| Obviously, of course, you came here to do your lap. | Очевидно, конечно, вы пришли сюда проехать ваш круг. |
| If I hear them, you owe me a lap. | Когда я их слышу, вы должны мне круг. |
| We're doing another lap right now. | Мы сейчас бежим еще один круг. |
| It's another good lap by Rossi. | Еще один удачный круг для Росси. |
| Hunt comes through to complete his first lap leading the field. | Хант проходит его, чтобы завершить свой первый круг лидером. |
| Just realised that's the first ever wet lap we've had in that car. | Просто понял, что это первый в истории мокрый круг на этой машине. |
| Let's see you do a lap around the arena, and land on this mark. | Давай посмотри, как ты сделаешь круг вокруг арены и приземлишься на эту отметку. |
| We should do another lap around the park. | Нужно сделать еще один круг по парку. |
| Anyway, eventually, we did get a lap together. | В любом случае, в конечном счете, мы сделали совместный круг. |
| So you didn't do your lap today? | Так, ты прошел свой круг сегодня? |
| In the Lamborghini Super Trophy, he achieved the fastest lap at Magny-Cours, and took pole position and the fastest lap at Laguna Seca Raceway. | В Супертрофее Lamborghini он установил быстрейший круг на автодроме Невер, заработал поул-позицию и быстрый круг на трассе Лагуна Сека. |
| I want to know if Mike can do a lap faster... | Я хочу знать, сможет ли Майк закончить круг быстрее... |
| Anyway, you did eventually complete a lap. | любом случае, ты в конце концов закончил круг. 'отите посмотреть? |
| Just fell a lap short with that pair. | Круг кажеться короче в этой обуви. |
| You just know it was built to make a lap fun. | Ты просто знаешь, что он создан для того, чтобы проехать круг весело. |
| The fastest lap of the race however, was affected. | Тем не менее, показать быстрейший круг в той гонке он успел. |
| He also set the fastest lap of the race. | Также единожды смог установить быстрейший круг в гонке. |
| Also 1 point for Fastest lap and for Pole position. | 1 очко даётся также за поул-позицию и быстрейший круг. |
| Driver recording fastest lap has to drive 90% of race laps. | Гонщик, показавший быстрейший круг, должен пройти 90% гоночной дистанции. |
| Drivers who achieved fastest lap in italics; earning one point, if classified in the top ten. | Гонщики показавшие быстрейший круг выделены курсивом; зарабатывают одно очко, если они классифицированы в топ-10. |
| This could be the single greatest lap we'll ever see. | Возможно, это лучший круг, какой мы когда-либо видели. |
| That is the fastest wet lap. | Это самый быстрый круг по мокрому трэку. |
| Let's do one more lap of this place and... | Давай сделаем еще один круг вокруг этого места и... |
| Obviously, you came down here, I thought rather bravely, not being a car person, particularly, to go round the lap. | Очевидно, что вы пришли сюда, я думаю это достаточно смело, особенно не являясь автофанатом, проехать круг по трассе. |
| Not only that, they're able to do it lap after lap after lap. | Но дело ведь ещё и в том, что им это удаётся раз за разом, круг за кругом. |