| No sampling station location data has been provided with the contractor's report. | В отчете контрактора координаты станции пробоотбора не приведены. |
| Its location was transmitted seconds ago, but it disappeared now. | Некоторое время назад мы получили координаты, затем связь прервалась. |
| Jennifer gave us the location of the Night Room, but the origin of the virus was destroyed by James Cole. | Дженнифер дала нам координаты "Ночной комнаты", но источник вируса был уничтожен Джеймсом Коулом. |
| Activate it and it broadcasts your location. | Активируйте, и он передаст ваши координаты. |
| I'm sending you our precise location and the command codes to disable their shields. | Я посылаю вам точные координаты и командные коды для отключения их щитов. |
| We figured he dropped his location to them and got set up. | Мы думали, что он сбросил им свои координаты и получил установки. |
| I have his location, but he needs help. | Есть его координаты, ему нужна помощь. |
| Look, I'm sending you my location now. | Стой, я посылаю тебе свои координаты. |
| He provided us with his location and requested immediate assistance. | Он указал нам свои координаты, и запросил немедленную поддержку. |
| Garcia, we need the location of every cell tower where the signal's bouncing. | Гарсия, нам нужны координаты всех вышек сотовой связи, через которые проходит сигнал. |
| I'll send you the location encrypted, all right? | Я пошлю тебе зашифрованные координаты, ладно? |
| And you didn't give him our location? | И ты не дал ему наши координаты? |
| Our location is approximately 40 degrees, nine minutes north latitude... 84 degrees, 42 minutes east longitude. | Наши координаты 40 градусов 9 минут северной широты, 84 градуса 42 минуты восточной долготы. |
| Each trace I run I get a new location. | Каждый раз когда я пытаюсь отследить, я получают новые координаты |
| We need the location of that mint so we can destroy it. | нам необходимы координаты этого печатного станка, чтобы можно было его уничтожить)) |
| Get to the boudoir, and seduce the location of the mint out of Fatima. | Идите в будуар, Соблазните и узнайте координаты печатного станка. у Фатимы. |
| You said you could contact the others with this location and take them out in a strike. | Ты говорил, что ты передашь другим координаты, и они устроят атаку. |
| They'll let us know when they get a location. | Они сообщат нам, когда получат координаты |
| The money's not here because the coordinates I sent weren't for this location. | Денег здесь нет, потому что я послал другие координаты. |
| Give us your location, where are you? | Дай нам свои координаты, где ты? |
| Gwen, we've texted you the location, we're querying four or five signs of life, definitely non-human. | Гвен, мы отправили тебе координаты, мы насчитали четыре или пять сигналов от, предположительно, инопланетян. |
| Lieutenant Uhura, does the location of the distress call correspond with this area exactly? | Лейтенант Ухура, координаты источника сигнала бедствия точно в этом районе? |
| Okay, I'll have Android run a scan over Anya, make sure she's not broadcasting our location. | Ладно, скажу Андроиду, пусть проверит Аню, не передаёт ли та наши координаты. |
| The precise location of these positions are to be identified by technical experts during the implementation stages of the Framework Agreement with the cooperation of the two parties. | Точные координаты этих позиций должны быть определены техническими экспертами на стадии осуществления Рамочного соглашения в сотрудничестве с обеими сторонами. |
| The extent and location of areas contaminated by cluster munitions | размеры и координаты районов, загрязненных кассетными боеприпасами; |