Whitman's collection of poems in Leaves of Grass is usually interpreted according to the individual poems contained within its individual editions. |
Сборник стихотворений Уитмена в «Листьях травы» обычно трактуется по отдельным стихотворениям в рамках его конкретных изданий. |
Mona knew almost no leaves. |
Знаешь, мама, Мона совсем не разбирается в листьях. |
In dry areas, C3 plants shut their stomata to reduce water loss, but this stops CO2 from entering the leaves and therefore reduces the concentration of CO2 in the leaves. |
В засушливых районах СЗ-растения закрывают устьица, чтобы уменьшить потери воды, но это не даёт CО2 попадать в листья и снижает его концентрацию в листьях. |
Yellow spots are observed on leaves of food cabbage; these leaves twist and dry up. |
На листьях однолетней капусты наблюдаются желтые пятна, такие листья скручиваются, засыхают. |
Heathers and heaths are small evergreen shrubs. Heathers have scaly leaves, while heaths have needle-shaped leaves. |
Обычно верески и эрики это малые кусты, о тёмно-зелёных, чешуйчатых (верески) или иглообразных (эрики) листьях. |
Necrotic spots on the leaves of several species of cucurbitae was found at concentrations ranging from 0.035 - 0.14 %. |
При концентрациях в диапазоне от 0,035 до 0,14% у некоторых видов тыквенных культур были обнаружены некротические пятна на листьях. |
The disease is distinct from late blight as spores on the leaves cannot be seen, even with a hand lens, and there is no distinctive milky ring of sporulation around the lesion on the underside of the leaf. |
Это заболевание отличается от мучнистой росы, поскольку споры на листьях различить невозможно даже с помощью ручной лупы и отсутствует характерный молочный круг спорообразования вокруг повреждений на обратной стороне листа. |
The degree of photoinhibition in intact leaves can be measured using a fluorimeter to measure the ratio of variable to maximum value of chlorophyll a fluorescence (FV/FM). |
Степень фотоингибирования в интактных листьях можно померить используя флуориметр для измерения отношения вариабельного и максимального значение флуоресценции хлорофилла а (FV/FM). |
Data from the group of W. S. Chow indicate that in leaves of pepper (Capsicum annuum), the first-order pattern is replaced by a pseudo-equilibrium even if the repair reaction is blocked. |
Данные от группы С. У. Чоу указывают на то, что в листьях перца (Capsicum annuum) вместо реакция первого имеется псевдоравновесие, даже когда цикл репарации заблокирован. |
If the infection spreads to the whole plant, vein yellowing, necrosis and yellow spots appear on the leaves, giving the virus its name. |
Если инфекция распространяется на всё растение, на листьях появляются желтые пятна, развивается некроз частей растения, что послужило для выбора названия вируса. |
Vincamine is a nootropic monoterpenoid indole alkaloid found in the leaves of Vinca minor (lesser periwinkle), comprising about 25-65% of its indole alkaloids by weight. |
Винкамин - алкалоид, содержащийся в листьях барвинка (Vinca minor); на его долю приходится 25-65% от всех индольных алкалоидов этого растения. |
But he'd come out, like, dressed in banana leaves, or something, you know, with, like, heliconias and things. |
Но вот он появляется, такой, весь в банановых листьях, и тому подобном, весь в цветах геликониях и прочем. |
The quantum yield of the damaging reaction in typical leaves of higher plants exposed to visible light, as well as in isolated thylakoid membrane preparations, is in the range of 10-8 to 10-7 and independent of the intensity of light. |
Квантовый выход повреждающей реакции в типичных листьях высших растений или в препаратах тилакоидной мембраны находится в диапазоне от 10-8 до 10-7 и не зависит от интенсивности света. |
Rose the fir with leaves upon them ... Cones upon them. |
Чащи елей в красных листьях, в красных шишках. |
Now, our preliminary labwork on the leaf extract has shown that precisely these leaves contain ingredients that are very close, in terms of structures, chemical structures, to those medicines which are sold in the chemist's shop against asthma. |
Наши предварительные исследования экстракта этих листьев показали, что именно в листьях содержатся ингредиенты, крайне похожие по своей структуре, химической структуре, на медицинские препараты, которые продаются в аптеке против астмы. |
Bright yellow patches, sometimes in arcs or stripes, on low leaves, shorter internodes on top part |
Пятна ярко желтого цвета, иногда в форме дуги или зигзага на листьях нижнего яруса. |
The severest effect is shortening of the internodes at the top of the stem producing a stunted bunched top (mop head); a milder symptom is yellow chevrons or splashes on the leaves with no effect on plant growth. |
Наиболее острым проявлением является укорачивание междоузлий верхней части стебля, что приводит к образованию низкорослой метельчатой верхушки ("щетковидной" верхушки); менее острым симптомом являются желтые шевроны или пятна на листьях, которые никак не влияют на рост растения. |
Measurements were always made on fully developed leaves positioned in full sun and normally between 10 a.m. and 4 p.m. on several days during the season at a range of climatic conditions; the fourth leaf from the tip of a stolon was selected for consistency. |
Измерения всегда проводились на окончательно сформировавшихся листьях, полностью расположенных на солнце, обычно в период с 10 час. 00 мин. до 16 час. 00 мин. на протяжении нескольких дней в течение сезона в различных климатических условиях. |
As the soil remembers the moldering leaves and as the mountains remembers the winds. |
Земля будет помнить о тебе в опадающих листьях, а горы - в ветрах. |
For most of the experimental sites, the heavy metal accumulation can be attributed to dust deposits on the leaves from long- or mid-range transport of heavy metals, as there were no known large local sources. |
Что касается большинства экспериментальных участков, то накопление тяжелых металлов может увязываться с отложением пыли на листьях в процессе переноса тяжелых металлов на большие или средние расстояния, поскольку не было известно о существовании каких-либо крупных местных источников. |
Leaves, like the things |
О листьях, о них, как |
Decision tree learning - uses a decision tree (as a predictive model) to go from observations about an item (represented in the branches) to conclusions about the item's target value (represented in the leaves). |
Обучение дерева решений использует дерево решений (как предиктивную модель), чтобы перейти от наблюдений над объектами (представленными в ветвях) к заключениям о целевых значениях объектов (представленных в листьях). |
A laboratory test for viruses may be done on leaves of a grow-out sample by ELISA (Enzyme linked immunosorbent assay), PCR (Polymerase chain reaction) or other appropriate technique, on sprouts or sprouted tubers by ELISA or PCR and/or on tubers by PCR. |
Лабораторная проверка на наличие вирусов может проводиться на листьях проросших индексов с применением тестов ИФА (твердофазного иммуноферментного анализа), ПЦР (полимеразной цепной реакции) или с применением другого метода, а именно тестов ЭЛИСА или ПЦР на ростках или проросших клубнях и/или ПЦР на клубнях. |
that can optimally use, what is just as important: get the right fungi in there that will grow into those leaves, bring back the nutrients to the roots of the trees that have just dropped that leaf within 24 hours. |
Они оптимально используют этот свет, а затем, что столь же важно, привлекают нужные грибки, которые будут размножаться на листьях этих деревьев, и в течение суток поставят к корням деревьев, только что сбросивших эти листья, питательные вещества. |
Now, our preliminary labwork on the leaf extract has shown that precisely these leaves contain ingredients that are very close, in terms of structures, chemical structures, to those medicines which are sold in the chemist's shop against asthma. |
Наши предварительные исследования экстракта этих листьев показали, что именно в листьях содержатся ингредиенты, крайне похожие по своей структуре, химической структуре, на медицинские препараты, которые продаются в аптеке против астмы. |