Английский - русский
Перевод слова Lap
Вариант перевода На коленках

Примеры в контексте "Lap - На коленках"

Примеры: Lap - На коленках
It would sit in my lap and just purr all day long. И могла сидеть у меня на коленках целый день и мурлыкать.
That was so funny last year when I sat on your lap. В прошлом году было ужасно смешно, когда я сидела у тебя на коленках.
I want to sit on his lap. Я хочу посидеть у него на коленках.
I'm not one of those available Annies who sits on your lap while you give dictation. Я не одна из твоих девочек, которые сидят у тебя на коленках, пока ты им что-то диктуешь.
Your shirt is on that girl sitting on your lap kissing your cheek. Твоя рубашка на девушке, что сидит у тебя на коленках и целует тебя в щечку.
Now, do you want to steer, or are you too old to sit on your pop's lap and drive? Что ж, ты хочешь повести машину или ты слишком взрослый, чтобы сидеть у папы на коленках и рулить?
Want to sit on my lap when we're done and tell me what you want for Christmas? Может, посидишь у меня на коленках, расскажешь, что хочешь в подарок.
[Sighs] Scarface never sat on Michelle pfeiffer's lap. Лицо со шрамом никогда не сидел на коленках Мишель Пфайфер.
The Yankees always won every time I sat on Father Tony's lap. Янки всегда выигрывали, когда я сидел на коленках отца Тони.
It was nice having her on my lap. Было круто, когда она сидела на коленках.
At Newman's, sitting on Santa's lap should be its own reward. В Ньюмане посидеть на коленках у Санты должно быть само по себе наградой.
I much prefer a nice boy on my lap than a fat old hen in my arm. Конечно лучше милый мальчик на коленках, чем толстый старый мужик на руках
So, again, no with the lap? Что, опять откажешься посидеть на коленках?
Never mind that this is what you'll actually produce if you attempt to work at a computer with a baby on your lap. Не важно, что результат будет примерно такой при работе за компьютером с малышом на коленках.
Never mind that this is what you'll actually produce if you attempt to work at a computer with a baby on your lap. Не важно, что результат будет примерно такой при работе за компьютером с малышом на коленках.