Lena, Biomax is dangerous and he's covering it up. | Лена, Биомакс опасен, а он его прикрывает. |
I don't want to quarrel with you, Lena. | Лена, я не хочу с тобой ссориться |
The members of the Mechanism are Ambassador Juan Larrain, Chairman; Ambassador Lena Sundh; Ms. Christine Gordon; Mr. Ismaela Seck; and Mr. Wilson Kalumba, who was appointed on 9 July 2001 to replace the outgoing member, Mr. James Manzou. | Членами Механизма являются посол Хуан Ларрен - Председатель; посол Лена Сундх; г-жа Кристин Гордон; г-н Исмаела Сек и г-н Вильсон Калумба, который был назначен 9 июля 2001 года вместо выбывшего члена - г-на Джеймса Манзу. |
You are a marvel, Lena. | Ты чудо, Лена. |
Maybe Lena was right. | Может, Лена была права. |
Stef and Lena are my real parents. | Стеф и Лина мои настоящие родители. |
Boss, Lena says you're giving away property? | Босс, Лина сказала, что ты продал собственность? |
This is their education, Lena, this is their school. | Это их образование, Лина, это их школа. |
Lena, I'm coming. | Лина, я лечу. |
Lena is an extraordinary woman. | Лина - удивительная женщина. |
From the start, Judit didn't like Lena. | "Джудит с самого начала невзлюбила Лену." |
Doesn't help that I have to keep making excuses for why you won't bring Lena over. | Если бы ты не прятала от неё Лену, мне не пришлось бы перед ней оправдываться. |
Get Lena, let's go. | Забери Лену, уходим. |
If we can get Lena as far as lara, we should be able to radio for a helicopter to take her to Maues. | Если мы доставим Лену на Йару, то надо будет вызвать по радио вертолёт, который возьмёт её на Мойе. |
Everyone is full of praise for Lena, including the Federal Chancellor: "She's a wonderful expression of young Germany," said Angela Merkel who congratulated the German winner of the Eurovision Song Contest. | Лену хвалят все. Даже Федеральный канцлер Ангела Меркель, радуясь победительнице из Германии на конкурсе «Евровидение», отметила: «Она прекрасный символ молодой Германии». |
If you've done anything to Lena... | Если ты что-то сделала с Леной... |
Tell me about the next job they're planning, and you and Lena get a new start. | Расскажите нам об их новой операции, и вы с Леной исчезнете. |
I'm going to talk to Lena for a second. | Мне нужно поговорить с Леной. |
When rich investment banker Elliot Harper (Dermot Mulroney) moves in next door, Doug finds himself immediately drawn to Elliot's young wife, Lena Harper (Isabel Lucas). | Когда богатый банкир, Эллиот Харпер (Дермот Малруни), переезжает на новое место, Дуг сразу же заводит общение с его молодой женой, Леной Харпер (Изабель Лукас). |
With a strong army he entered Västergötland in early 1208 but suffered a crushing defeat in the Battle of Lena. | С сильной армией он вторгся в Вестергётланд в начале 1208 года, но потерпел сокрушительное поражение в битве под Леной. |
Well, I was messaging Lena, but sent to Sonya. | Ну, я писал смс-ку Лене, отправил Соне. |
I called Lena when I couldn't find you. | Я звонила Лене, когда не смогла найти тебя. |
I'm only here for a couple of days, helping Lena, and then I'm on the first plane out. | Я здесь только на пару дней, помочь Лене, а потом улетаю первым же самолётом. |
I'm just thinking about Lena. | Я о Лене думаю. |
Assist Lillian and Lena Luthor. | Помогите Лиллиан и Лене Лютор. |
Stef and Lena, I mean. | Стеф и Лине, я имею в виду. |
What can I say about Lena? | Что я могу сказать о Лине? |
It may take Lena a while to come back from that but I think she will when she realizes you're here to stay. | Лине потребуется некоторое время, чтобы принять это, но я думаю, она сможет, когда она поймет, что ты никуда не уйдешь. |
Lena doesn't need you. | Лине ты не нужна. |
But I don't want to hurt Lena, and I don't want you to hurt Lena. | Но я не хочу навредить Лине, и не хочу, чтобы ты навредил Лине. |
I can't work with Lena, Ray. | Я не могу работать с Линой, Рэй. |
Ammons played himself in the movie Boogie-Woogie Dream (1944), with Lena Horne and Johnson. | Аммонс сыграл в кино, «Boogie-Woogie Dream» (Мечта Буги-Вуги) (1944), с Линой Хорн и Питом Джонсоном. |
Look, man, I know that this is hard for you to hear, but Lena and I have a real connection. | Слушай, друг, я знаю что тебе тяжело это услышать будет, но мы с Линой имеем реальную связь. |
Her first acting role was with Lena Waithe in the pilot for the show The Chi, which was shot in 2015. | Её первой актёрской ролью стала работа с Линой Уэйт в пилоте «Чи», который был снят в 2015 году. |
She's upstairs with Lena. | Она наверху с Линой. |
I was wondering about your friend Lena. | Я хотел тебя спросить про твою подругу Лину. |
So you asked Stef and Lena to adopt the baby? | Ты просила Стеф и Лину усыновить ребенка? |
Lena's confirmation is coming up in a couple of weeks, right? | Лину утвердят в должности через пару недель, верно? |
