| The others refuse and the lights go out. | Из вредности остальные отказывают, и лампочки гаснут одна за другой. |
| You want me to turn the lights on with my mind. | Вы хотите, чтобы я зажгла лампочки силой мысли. |
| When the wheels are down, the lights will go on. | Лампочки загорятся, когда ты выпустишь шасси. |
| I saw you had some electric lights on when I was walking up. | Когда я подошел, то видел, что у вас горят лампочки. |
| The text of paragraph 6-2.14.3 should be modified to read: "6-2.14.3 Tell-tale lamps or other equivalent devices monitoring the signal lights shall be placed on the switchboard in the wheelhouse unless direct monitoring from the wheelhouse is possible. | Текст пункта 6-2.14.3 надлежит изменить следующим образом: "6-2.14.3 Контрольные лампочки или другие эквивалентные приборы, контролирующие сигнально-отличительные фонари, должны помещаться на распределительном щите в рулевой рубке, если нет возможности наблюдать фонари непосредственно из рулевой рубки. |
| Lights here aren't very friendly, are they? | Местные лампочки, похоже, не очень дружелюбные. |
| I had some extra lights. | У меня остались лишние лампочки в гараже. |
| All the other lights are still on. | Все другие лампочки работают. |
| All lights working in the back? | Сзади все лампочки горят? |
| 2.9 On 13 April 1999, the author attempted to break his cell lights to scratch the lens of a surveillance camera. | 2.9 13 апреля 1999 года автор попытался разбить электрические лампочки в камере, чтобы с помощью осколков повредить стекла объектива камеры наблюдения. |
| It's like the lights are on, but nobody's home on this demographic Y2K + 10 problem. | Все лампочки горят, только никто не догоняет, что проблема 2000+10 - у нас под носом. Получается, здесь мы её понимаем, а здесь - нет. |
| Brake lights, indicators, fog lights, reversing lights, and running lights. | Стоп-сигнал, сигнальные лампочки, противотуманные фары, фонари заднего хода и дополнительные фары. |
| There's L.C.D. lights, L.E.D. lights. | Фонарики, диоды, лампочки, гирлянды разные... |
| Just replace the bulbs in the brake lights after you're done. | Приедешь, замени лампочки в аварийке. |
| The lights are being hung for our millennium party tomorrow. | Сейчас развешиваются лампочки празднования встречи нового тысячелетия. |
| The warning lights were flashing, but I'd chosen. | Красные лампочки мигали вовсю, но я уже не могла остановиться. |