| I needed a laugh. | Мне нужно было посмеяться. |
| I could use a laugh. | Я мог бы посмеяться. |
| It's nice to get a good laugh in this heat. | Здорово посмеяться в такую жару. |
| This'll make you laugh. | Над этим можно лишь посмеяться. |
| I could really use a laugh this morning. | Сегодня я готов посмеяться. |
| We can laugh together. | Мы можем посмеяться вместе. |
| Look, you want a laugh? | Смотри, хочешь посмеяться? |
| I was only having a laugh! | Я всего лишь хотел посмеяться! |
| I could use a laugh right now. | Посмеяться мне сейчас не помешает. |
| You know, having a laugh. | Знаешь, просто посмеяться. |
| I could use a good laugh. | Хоть смогу хорошо посмеяться. |
| They like a good laugh. | Они тоже любят посмеяться. |
| I wish I could laugh | Я хотел бы посмеяться. |
| Why not just laugh? | Почему бы просто не посмеяться? |
| Who doesn't like a laugh? | Кто не любит посмеяться? |
| "Maybe I'll call some friends so we can have a laugh together" said Samira Ford, 20-year-old communications student. | "Может быть, позвоню кому-то из друзей, чтобы вместе посмеяться", - прокомментировала Самира Форд, 20-летняя студентка факультета связи. |
| I wish I had a picture of it for whenever I needed a laugh. | Хотелось бы иметь снимок на память, если захочется над этим посмеяться. |
| One can always laugh in the bath. | Кто-то может... посмеяться и в ванне. |
| They come from miles around just to eat in my field and laugh in my face. | Они пролетают много миль, чтобы полакомиться на моем поле и посмеяться надо мной. |
| As much as I could use a good laugh myself, no. | В том смысле, чтобы от души посмеяться - нет. |
| You know us, always making friends, having a laugh. | Ты же знаешь, мы легко сходимся с людьми не прочь посмеяться... |
| Well, you both can laugh later. | Отлично, позже сможете посмеяться над этим. |
| You can't just laugh that off. | Ты не можешь просто над этим посмеяться. |
| He's been trying to ma you guys laugh all day, but you're too disgusted to even smile or joke with him... | Он пытался рассмешить вас весь день, но он вам был отвратителен, чтобы просто улыбнуться или посмеяться с ним... |
| Well, there's nothing like a good laugh, Libby. | Нет ничего лучше, чем посмеяться от души, Либби. |