| You have no life anymore, Lena. | У тебя больше нет жизни, Лена. |
| Not "Lena"! | Лена! - Здесь нет никакой "Лены"! |
| I am pregnant, Lena. | Я беременна, Лена. |
| In December, Layla formed an alliance with Victoria, which expanded to include Lena Yada in January 2008, and the trio continued to feud with Kelly. | В декабре Лейла сформировала альянс с Викторией, к которому в январе 2008 года присоединилась Лена Яда, и это трио враждовало с Келли. |
| I can feel it. It's Lena Korvinka! | Это же Лена Корвинка. |
| It's time you got over it, Lena. | И тебе тоже нужно смириться, Лина. |
| And after that stunt yesterday, Lena and I are not going to try to persuade her otherwise. | И после вчерашнего фокуса, Лина и я не будем даже пытаться переубедить ее. |
| Lena, is it all going to be... wasted? | Лина? Это все... не напрасно? |
| Interesting jeans, Lena. | Интересные джинсы, Лина. |
| You're in shock, Lena. | У тебя шок, Лина. |
| Guys, come on, help me find Lena. | Ребята, помогите мне найти Лену. |
| In 1629, Siberian Cossacks went through the Lena River and reached its delta. | В 1629 году сибирские казаки прошли на лодках всю Лену и достигли её дельты. |
| Urgently searching for brother Hans and sister Lena. | Срочно найдите брата Ганса и сестру Лену. |
| So I sent Lena to bed, like I told you, at 2am. | Итак, я отправил Лену спать, как и говорил, в 2 часа ночи. |
| If we can get Lena as far as lara, we should be able to radio for a helicopter to take her to Maues. | Если мы доставим Лену на Йару, то надо будет вызвать по радио вертолёт, который возьмёт её на Мойе. |
| I just wanted to talk to Lena. | Я только хотела поговорить с Леной. |
| Lena, who else? | С Леной, кем еще? |
| When rich investment banker Elliot Harper (Dermot Mulroney) moves in next door, Doug finds himself immediately drawn to Elliot's young wife, Lena Harper (Isabel Lucas). | Когда богатый банкир, Эллиот Харпер (Дермот Малруни), переезжает на новое место, Дуг сразу же заводит общение с его молодой женой, Леной Харпер (Изабель Лукас). |
| Captain, TARU set up a laptop in your office so you can IM Lena and it won't trace back here. | Капитан, техники установили в вашем офисе компьютер, чтобы вы смогли установить контакт с Леной без возможности проследить его. |
| Sverker and Eric met at the Battle of Lena in 1208 where her brother Knut Jarl was killed on Eric's side, possibly together with her uncle Magnus Minniskiöld. | Сверкер и Эрик встретились в битве под Леной в 1208 году, во время которой её брат ярл Кнут погиб в столкновении на стороне Эрика, возможно, вместе со своим дядей Магнусом Миннелшельдом. |
| I called Lena when I couldn't find you. | Я звонила Лене, когда не смогла найти тебя. |
| Forget about Lena, it's not about her. | Забудьте о Лене, дело не в ней. |
| You know, Lena would be ashamed of you. | Знаешь, Лене бы стало за тебя стыдно. |
| Relations with this strange admirer who is ready to fulfill all her instructions, start to seem like an exciting game to Lena. | Отношения с этим странным поклонником, готовым выполнить все её указания, начинают казаться Лене увлекательной игрой. |
| Lena doesn't need a quadriplegic for a dad. | Лене только папы-инвалида не хватает. |
| And he went all the way to RISD to tell Lena that? | И он хотел это всю дорогу сказать Лине? |
| I mean, the fact that it's the same network that gave Lena Dunham a platform is just confounding to me, you know? | Вообще тот факт, что этот же канал принёс столько славы Лине Данэм сбивает с толку, понимаешь? |
| Lena doesn't need you. | Лине ты не нужна. |
| I wrote Stef and Lena. | Я написала Стеф и Лине. |
| But I don't want to hurt Lena, and I don't want you to hurt Lena. | Но я не хочу навредить Лине, и не хочу, чтобы ты навредил Лине. |
| "Hans Peterson is proud to announce his marriage to Lena Svenson." | Ханс Петерсон имеет честь объявить о своей свадьбе с Линой Свенсен... |
| So what's going on with Lena? | Так что же происходит с Линой? |
| Her first acting role was with Lena Waithe in the pilot for the show The Chi, which was shot in 2015. | Её первой актёрской ролью стала работа с Линой Уэйт в пилоте «Чи», который был снят в 2015 году. |
| But, I have to ask you, you sit at this table and you call these people family, but you don't think your daughter has a right to marry Lena? | Но у меня есть вопрос - вы сидите за этим столом и называете этих людей семьей, но не считаете, что у вашей дочери есть право вступить в брак с Линой? |
| I was with Lena. | Я был с Линой. |
| I just asked Lena if I could do anything to help. | Просто спросил Лину, могу ли я чем-то помочь. |
| I was wondering about your friend Lena. | Я хотел тебя спросить про твою подругу Лину. |
| Just making Lena jealous. | Просто заставляем Лину завидовать. |
| Camille, you, Lena. | Камиллу, тебя, Лину. |
| Mariana, go get Lena. | Мариана, приведи Лину. |
| Lena and Victor are going away tomorrow morning, for two years. | Оказывается, Ленка с Виктором завтра улетают на два года. |
