For several years, he held the post of Secretary-General of the Moroccan Judges' League and represented the League in the Central Council of the International Union of Judges and its technical committee for about 10 years |
В течение ряда лет занимал должность Генерального секретаря Лиги судей Марокко и представлял Лигу в Центральном совете Международного союза судей, а также в технической комиссии примерно в течение десяти лет |
Penezić was a member of the Central Committee of the League of Communists of Yugoslavia and the League of Communists of Serbia Executive Committee. |
Пенезич был членом Центрального комитета Союза коммунистов Югославии и Исполнительного комитета Коммунистической партии Сербии. |
The league was formed by UEFA delegation that is led by former president of the Slovak Football Association František Laurinec. |
Специально для этого в Крым была направлена делегация УЕФА во главе с бывшим президентом Словацкого футбольного союза Франтишеком Лауринцом. |
In 1717 he contributed to the creation of the Triple Alliance, an anti-Spanish league composed of Great Britain, France and the Dutch Republic. |
В 1717 году Георг активно участвует в создании анти-испанского Тройственного союза Британии, Франции и Нидерландов. |
Forces of the Delian League spent much of the next decade expelling the remaining Persian garrisons from Thrace, and expanding the Aegean territory controlled by the League. |
Силы Делосского союза в следующем десятилетии изгоняли оставшиеся персидские гарнизоны из Фракии, а также расширяли территории, контролируемые Делосским союзом. |
The Youth League faction's members usually have higher education qualifications, normally they all have university degrees or higher. |
Члены фракции Союза молодёжи, как правило, имеют высшее образование, университетские степени или выше. |
The cavalry of the Achaean League was supposedly inefficient. |
Кавалерия Ахейского союза была, возможно, неэффективной. |
She was at this position until January 1944 when she became the political secretary of the Third and Fourth District Committee of the League of Communists of Macedonia. |
Там она работала по январь 1944 года до избрания политическим секретарем Третьего и Четвертого райкомов Союза коммунистов Македонии. |
Dabčević-Kučar came into the public spotlight in the late 1960s as a member of a younger and more reformist generation of the League of Communists of Yugoslavia leaders. |
Дабчевич-Кучар вошла в хорватскую политику в конце 60-х годов XX века как представитель реформистского поколения Союза коммунистов Хорватии. |
In 1513, he was imperial commissioner at the assembly of the Swabian League at Nördlingen dealing with a breach of the peace by Götz von Berlichingen. |
В 1513 году маркграф вошёл в состав имперской комиссии на собрании Швабского союза в Нёрдлингене, расследовавшей массовые беспорядки под руководством Гёца фон Берлихингена. |
When the Arcadians miscalculated and seized the Pan-Hellenic sanctuary of Zeus at Olympia in Elis, one of the Arcadian city-states, Mantinea, detached itself from the League. |
Когда однажды аркадцы просчитались и захватили общеэллинскую святыню - храм Зевса в Олимпии, один из аркадских городов-государств, Мантинея, отделился от союза. |
Later on, Vllasi became a member of the central committee of the League of Communists of Yugoslavia and became the leader of the League of Communists of Kosovo in 1986, and the president of Kosovo. |
Позже, Власи стал членом Центрального комитета Союза коммунистов Югославии и стал лидером Союза коммунистов Косово в 1986 году. |
Iasos was a member of the Delian League and was involved in the Peloponnesian War (431-404 BC). |
Ясос был членом Делосского союза и участвовал в Пелопоннесской войне 431-404 гг. до н. э. |
The highest place it reached in the Ukrainian championships was the fifth in the First League. |
Однако наивысшим достижением клуба в чемпионатах Советского Союза является 5-е место в Первой лиге СССР. |
This friendship eventually manifested in first the Peace of Lodi and then the Italian League, a multi-polar defensive alliance of Italian states that succeeded in stabilising almost all of Italy for its duration. |
Впоследствии это привело к заключению Лодийского мира и созданию Итальянской Лиги - многополярного оборонного союза крупнейших итальянских государств, преуспевшего в стабилизации политической обстановки в Италии. |
The commercial aspect of the Brotherhood reflects its origin in the early days of the Hanseatic League that marked the beginning of a new era, less military and more commerce oriented, in Northern Europe. |
Коммерческая сторона отражает зарождение Братства в ранний период существования Ганзейского союза, ознаменовавшего собой вступление Северной Европы в новую эру, более ориентированную на торговлю, нежели на войну. |
In 1444, together with his uncle Andrea Thopia, he participated in the founding of the League of Lezhe, the military alliance led by Skanderbeg. |
В 1444 году вместе со своим дядей Андреем Топия участвовал в создании Лежской лиги, военно-политического союза албанских феодалов во главе со Скандербегом. |
The next major Delian League campaign against the Persians would only occur in 460 BC, when the Athenians decided to support a revolt in the Egyptian satrapy of the Persian empire. |
Следующая крупная кампания Делосского союза против персов началась в 460 г. до н. э., когда афиняне решили поддержать восстание в египетской сатрапии Персидской империи. |
Since 1997, in the consideration of candidate countries for enlargement, the League has attempted to maintain a balance between ex-Communist and Mediterranean rim countries that are not members of the European Union. |
С 1997 года Лига стремится поддерживать равновесие между изучением обстановки в странах - кандидатах на вступление из числа бывших социалистических стран и средиземноморских стран, не являющихся членами Европейского Союза. |
The Cleomenean War (229/228-222 BC) was fought by Sparta and its ally, Elis, against the Achaean League and Macedon. |
Клеоменова война (229/228-222 год до н. э.) - война Спарты против Ахейского союза и Македонии за гегемонию на Пелопоннесе. |
Francis sought an alliance with the Schmalkaldic League as well, but the League demurred; by 1542, the remaining potential French allies in northern Germany had reached their own understandings with the Emperor. |
Также Франциск искал союза со Шмалькальденской лигой, но та ему отказала; к 1542 году потенциальные французские союзники в Северной Германии достигли соглашения с императором. |
Convention Establishing an International Relief Union, signed at Geneva on 12 July 1927, League of Nations, Treaty Series, vol. 135, No. 3315. |
Конвенция об учреждении Международного союза помощи, подписанная в Женеве 12 июля 1927 года. |
454 BC: The treasury of the Delian League is moved from Delos to Athens. |
454 - Афиняне переносят казну союза из Делоса в Афины. |
However, there was growing harassment and increasingly violent intimidation of National League for Democracy members and their supporters by the Government-sponsored Union Solidarity and Development Association. |
Вместе с тем члены партии и их сторонники подвергались растущим гонениям и все более откровенному запугиванию со стороны проправительственной Ассоциации за солидарность и развитие Союза. |
In late 1904, with social tensions rising as Russian defeats in the Russo-Japanese War mounted, he joined other prominent Russian professors in calling for political reform and an academic union and was instrumental in founding the liberal Soyuz Osvobozhdeniya (Liberation League). |
В конце 1904 года, в ответ на рост социальной напряжённости в результате поражения в русско-японской войны он вместе с другими известными русскими учёными и земскими деятелями призвал к политическим реформам и сыграл важную роль в создании либерального "Союза Освобождения". |