Английский - русский
Перевод слова Leaves
Вариант перевода Листьях

Примеры в контексте "Leaves - Листьях"

Примеры: Leaves - Листьях
Tobacco growing also entails health hazards from heavy use of strong pesticides and close contact with nicotine present in the tobacco leaves. Выращивание табака сопряжено также с опасностями для здоровья, обусловленными активным применением сильнодействующих пестицидов и тесным контактом с никотином, присутствующим в табачных листьях.
Perhaps you should concentrate on the leaves on the ground. Возможно тебе следует сконцентрироваться на листьях, которые уже на земле.
A. keyserlingi is commonly found in large populations in suburban parks and gardens, particularly amongst the leaves of Lomandra longifolia. Крупные популяции часто встречаются в парках и садах, особенно на листьях Lomandra longifolia.
The larvae spin together leaves of Proteaceae (Ptyssoptera) or Verbenaceae (Azaleodes) (Nielsen, 1987). Гусеницы развиваются в листьях Протейных (Ptyssoptera) или Вербеновых (Azaleodes) (Nielsen, 1987).
In the morning, when it is cold, they gather in large groups on leaves of water plants and warm themselves in the sun. Утром, когда ещё прохладно, они собираются большими группами на листьях водных растений и греются на солнце.
When we found her, she was covered in mud, leaves, and slush. Когда мы нашли её, она была в грязи и листьях.
What are those outgrowths on the oak leaves? Что это за наросты на дубовых листьях?
We should be able to click on those trees until we can count the veins in the leaves. Надо добиться максимального разрешения, что бы мы могли посчитать все жилки на листьях.
Florigen is produced in the leaves, and acts in the shoot apical meristem of buds and growing tips. Флориген образуется в листьях и действует в меристемах почек и растущих побегов.
The eggs are usually deposited on the leaves of trees or shrubs hanging over the running water of mountain streams, creeks, and small rivers. Икру обычно откладывают на листьях деревьев или кустарников, нависающих над проточной водой горных ручьев и небольших рек.
A few plant species can form colonies via adventitious plantlets that form on leaves, e.g. Kalanchoe daigremontiana and Tolmiea menziesii. Некоторые растения могут образовать колонию через случайные всходы, образующиеся на листьях (Kalanchoe daigremontiana, Tolmiea menziesii).
It's the leaves that are coming! Проблема в листьях, которые прилетают!
Heterosporium disease (on leaves andspikelets) гетероспориоз (на листьях и колосках)
slight damage caused by thrips on the leaves, but not elsewhere, незначительные повреждения трипсами на листьях, но не в других местах
The Heads of State and Government and their spouses who gathered in Toyako for the G8 Summit wrote their wishes on bamboo leaves. Главы государств и правительств и их супруги, собравшиеся в Токио на саммит Группы восьми, написали на бамбуковых листьях свои пожелания.
So you read tea leaves, then? Так вы гадаете на чайных листьях?
No, it means it's stopped raining, so I can walk without being afraid of slipping on wet leaves. Нет, просто дождь прекратился а значит можно не бояться подскользнуться на мокрых листьях.
Following application to green plant material, a half-life of about 1-2 days was obtained for trichlorfon, as shown by residue studies on cotton leaves, grass, cabbage, clover, alfalfa and lettuce. После нанесения на зеленую массу растений по результатам изучения остатков на листьях хлопка, траве, капусте, клевере, люцерне и салате был рассчитан период полураспада трихлорфона, составляющий 1-2 суток.
Children working in tobacco farming do so without the use of special clothes, respiratory masks and other means of protection against unfavourable weather conditions, agricultural chemicals and the hazardous components in tobacco leaves. Дети, занятые в табаководстве, работают без использования специальной одежды, респираторных масок и других средств защиты от отрицательного влияния погодных условий, ядохимикатов и вредных компонентов, содержащихся в табачных листьях.
So, light from the sun, plus chlorophyll in the leaves, plus carbon dioxide in the air, combine in photosynthesis to make food for the plant. Солнечный свет, плюс хлорофилл в листьях, плюс углекислый газ в воздухе, соединяются в процессе фотосинтеза и так образуется питание для растений.
Because of the link between chlorophyll content and nitrogen content in leaves, chlorophyll fluorometers can be used to detect nitrogen deficiency in plants, by several methods. Учитывая связь между содержанием хлорофилла и азота в листьях, содержание хлорофилла можно использовать для обнаружения дефицит азота у растений.
Tonight, we will inscribe on the leaves of this tree the names of your loved ones who have fought and fallen, those who have died and deserve our remembrance. Сегодня на листьях этого дерева мы напишем имена наших близких, которые сражались и пали, тех кто погиб и заслуживает вечной памяти.
Farmers can also establish a "fertilizer factory in the fields" by planting trees that take nitrogen out of the air and "fix" it in their leaves, which are subsequently incorporated into the soil. Фермеры могут также создавать "заводы по производству удобрений на полях", высаживая деревья, которые выбирают азот из воздуха и "закрепляют" его в своих листьях, а затем переносят в почву.
AP2 not only functions in the first two verticils, but also in the remaining two, in developing ovules and even in leaves. AP2 функционирует не только в первых двух мутовках (чашелистики и лепестки), но также и в двух внутренних мутовках, а также в развивающихся семяпочках и даже в листьях и побегах.
The concentration of heavy metals in needles and leaves varies between the different tree types due to the different ways these elements are either filtered out by the tree crowns or taken up by roots. Концентрация тяжелых металлов в иглах и листьях изменяется в зависимости от типа деревьев в результате того, что эти химические элементы либо отфильтровываются кронами деревьев, либо поглощаются корнями различным образом.