The others refuse and the lights go out. |
Из вредности остальные отказывают, и лампочки гаснут одна за другой. |
You want me to turn the lights on with my mind. |
Вы хотите, чтобы я зажгла лампочки силой мысли. |
When the wheels are down, the lights will go on. |
Лампочки загорятся, когда ты выпустишь шасси. |
I saw you had some electric lights on when I was walking up. |
Когда я подошел, то видел, что у вас горят лампочки. |
The text of paragraph 6-2.14.3 should be modified to read: "6-2.14.3 Tell-tale lamps or other equivalent devices monitoring the signal lights shall be placed on the switchboard in the wheelhouse unless direct monitoring from the wheelhouse is possible. |
Текст пункта 6-2.14.3 надлежит изменить следующим образом: "6-2.14.3 Контрольные лампочки или другие эквивалентные приборы, контролирующие сигнально-отличительные фонари, должны помещаться на распределительном щите в рулевой рубке, если нет возможности наблюдать фонари непосредственно из рулевой рубки. |
Lights here aren't very friendly, are they? |
Местные лампочки, похоже, не очень дружелюбные. |
I had some extra lights. |
У меня остались лишние лампочки в гараже. |
All the other lights are still on. |
Все другие лампочки работают. |
All lights working in the back? |
Сзади все лампочки горят? |
2.9 On 13 April 1999, the author attempted to break his cell lights to scratch the lens of a surveillance camera. |
2.9 13 апреля 1999 года автор попытался разбить электрические лампочки в камере, чтобы с помощью осколков повредить стекла объектива камеры наблюдения. |
It's like the lights are on, but nobody's home on this demographic Y2K + 10 problem. |
Все лампочки горят, только никто не догоняет, что проблема 2000+10 - у нас под носом. Получается, здесь мы её понимаем, а здесь - нет. |
Brake lights, indicators, fog lights, reversing lights, and running lights. |
Стоп-сигнал, сигнальные лампочки, противотуманные фары, фонари заднего хода и дополнительные фары. |
There's L.C.D. lights, L.E.D. lights. |
Фонарики, диоды, лампочки, гирлянды разные... |
Just replace the bulbs in the brake lights after you're done. |
Приедешь, замени лампочки в аварийке. |
The lights are being hung for our millennium party tomorrow. |
Сейчас развешиваются лампочки празднования встречи нового тысячелетия. |
The warning lights were flashing, but I'd chosen. |
Красные лампочки мигали вовсю, но я уже не могла остановиться. |