| Lena and Victor will come and start to play, and Io, no sound. | Ленка с Виктором придут, начнут играть, а звука нет. |
| Lena, I'm coming! | Ленка, я иду. |
| Well-known scientist Professor Barmin and his daughter Lena begin to fight for the preservation of the unique ecosystem of the lake. | Известный учёный профессор Бармин и его дочь Елена начинают борьбу за сохранение уникальной экосистемы озера. |
| Since 2003, Lena began to create photo installations using computer technology. | С 2003 года Елена начала создавать фотоинсталляции с помощью компьютерных технологий. |
| Other artists who were working on the film as of 2004 were Larisa Zenevich, Lena Sharapova and Valentin Olshvang (who earlier worked with Norstein on the Spokoynoy nochi, malyshi! sequence). | Над фильмом работали и другие художники, такие как Лариса Зеневич, Елена Шарапова и Валентин Ольшванг (который ранее работал с Норштейном над заставкой к программе «Спокойной ночи, малыши!»). |
| The father of 13-year-old Lena (Marina Cherepukhina) Oleg (Sergei Garmash) divorces her stepmother Alexandra (Yelena Safonova) and goes to his mistress Marina (Maria Poroshina), and Lena is left to live with her stepmother. | Отец 13-летней Лены (Марина Черепухина) Олег (Сергей Гармаш) разводится с её мачехой Александрой (Елена Сафонова) и уходит к своей любовнице Марине (Мария Порошина), а Лена остаётся жить с мачехой. |
| His daughter, Helena Maria, known as Lena d'Água, had a career in pop music as a singer. | Его дочь, Елена Мария, она же Лена д'Агуа, сделала карьеру в поп-музыке 80-х. |
| Lena 2 - Its main product is high quality stock for use in confectionery and baking. | Lena 2 - Является производителем высококачественного сырья для выпечки и кондитерских изделий. |
| This detection could be possible already in Borexino; the next scientific occasions will be in SNO+ and, on the longer term, in LENA and JUNO, three detectors that will be larger but will use the same principles of Borexino. | Обнаружение нейтрино такого типа возможно в эксперименте Borexino; предполагается также, что такие нейтрино будут обнаружены в экспериментах SNO+, LENA и JUNO, которые будут использовать те же принципы, что и Borexino. |
| The LP was recorded by Lena at age 15 during winter break in 1971, accompanied by, amongst others, guitarist Janne Schaffer and pianist Jan Boquist. | Пластинка «Lena 15» вышла во время недели спортивных каникул 1971 года с участием гитариста Янне Шаффера и пианиста Яна Боквиста. |
| 70% of Lena Goldfields, or about 46% of Lenzoloto, was in the hands of Russian businessmen and managed by a committee of the Russian investors of the company. | 70 % акций компании «Lena Goldfields», или около 46 % акций «Лензото» находилось в руках русских промышленников, объединённых в комитет российских вкладчиков компании. |
| The group was formed in 2008 by the guitarist Vadim "Vidick" Ozhog, the lead vocalist Elena Kataraga aka Lena Scissorhands, and the DJ Ivan Kristioglo aka DJ Kapa. | Группа образовалась в 2008 году гитаристом Вадимом «Vidick» Ожогом, вокалисткой Еленой «Lena» Катарага и диджеем Иваном «Kapa» Кристиогло. |
| I've seen you before in Lena Luthor's office. | Я видела вас раньше в офисе Лены Лютор. |
| Thank you Wood for getting these costumes from Mistress Lena. | Вуд, спасибо, что взял эти костюмы у гостожи Лены. |
| I'm very proud to welcome you here to the marriage of my daughter, Lena Elizabeth Adams, to stefanie Marie Foster. | Я рад приветствовать вас здесь, на свадьбе моей дочери, Лены Елизабет Адамс, и Стефани Мэри Фостер. |
| Lena F. Isn't here. | Лены Ф. больше нет. |
| The highlight of the discussion was very clear during a performance by Lena Meyer-Landrut. | Кульминацией обсуждения было совершенно ясно во время выступления Лены Майер-Ландрут. |
| You must ask permission from Lena or myself before leaving the house. | Перед тем как выйти из дома ты должна спросить разрешения у меня или у Лины |
| Lucas Burch/Joe Brown - the young man who fathered Lena's child in Alabama and ran away when she told him she was pregnant. | Лукас Берч (Джо Браун) - молодой человек, от которого у Лины будет ребёнок, убежал из Алабамы, когда она сказала ему, что беременна. |
| With Lena on bed rest, I don't want you to have to cook. | Так как у Лины постельный режим, не хочу чтоб ты все время готовила. |
| The meeting was co-chaired by Lena Sundh, Ambassador for Conflict Management, Ministry of Foreign Affairs, Sweden, and Ooshara M. Sewpaul, Chief Director, Ministry of Justice and Constitutional Development, South Africa. | Совещание проходило под сопредседательством Лины Сандх, посла по вопросам урегулирования конфликтов, министерство иностранных дел Швеции, и Ушары М. Сьюпол, главного директора министерства юстиции и конституционного развития Южной Африки. |
| Bunch seeks the aid of another outcast in the town, the disgraced former minister Gail Hightower, to help Lena give birth and protect Christmas from being lynched. | Банч ищет помощи у местного изгоя, опального экс-священника Гейла Хайтауэра, чтобы организовать роды Лины, и защитить Кристмаса от линчевания. |