| We both know that you have one more lap in you in this puppy. | Мы оба знаем, что тебя остался еще один круг в этом забеге. |
| But it's fabulous and I did do a whole lap in it. | Да она потрясающая и я сделал целый круг на ней. |
| I'm thinking of maybe Cameron's lap first of all. | Я думаю первым мы посмотрим круг Кэмерон. |
| Nobody, in the end, wanted to spoil Senna's poll lap. | Никто, в итоге, не хотел испортить ему круг. |
| He puts everything into getting that lap and he had no fear. | Он весь вкладывался в этот круг у него не было страха. |
| I mean, taking the race by a full lap... | В смысле, надо проехать полный круг... |
| You came down and did the lap many months ago. | Ты пришел и сделал круг много месяцев назад. |
| Nevertheless, you then lined up to do your lap again. | Тем не менее, ты закончил свой круг. |
| He knew about this time months ago when you did the lap. | Он знал об этом времени давно, когда ты сделал круг. |
| A bit wide through there, but other than the last two corners, that's a great lap. | Ќемного широко, кроме последних двух поворотов. Ёто великолепный круг. |
| Could you tell it was a quick lap? | ы бы сказал, что это был быстрый круг? |
| You forgot, on a Möbius strip, two laps is one lap. | Ты забываешь, что на ленте Мёбиуса два круга это один круг. |
| But you were stationary for an entire lap. | Но вы простояли на месте целый круг. |
| You therefore finished a lap down. | Поэтому вы отстали на один круг. |
| You stayed still forone entire lap. | Вы простояли на месте целый круг. |
| Angelina was finishing her lap, confident that she'd beaten Johnny Vaughan. | Анджелина заканчивала свой круг, в уверенности, что она превзошла Джонни Вогэна. |
| I was looking forward to watching her lap. | Я с нетерпением хотел посмотреть на ее круг. |
| Let's take a lap, see who's here. | Сделаем круг и посмотрим кто здесь. |
| I'll go tell the pilot, to make another lap. | Я пойду скажу лётчику, чтобы сделал ещё один круг. |
| Now, bearing in mind that that was a wet lap... | Итак, учитывая что это был мокрый круг... |
| Now, we've only ever had one wet lap, which was last week - Hugh Bonneville. | Итак, у нас был только один мокрый круг, на прошлой неделе - Хью Бонневилль. |
| Well, we've got that lap on tape. | Ну, у нас есть, этот круг на пленке. |
| What we're going to do now is a lap of the track. | Что мы собираемся сделать сейчас так это круг по треку. |
| Do a lap, cross the line, stop the clock. | Делаете круг, пересекаете линию, часы останавливаем. |
| Now, obviously, you came here to do- your lap. | Сейчас, очевидно, ты здесь для того, чтобы посмотреть на свой круг. |