So who would like to see the lap? |
Итак, кто хочет посмотреть на ее круг? |
Driver in italics was awarded point for fastest lap (only for drivers finishing in the top ten). |
Пилоты, обозначенные курсивом, получили очко за быстрый круг (только те, кто финишировал в первой десятке). |
In the end the GT-One would fall short once again, finishing 2nd and only one lap behind the winning R391. |
В итоге, GT-One занял 2 место, отдав один круг и победу R391. |
With that sorted, it was time to bring in a racing driver to see which of our cars could do the fastest lap. |
Когда с этим разобрались, пришло время позвать гонщика, чтобы узнать, какая машина проедет круг быстрее. |
Who would like to see the actual lap? |
Кто хотел бы увидеть настоящий круг? |
Why don't you go ahead, take a lap around the bar, and we'll see if any girls are tracking you. |
Почему бы тебе не сделать круг вокруг бара, а мы посмотрим, кто на тебя клюнет. |
Shall we have a look at the lap? |
Должны ли мы взглянуть на круг? |
Who here would like to see Matt's lap? |
Кто здесь хочет увидеть круг Мэтта? |
You guys want to see his lap? |
Парни, вы хотите видеть его круг? |
Today is the most important day of your career so far because you're here to do our lap. Yes, yes. |
Сегодня самый важный день твоей карьеры, потому что ты здесь, что бы проехать наш круг. |
Mansell 1:44.6, and then Lewis did that with a wet lap at 1:44.7, which was fairly remarkable. |
Мэнселл 1:44.6, и затем Льюис проехал мокрый круг за 1:44.7, который был довольно замечателен. |
I don't want to go in. Let's do another lap! |
Я не хочу идти внутрь Давай сделаем другой круг |
You only get one lap, why not make it a good one? |
Тебе дается только один круг, так почему бы не проехать его хорошо? |
Wet lap, so we're not expecting any records, we certainly haven't got them. |
Мокрый круг, мы не ждем рекордов, мы конечно не увидим их. |
To pay tribute to this legend, we've been challenged to make a lap from here to the other side of town and back, which sounds pretty easy... |
Дабы отдать дань этой легенде, мы вызвались проехать круг отсюда до противоположного конца города и обратно, что вроде довольно легко... |
The route starts with a 10 km lap around the old and new Parliament buildings and other major government buildings. |
Первые 10 км марафона представляют собой круг вокруг старого и нового зданий Парламента, а также других основных государственных зданий. |
He also finished in this position in that year's Formula Ford Festival at the Brands Hatch circuit, setting fastest lap in the process. |
На той же позиции он финишировал на Фестивале Формулы Форд на трассе Брэндс-Хэтч установив быстрейший круг. |
With practice over, Hammond lined up on the beginning line for his timed lap. |
Закончив тренировочный круг, Хаммонд встал на старт, чтобы проехать круг на время. |
Who'd like to see Sebastian's lap? |
Вы хотите посмотреть на круг Себастьяна? |
My last ever lap of the Monaco Grand Prix track. |
Мой последний круг на треке Гран-При Монако |
The No. 20 Porsche was not classified amongst the finishers for failing to complete the last lap of the race. |
Экипаж Porsche Nº 20 не был квалифицирован, так как не завершил финальный круг. |
At the break of dawn, the No. 15 BMW was almost a lap ahead of the No. 3 Toyota which had been quietly cruising around at a steady pace. |
Уже на рассвете, ВМШ по номером 15 был почти на целый круг впереди от 3 автомобиля Toyota, двигаясь в устойчивом темпе. |
The crowd was again appreciative when Pakistan won a Test match in 1999 and the Pakistani team made a lap of honour in appreciation of the spectators' sporting behaviour. |
Болельщики также оценили победу Пакистана в тестовом матче в 1999 году, после чего пакистанская сборная сделала круг почета в знак признательности спортивного поведения зрителей. |
I was going for a good lap and everything was going good. |
У меня был удачный круг, и все шло хорошо. |
He'd come out on a new tire, he'd done one out lap. |
Он сделал один круг на мотоцикле с новыми шинами. |