At the IRTA test in March, Hopkins' best lap at the Catalunya circuit was one minute, 46.4. |
ЛУЧШИЙ КРУГ - ВАЛЕНТИНО РОССИ На мартовском тесте лучший круг Хопкинса в Каталонии - 1 минута и 46,4 секунды, на полторы секунды больше, чем у Росси. |
Now most guests do a lap, take the weather on the chin, snow, ice, rain, and then go away. |
Теперь большинство гостей проезжают круг, бодро держась при снеге, льде, дожде, и доезжают. |
As Hill attempted to lap Taki Inoue's Footwork, Hill crashed into the back of Schumacher when braking for the second chicane, causing both to retire. |
Пытаясь обойти отставшего на круг Таки Инуе, Хилл врезался в заднюю часть автомобиля Шумахера, в результате чего оба сошли. |
Points for 3rd position were shared between the drivers (Farina received 1 extra point for setting the fastest race lap). |
Очки за З место поделены (Фарина получил еще одно очко за быстрый круг). |
He finished the year in 10th place overall, taking one pole position, a fastest lap and three podium finishes during the season. |
Сезон он завершил на десятом месте, заработал одну поул-позицию, быстрый круг и три подиумных финиша. |
JEREMY: So, here goes z Sz'ig on one timed lap. |
Итак, вот Стиг идет на свой первый круг. |
After chants of his name died down, he gave a short speech and did one final lap of the rink at Staples Center. |
После того, как песнопения в его честь стихли, он произнёс короткую речь и проехал последний круг по льду Стэйплс-центра. |
Hamilton had suffered reliability issues with the Motor Generator Unit-Heat (MGU-H), making him unable to set a lap time in qualifying. |
У Мерседеса Хэмильтона же начались проблемы с тепловым мотором-генератором (MGU-H), что не позволило ему установить быстрый круг в квалификации. |
He first made one lap on his car, then moved to the vehicle of his teammate Clemente Biondetti, which had carburation problems. |
Сначала он сделал один пробный круг, потом передал автомобиль своему напарнику Клементе Биондетти, у которого возникли проблемы с карбюратором. |
We're in lap 193 of this 225-lap race. |
Радио:Итак это 193 круг гонки из 225... |
Although Hartley completed his 70th lap before Leclerc, Hartley is classified behind Leclerc due to a 5-second time penalty for speeding in the pit lane. |
Хартли завершил свой 70-й круг раньше Леклера, но всё равно классифицировался ниже в протоколе, так как был оштрафован на пять секунд за превышение скорости на пит-лейне. |
Since then, it has been a tradition to have the captain of the winning team take a lap around the ice with the trophy hoisted above his head. |
С тех пор стало традицией, чтобы капитан команды-победителя проезжал круг почёта, подняв над головой трофей. |
St. James now increasing his lead as they come around for the final lap. |
Сэнт Джеймс уходит в отрыв И финальный круг |
I think our fastest wet lap we've had so far is at 1.49.4. |
По-моему, самый быстрый "мокрый" круг до сих пор был 1:49:4. |
This is just the pace lap. |
Это только разогревочный круг Не нужно ехать на полной скорости |
It says here that each of our cars must complete one lap of the track. |
Каждая из машин должна была проехать один круг по треку. |
I can take the lap number four and I overlay lap number 25. |
Я возьму чётвёртый круг и совмёщу ёго с кругом номёр 25. |
Anyway, all the cars that we test at the Eboladrome will do a timed lap. |
Как бы ни было, все машины на Эбола-дроме пройдут круг на время. |
So we decided to get scientific and do a proper timed flying lap. |
Поэтому мы решили применить научный подход и пройти круг на время. |
And the white flag is in the air as we enter the 200th and final lap. |
Взмахнули белым флагом, и это последний 200-тый круг. |
One lap around the inside of this loop will produce about 1 gigawatt of energy, and I need 500-plus to power the magnetar enough to do the job. |
Один круг внутри этого кольца произведёт 1 ГВт энергии, а мне нужно больше 500, чтобы зарядить Магнетар. |
The No. 5 Toyota was not classified in the race result for failing to complete the final lap of the race in under six minutes. |
Toyota Nº 5 не была классифицирована, так как не завершила финальный круг в течение шести минут. |
At the French Grand Prix, the Arrows team was running out of money and made a token appearance during the qualifying session to avoid FIA-imposed fines for missing rounds of the championship; drivers Heinz-Harald Frentzen and Bernoldi failed to lap within the required time. |
На Гран-при Франции команда Arrows обанкротилась и появилась лишь на квалификационной сессии, чтобы избежать введённых FIA штрафов за пропуск этапов чемпионата; пилоты Хайнц-Харальд Френтцен и Бернольди не смогли пройти круг за необходимое время. |
Hamilton won the title in unusual circumstances, inheriting the final point he needed after Giorgio Pantano was stripped of fastest lap in the Monza feature race. |
Он выиграл титул при необычных обстоятельствах, получив финальное очко за быстрый круг, из-за того что Джорджо Пантано был наказан в основной гонке в Монце. |
With 1 1⁄2 laps remaining, officials begin sounding a bell or gong, increasing in frequency until the bicyclists come around to begin the final lap of the race. |
За полтора круга до финиша служащие велотрека начинают бить в колокол или гонг, постепенно наращивая частоту ударов, пока гонщики не выйдут на последний круг. |