You think Lena is a good girl now, but it won't matter. | Сейчас Лена хорошая девочка, но это неважно. |
Monsieur Lucien and Lena have already left. | Месье Люсьен и Лена уже ушли. |
Lena, I love you. I have to speak to you. | Лена, я люблю тебя, мне нужно поговорить с тобой. |
Now, in the last year, Lena Duchannes has been in three different schools... in three different towns. | Так вот, в прошлом году, Лена Дукейн училась в трех разных школах,... в трех разных городах. |
Among the most significant achievements of Leningrad artists in this period, critics name the paintings Furnaceman (1955) by Mikhail Trufanov, The Lena. | В числе наиболее значительных достижений ленинградских художников критика называла картины «Горновой» (1955) М. П. Труфанова, «Лена. |
Anyhow, when Lena met Stef, Stef and I became fast friends. | Во всяком случае, когда Лина встретила Стеф, мы со Стеф быстро подружились. |
I mean, look, when was the last time that you and Lena really talked to me about Brandon? | Я имею в виду, слушай, когда в последний раз ты и Лина по-настоящему говорили со мной о Брэндоне? |
Lena was only trying to help, you know. | Лина просто пыталась тебе помочь. |
Let Lena do it in the morning. | Лина займется этим утром. |
Interesting jeans, Lena. | Интересные джинсы, Лина. |
Then they were supposed to bring Lena to the carousel. | Затем они должны были привезти Лену к карусели. |
Based on my experience as an SVU detective, yes, I did initially find Lena Olson's disclosure credible. | На основе моего опыта как СВУ детектив, да, я сделал изначально найти Лену Олсон раскрытия достоверной. |
From the start, Judit didn't like Lena. | "Джудит с самого начала невзлюбила Лену." |
You're going to work for Lena Smith. | Будешь работать на Лену Смит. |
Beketov was sent to the Lena River in 1631, where in 1632 he founded Yakutsk and sent his Cossacks to explore the Aldan and farther down the Lena, to found new fortresses, and to collect taxes. | В 1631 году Бекетов был отправлен на Лену, где в 1632 основал Якутск и отправлял казаков изучать Алдан и низовья Лены, создавать новые остроги и собирать налоги. |
I'm sorry for keeping you in the dark about my involvement with Lena. | Я прошу прощения за то, что держала вас в неведении относительно своих дел с Леной. |
I just wanted to talk to Lena. | Я только хотела поговорить с Леной. |
I'll talk to Lena. I'll sort it out. | Я поговорю с Леной и всё утрясу. |
And Cath and Lena. | Как и Кэт с Леной. |
May I speak to Lena alone? | Мне бы хотелось с глазу на глаз поговорить с Леной. |
I called Lena when I couldn't find you. | Я звонила Лене, когда не смогла найти тебя. |
Forget about Lena, it's not about her. | Забудьте о Лене, дело не в ней. |
I just need to know what Lena knows. | Мне нужно узнать, что известно Лене. |
The President: I now call on Her Excellency, Ms. Lena Hallengren, Minister for Pre-School Education, Youth Affairs and Adult Learning of Sweden. | Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово Ее Превосходительству г-же Лене Халленгрен, министру дошкольного образования, по делам молодежи и обучения взрослых Швеции. |
Very many thanks to Lena Kurashova for excellent arrangement organizing, decent level of service. | «Лене Курашовой большое спасибо за чёткую организацию, достойное обслуживание участников. |
Well, say Lena actually likes Neal. | Ну, Лине он правда нравится. |
I have been nothing but respectful towards you and Lena and the family. | Я был крайне почтителен к тебе, и Лине, и вашей семье. |
You didn't have a problem telling Lena. | Не проблема была сказать Лине. |
I wrote Stef and Lena. | Я написала Стеф и Лине. |
But I don't want to hurt Lena, and I don't want you to hurt Lena. | Но я не хочу навредить Лине, и не хочу, чтобы ты навредил Лине. |
"Hans Peterson is proud to announce his marriage to Lena Svenson." | Ханс Петерсон имеет честь объявить о своей свадьбе с Линой Свенсен... |
So what's going on with Lena? | Так что же происходит с Линой? |
According to Cleanth Brooks, this opposition between Joe and Lena is a pastoral reflection of the full spectrum of social alienation in modern society. | Согласно Клинту Бруксу (en:Cleanth Brooks), эта оппозиция между Джо и Линой - пасторальное отражение всего спектра социального отчуждения в современном обществе. |
So, do you and Lena want to come and watch us get married? | Не хотите с Линой придти на нашу свадьбу? |
But, I have to ask you, you sit at this table and you call these people family, but you don't think your daughter has a right to marry Lena? | Но у меня есть вопрос - вы сидите за этим столом и называете этих людей семьей, но не считаете, что у вашей дочери есть право вступить в брак с Линой? |
I was wondering about your friend Lena. | Я хотел тебя спросить про твою подругу Лину. |
I first met Lena in high school. | Я впервые встретил Лину в школе. |
