For another twenty years, the mechanism by which ATP is generated remained mysterious, with scientists searching for an elusive "high-energy intermediate" that would link oxidation and phosphorylation reactions. |
В течение последующих двадцати лет механизм образования АТФ оставался тайной, и учёные искали неуловимое «высокоэнергетичное» соединение, которое связывало бы реакции окисления и фосфорилирования. |
Misalignment of components (e.g. track rod or drag link). |
ё) Плохое соединение компонентов (например, поперечной или продольной тяги). |
The modular emitter consists of separate combined fragments connected to one another by at least two links, each of which forms a splined joint with the mating link arranged on the other fragment of the emitter. |
Сборный радиатор составлен из отдельных унифицированных фрагментов, соединенных между собой, по меньшей мере, двумя звеньями, каждое из которых образует шлицевое соединение с ответным звеном, расположенным на другом фрагменте радиатора. |
Furthermore, the enveloping link is made in one piece with the bearing and enclosing surfaces, and the links are joined by a bayonet connection with corresponding sector cuts and projections made on the two links. |
При этом охватывающее звено выполнено в виде единой детали с опорной и замыкающей поверхностями, а соединение звеньев выполнено байонетным с соответствующими секторными вырезами и выступами на обоих звеньях. |
Seine - Moselle Link. |
Соединение Сена - Мозель. |
Missing link: Meuse-Rhine link. |
Недостающее звено: соединение Мез-Рейн . |
Fast link failure detection may be performed using IEEE 802.1ag Continuity Check Messages (CCMs) which test link status and report a failure to the IS-IS protocol. |
Быстрое аварийное соединение может обнаружить отказы при выполнении, используя Сообщения Проверки Целостности (CCMs - Continuity Check Messages) IEEE 802.1ag, которые тестируют состояние соединения и сообщают об отказе протоколу IS-IS. |
All devices must minimally support single-lane (×1) link. |
Каждое устройство должно поддерживать соединение, по крайней мере, с одной линией (x1). |
As this condition I requested it saw email that me direct disponibilizasse link for download of the archives of the video-lessons. |
По мере того как это условие, котор я спросил он увидел email я сразу соединение disponibilizasse для download архивохранилищ видео-уроков. |
Link Dead This phase occurs when the link fails, or one side has been told to disconnect (e.g. a user has finished his or her dialup connection.) |
Эта фаза наступает, когда связь нарушена либо одной из сторон указали не подключаться (например, пользователь завершил модемное соединение.) |
If we can establish a remote link in the engineering section, I might be able to upload a jump sequence from here. |
Если установить соединение с инженерным отсеком, я смогу запустить двигатель от |
Vah - Oder Link. |
Соединение Ваг - Одер. |
Seine - Escaut Link. |
Соединение Сена - Эско. |