Английский - русский
Перевод слова Lap
Вариант перевода Круг

Примеры в контексте "Lap - Круг"

Примеры: Lap - Круг
Obviously, of course, you came here to do your lap. Очевидно, конечно, вы пришли сюда проехать ваш круг.
If I hear them, you owe me a lap. Когда я их слышу, вы должны мне круг.
We're doing another lap right now. Мы сейчас бежим еще один круг.
It's another good lap by Rossi. Еще один удачный круг для Росси.
Hunt comes through to complete his first lap leading the field. Хант проходит его, чтобы завершить свой первый круг лидером.
Just realised that's the first ever wet lap we've had in that car. Просто понял, что это первый в истории мокрый круг на этой машине.
Let's see you do a lap around the arena, and land on this mark. Давай посмотри, как ты сделаешь круг вокруг арены и приземлишься на эту отметку.
We should do another lap around the park. Нужно сделать еще один круг по парку.
Anyway, eventually, we did get a lap together. В любом случае, в конечном счете, мы сделали совместный круг.
So you didn't do your lap today? Так, ты прошел свой круг сегодня?
In the Lamborghini Super Trophy, he achieved the fastest lap at Magny-Cours, and took pole position and the fastest lap at Laguna Seca Raceway. В Супертрофее Lamborghini он установил быстрейший круг на автодроме Невер, заработал поул-позицию и быстрый круг на трассе Лагуна Сека.
I want to know if Mike can do a lap faster... Я хочу знать, сможет ли Майк закончить круг быстрее...
Anyway, you did eventually complete a lap. любом случае, ты в конце концов закончил круг. 'отите посмотреть?
Just fell a lap short with that pair. Круг кажеться короче в этой обуви.
You just know it was built to make a lap fun. Ты просто знаешь, что он создан для того, чтобы проехать круг весело.
The fastest lap of the race however, was affected. Тем не менее, показать быстрейший круг в той гонке он успел.
He also set the fastest lap of the race. Также единожды смог установить быстрейший круг в гонке.
Also 1 point for Fastest lap and for Pole position. 1 очко даётся также за поул-позицию и быстрейший круг.
Driver recording fastest lap has to drive 90% of race laps. Гонщик, показавший быстрейший круг, должен пройти 90% гоночной дистанции.
Drivers who achieved fastest lap in italics; earning one point, if classified in the top ten. Гонщики показавшие быстрейший круг выделены курсивом; зарабатывают одно очко, если они классифицированы в топ-10.
This could be the single greatest lap we'll ever see. Возможно, это лучший круг, какой мы когда-либо видели.
That is the fastest wet lap. Это самый быстрый круг по мокрому трэку.
Let's do one more lap of this place and... Давай сделаем еще один круг вокруг этого места и...
Obviously, you came down here, I thought rather bravely, not being a car person, particularly, to go round the lap. Очевидно, что вы пришли сюда, я думаю это достаточно смело, особенно не являясь автофанатом, проехать круг по трассе.
Not only that, they're able to do it lap after lap after lap. Но дело ведь ещё и в том, что им это удаётся раз за разом, круг за кругом.