So, your friend Haskell has got himself a free lap dance in jail. |
Ну что ж, твой друг Хаскелл заполучил бесплатный стриптиз в тюрьме. |
Hey, the test studies didn't have Nadia giving lap dances. |
Эй, в результатах исследований не было Нади, устраивающей стриптиз. |
And I will be providing my world-famous $100 lap dances. |
А я обеспечу мой всемирно известный стриптиз за 100$. |
Do you want to sign our petition against the proposed lap dancing club opposite? |
Не хотите подписать нашу петицию против стриптиз клуба напротив? |
Five years, not so much as a lap dance. |
Пять лет, даже стриптиз не смотрел! |
But something tells me you're not here to give me a lap dance, are you? |
М: Но я так понимаю, ты не стриптиз пришла танцевать. |
Get killed by some junkie and go to hell because I took a little on the side to pay for lap dances? |
Быть убитым нарком и отправиться в ад за то, что оставлял себе мелочь на стриптиз? |
How to call it even? "Lap dance" in short, a bitch! |
Как там вы это называете в Америке: стриптиз, пип-шоу - короче... шлюха. |
Your strategy has all the integrity of a lap dance! |
Твоя стратегия откровенна как стриптиз! |
Phil, with a birthday lap dance. |
Филу, праздничный стриптиз. |
Is this, is this a lap dance? |
Это что? Стриптиз? |
After all, someone has to pay for the lap dances for the big guy here. |
Надо же как-то оплачивать стриптиз для этого верзилы! |
Lap dancing's good money. |
Ну, а стриптиз неплохие приносит деньги. |
Lap dancing or something. |
Наверное, стриптиз показывает. |
They're not prostitutes, Colin, it's a lap dancing club and I'm just opposing a planning notice, that's all. |
Это стриптиз клуб а я всего лишь пытаюсь оспорить решение комитета планирования. |
Maybe I should just strip naked and give Pastor Bill a lap dance. |
Может, мне просто устроить стриптиз и станцевать приватный танец. |
Look, I'm gonna go take a lap through the V.I.P. |
Смотри, я собираюсь взять приватный стриптиз танец в зоне в.и.п. |
And Walter would like a lap dance. |
И Уолтер любит стриптиз на коленях. |
Maybe there's a go-go bar downtown that would like to come here and recruit lap dancers. |
Может быть, в пригороде есть стриптиз клуб, который бы не прочь придти сюда и набрать танцовщиц. |
Take that lap dance. |
Ладно, я хочу стриптиз. |
Put it towards a lap dance with Miss Vickers. |
Закажу мисс Викерс стриптиз. |
I'm going to get a lap dance or something? |
Для меня станцуют стриптиз или вроде того? |