The plot is also divided into dual currents, one focusing on Lena Grove and the other on Joe Christmas, a technique that Faulkner continued to use in other works. | Сюжет также делится на два потока, один из которых ориентирован на Лину Гроув, а другой на Джо Кристмаса, - техника, которую Фолкнер часто использовал и в других работах. |
I know about Lena. | Я знаю про Лину. |
Lena and Victor are going away tomorrow morning, for two years. | Оказывается, Ленка с Виктором завтра улетают на два года. |
Lena and Victor will come and start to play, and Io, no sound. | Ленка с Виктором придут, начнут играть, а звука нет. |
Lena, I'm coming! | Ленка, я иду. |
Well-known scientist Professor Barmin and his daughter Lena begin to fight for the preservation of the unique ecosystem of the lake. | Известный учёный профессор Бармин и его дочь Елена начинают борьбу за сохранение уникальной экосистемы озера. |
Since 2003, Lena began to create photo installations using computer technology. | С 2003 года Елена начала создавать фотоинсталляции с помощью компьютерных технологий. |
Other artists who were working on the film as of 2004 were Larisa Zenevich, Lena Sharapova and Valentin Olshvang (who earlier worked with Norstein on the Spokoynoy nochi, malyshi! sequence). | Над фильмом работали и другие художники, такие как Лариса Зеневич, Елена Шарапова и Валентин Ольшванг (который ранее работал с Норштейном над заставкой к программе «Спокойной ночи, малыши!»). |
The father of 13-year-old Lena (Marina Cherepukhina) Oleg (Sergei Garmash) divorces her stepmother Alexandra (Yelena Safonova) and goes to his mistress Marina (Maria Poroshina), and Lena is left to live with her stepmother. | Отец 13-летней Лены (Марина Черепухина) Олег (Сергей Гармаш) разводится с её мачехой Александрой (Елена Сафонова) и уходит к своей любовнице Марине (Мария Порошина), а Лена остаётся жить с мачехой. |
He had two siblings, his sister Maria Helena (known as Lena d'Água) having a prolific career in the country's pop music. | У него было два родных брата и сестра Мария Елена (Лена д'Агуа), сделавшая карьеру в поп-музыке. |
Lena 2 - Its main product is high quality stock for use in confectionery and baking. | Lena 2 - Является производителем высококачественного сырья для выпечки и кондитерских изделий. |
The LP was recorded by Lena at age 15 during winter break in 1971, accompanied by, amongst others, guitarist Janne Schaffer and pianist Jan Boquist. | Пластинка «Lena 15» вышла во время недели спортивных каникул 1971 года с участием гитариста Янне Шаффера и пианиста Яна Боквиста. |
30% of Lena Goldfields, or about 20% of Lenzoloto, was in the hands of British businessmen. | 30 % акций компании «Lena Goldfields», или около 20 % акций «Лензото» было в руках британских бизнесменов. |
Lena Söderberg, born Sjööblom (born 31 March 1951) is a Swedish model who appeared as a Playmate in the November 1972 issue of Playboy magazine, as Lenna Sjööblom. | Lena Söderberg; род. 31 марта 1951, Швеция) - шведская фотомодель, впервые появившаяся как playmate в журнале Playboy в ноябре 1972 года под именем Ленна Шьёблом (швед. |
The group was formed in 2008 by the guitarist Vadim "Vidick" Ozhog, the lead vocalist Elena Kataraga aka Lena Scissorhands, and the DJ Ivan Kristioglo aka DJ Kapa. | Группа образовалась в 2008 году гитаристом Вадимом «Vidick» Ожогом, вокалисткой Еленой «Lena» Катарага и диджеем Иваном «Kapa» Кристиогло. |
But if you're wrong about Lena, I'm blaming you. | Но если ты не прав по поводу Лены, то я обвиню тебя. |
Speaking of crazy, did you know that Lena's father is performing the ceremony on Saturday? | Говоря о сумашедшем, Ты знала что отец Лены проводит церемонию в субботу? |
It was for Lena. | Это было ради Лены. |
During supervision of the delta of the Lena in winter 1940 Sergey Kravkov got his feet and hands severely frostbitten. | Во время наблюдений в дельте Лены зимой 1940 г. С. Н. Кравков сильно обморозил ноги и руки. |
You said you wanted Lena Luthor's take on aliens. | Вы сказали, что хотели мнение Лены Лютор про пришельцев. |
But this isn't just about Lena's confirmation. | Тут речь не только об утверждении Лины. |
You shouldn't take Lena's stuff when she's not here. | Тебе не следует брать вещи Лины, когда её нет дома. |
Are you sure you're not Lena's biological son? | Уверен, что ты не биологический сын Лины? |
The meeting was co-chaired by Lena Sundh, Ambassador for Conflict Management, Ministry of Foreign Affairs, Sweden, and Ooshara M. Sewpaul, Chief Director, Ministry of Justice and Constitutional Development, South Africa. | Совещание проходило под сопредседательством Лины Сандх, посла по вопросам урегулирования конфликтов, министерство иностранных дел Швеции, и Ушары М. Сьюпол, главного директора министерства юстиции и конституционного развития Южной Африки. |
I'm talking about your obscene little "playing doctor," pregnancy-fetish movie on someone named Lena Werkman's website. | Я говорю о вашем непристойном фильме про доктора-фетишиста, повернутого на беременности, этот фильм размещен на сайте некой Лины Веркман. |