Well, I want to protect Lena. | А я хочу защитить Лину. |
I know about Lena. | Я знаю про Лину. |
Just making Lena jealous. | Просто заставляем Лину завидовать. |
Lena and Victor are going away tomorrow morning, for two years. | Оказывается, Ленка с Виктором завтра улетают на два года. |
Lena and Victor will come and start to play, and Io, no sound. | Ленка с Виктором придут, начнут играть, а звука нет. |
Lena, I'm coming! | Ленка, я иду. |
Well-known scientist Professor Barmin and his daughter Lena begin to fight for the preservation of the unique ecosystem of the lake. | Известный учёный профессор Бармин и его дочь Елена начинают борьбу за сохранение уникальной экосистемы озера. |
Other artists who were working on the film as of 2004 were Larisa Zenevich, Lena Sharapova and Valentin Olshvang (who earlier worked with Norstein on the Spokoynoy nochi, malyshi! sequence). | Над фильмом работали и другие художники, такие как Лариса Зеневич, Елена Шарапова и Валентин Ольшванг (который ранее работал с Норштейном над заставкой к программе «Спокойной ночи, малыши!»). |
The father of 13-year-old Lena (Marina Cherepukhina) Oleg (Sergei Garmash) divorces her stepmother Alexandra (Yelena Safonova) and goes to his mistress Marina (Maria Poroshina), and Lena is left to live with her stepmother. | Отец 13-летней Лены (Марина Черепухина) Олег (Сергей Гармаш) разводится с её мачехой Александрой (Елена Сафонова) и уходит к своей любовнице Марине (Мария Порошина), а Лена остаётся жить с мачехой. |
His daughter, Helena Maria, known as Lena d'Água, had a career in pop music as a singer. | Его дочь, Елена Мария, она же Лена д'Агуа, сделала карьеру в поп-музыке 80-х. |
Lena started to go to music hobby groups and sports clubs since she was 4. | Катина Елена Сергеевна родилась 4 октября 1984 г. в Москве в семье интеллигентов. |
Lena 2 - Its main product is high quality stock for use in confectionery and baking. | Lena 2 - Является производителем высококачественного сырья для выпечки и кондитерских изделий. |
Hall changed her professional name from "Celina Carvajal" to Lena Hall in 2013, saying she had created it for her music persona and now wanted to use it for her acting career as well. | В 2013 году Селина Карвахаль выбрала сценическое имя Lena Hall, объяснив, что изначально оно создавалось для её музыкальной карьеры, но теперь она собирается использовать его и в актёрской. |
30% of Lena Goldfields, or about 20% of Lenzoloto, was in the hands of British businessmen. | 30 % акций компании «Lena Goldfields», или около 20 % акций «Лензото» было в руках британских бизнесменов. |
70% of Lena Goldfields, or about 46% of Lenzoloto, was in the hands of Russian businessmen and managed by a committee of the Russian investors of the company. | 70 % акций компании «Lena Goldfields», или около 46 % акций «Лензото» находилось в руках русских промышленников, объединённых в комитет российских вкладчиков компании. |
Lena Söderberg, born Sjööblom (born 31 March 1951) is a Swedish model who appeared as a Playmate in the November 1972 issue of Playboy magazine, as Lenna Sjööblom. | Lena Söderberg; род. 31 марта 1951, Швеция) - шведская фотомодель, впервые появившаяся как playmate в журнале Playboy в ноябре 1972 года под именем Ленна Шьёблом (швед. |
Anybody with Lena's background would have no problem beating a polygraph. | Ни у кого с таким опытом, как у Лены, не будет проблем обмануть полиграф. |
And she slept in Lena's bed? | Она спала в постели Лены? |
During supervision of the delta of the Lena in winter 1940 Sergey Kravkov got his feet and hands severely frostbitten. | Во время наблюдений в дельте Лены зимой 1940 г. С. Н. Кравков сильно обморозил ноги и руки. |
Somebody killed Lena's cat! | Кто-то убил кота мадам Лены! |
Beketov was sent to the Lena River in 1631, where in 1632 he founded Yakutsk and sent his Cossacks to explore the Aldan and farther down the Lena, to found new fortresses, and to collect taxes. | В 1631 году Бекетов был отправлен на Лену, где в 1632 основал Якутск и отправлял казаков изучать Алдан и низовья Лены, создавать новые остроги и собирать налоги. |
She is the daughter of director Sidney Lumet and granddaughter of Lena Horne. | Дочь режиссёра Сидни Люмета и внучка певицы Лины Хорн. |
Our assumption is that he heard from Ben Lowry, Lena's friend. | Мы думаем, что ему рассказал Бен Лоури, друг Лины. |
Are you sure you're not Lena's biological son? | Уверен, что ты не биологический сын Лины? |
With Lena on bed rest, I don't want you to have to cook. | Так как у Лины постельный режим, не хочу чтоб ты все время готовила. |
Time's Stephanie Zacharek described Maz as "a delightful minor character... who looks like the love child of E.T. and Lena Horne". | Киноэксперт Стефани Закарк в журнале Time описывает Маз Канату как «очаровательного второстепенного персонажа, который выглядит как дитя любви инопланетянина и Лины Хорн». |