Английский - русский
Перевод слова Liaison
Вариант перевода Координационных

Примеры в контексте "Liaison - Координационных"

Примеры: Liaison - Координационных
UNSCOL supported the armed forces in coordinating the implementation of the five-year capacity development plan aimed at improving the capabilities and capacity of the armed forces and maintained liaison with donor countries to put in place appropriate coordinating mechanisms to improve donor coordination on support to the armed forces. ЮНСКОЛ оказала содействие вооруженным силам в координации осуществления пятилетнего плана наращивания потенциала, призванного обеспечить укрепление боевого потенциала вооруженных сил, и поддерживала контакты со странами-донорами, добиваясь введения в действие необходимых координационных механизмов для улучшения координации действий доноров по оказанию поддержки вооруженным силам.
a. Inter-agency coordination and liaison through participation in relevant coordination meetings of the specialized agencies of the United Nations system, the World Bank, and the network of crime prevention and criminal justice institutes on matters related to corruption and economic crime (1); а. обеспечение межучрежденческой координации и поддержания контактов посредством участия в соответствующих координационных совещаниях специализированных учреждений системы Организации Объединенных Наций, Всемирного банка и сети институтов по предупреждению преступности и уголовному правосудию по вопросам, связанным с коррупцией и экономическими преступлениями (1);
Throughout the period under review, the Joint Human Rights Office continued to contribute to the implementation of several MONUSCO tools and coordination mechanisms for the protection of civilians, including the Joint Protection Teams, the Community Alert Networks and the Community Liaison Assistants. В течение всего отчетного периода Совместное отделение по правам человека продолжало способствовать работе ряда структур и координационных механизмов МООНСДРК по защите гражданских лиц, включая совместные группы по защите, общинные сети по предупреждению об опасности и общинных сотрудников по связи.
Working together with the United Nations Non-Governmental Liaison Service, UNEP and UNDP, UN-Habitat co-hosted the 2006 meeting of non-governmental organization focal points within the United Nations system, regional bodies and micro-finance institutions in Nairobi in June 2006. Работая вместе со Службой связи с неправительственными организациями Организации Объединенных Наций, ЮНЕП и ПРООН, ООН-Хабитат организовала в 2006 году совещание координационных центров неправительственных организаций в рамках системы Организации Объединенных Наций, региональных органов и учреждений микрофинансирования в Найроби в июне 2006 года.
The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the regional economic commissions should remain focal points for policy analysis and liaison. Что же касается ЮНКТАД и региональных экономических комиссий, то они должны продолжать выполнять роль исследовательских и координационных центров.
Weekly liaison and coordination meetings with local authorities/community representatives and civic associations/partner organizations on assistance in conflict resolution and confidence-building initiatives, and on progress towards stability at the local level Проведение с местными властями/представителями общин и гражданскими ассоциациями/партнерскими организациями еженедельных координационных совещаний по вопросам оказания помощи в рамках урегулирования конфликтов и инициатив по укреплению доверия, а также по вопросу о прогрессе на пути достижения стабильности на местном уровне