| It was a terrific qualification, Lena. | Это была потрясающая квалификации, Лена. |
| Lena can get a little... dramatic. | Лена может получить немного... драматично. |
| Lena said you left the bar with him. | Лена сказала, что вы покинули бар с ним. |
| You think Lena pushed him on purpose? | Вы думаете, что Лена толкнула его на цель? |
| Lena asked him how to disable the roof door alarm. | Лена спросил его, как отключить крыши дверь, сигнализация. |
| That Lena threatened him, me. | Лена угрожали ему, и мне. |
| Lena's lawyer told me that I couldn't since I also have to testify. | Лена адвокат сказал мне, что я не мог поскольку я также свидетельствую. |
| I wanted Lena to know that she wasn't alone. | Я хотел знать Лена что она была не одна. |
| I need Lena as my second seat. | Я хочу, чтобы Лена взяла второе кресло. |
| Ea-5052 (?) - Station Lena, Irkutsk region. | Еа-5052 (?) - станция Лена (Иркутская область). |
| In April 2018, Wisconsin State Senator Lena Taylor used the term during a dispute with a bank teller. | В апреле 2018 года сенатор Лена Тейлор из штата Висконсин использовала термин во время спора с кассиром в банке. |
| Lena and Angie are still on the run. | Лена и Энжи все ещё находятся в бегах. |
| The girl (Lena) from Moscow, rides in a small North-Armenian town, where she was born. | По сюжету девушка Лена из Москвы едет в небольшой кавказский городок, где она родилась. |
| Lena confronts Bill about Marie, and finds out about another of his lovers, Madeleine. | Лена начинает расспрашивать Билла о Мари, и узнаёт о другой его возлюбленной - Мадлен. |
| The main disadvantage is the absence of a bridge over the Lena River. | И, конечно, основное неудобство - отсутствие моста через реку Лена. |
| Lena Anderson, 1967. a student. | Лена Андерссон. 1967 г. Студентка. |
| But, Lena, you need to cooperate. | Но, Лена, вы должны сотрудничать. |
| Every morning, Lena arrived at the shoot exhausted. | Каждое утро Лена приходила на съёмки совершенно разбитая. |
| Lena didn't say anything but it was obvious. | Лена ничего мне не рассказывала, но это было очевидно. |
| Mon-El and Lena are still up there. | Мон-Эл и Лена до сих пор там. |
| We was there in the hospital Lena is... | У нас же там в больнице Лена есть... |
| May I introduce my daughter, Lena... | Знакомьтесь, моя дочь, Лена... |
| Monsieur Lucien and Lena have already left. | Месье Люсьен и Лена уже ушли. |
| Lena, my sweet, explain why I was thumping. | Лена, золотце, объясни, почему я стучала. |
| Angie and Lena flee the country on a private plane. | Лена и её любовница, Энжи, бегут из страны на частном самолете. |