стала одной из тех, кто думает, что компьютеры - это скучно, слишком технически сложно и уныло. |
| Look, I may be queen, but I'm more lonely and bored than I was when I lived in Brooklyn. | Послушай, может быть, я и королева, но мне более одиноко и скучно, чем было, когда я жила в Бруклине. |