So, who would like to see the lap? | Так что, хотите увидеть этот круг? |
Who wants to see Tom's lap? | Хотите посмотреть круг Тома? |
Not only that, they're able to do it lap after lap after lap. | Но дело ведь ещё и в том, что им это удаётся раз за разом, круг за кругом. |
Since then, it has been a tradition to have the captain of the winning team take a lap around the ice with the trophy hoisted above his head. | С тех пор стало традицией, чтобы капитан команды-победителя проезжал круг почёта, подняв над головой трофей. |
Despite the capacity reduction to just 3.7L, the new R18 and 908 managed to run several seconds faster than the original LMP1 diesel, the Audi R10 TDI, that clocked a 2006 lap of 3:30.466. | Несмотря на жесткое ограничение по объёму до 3,7 литра, новые R18 и 908 показали себя на несколько секунд быстрее, чем Audi R10 TDI, который в 2006 году прошёл круг за 3:30,466. |
She left school at sixteen to become a lap dancer, then joined a dance troupe that toured Europe. | Катона оставила школу в шестнадцать лет, чтобы стать танцовщицей на коленях, а затем присоединилась к танцевальной труппе, которая путешествовала по Европе. |
Just sit still in my lap! - What lap? | Сидите спокойно у меня на коленях! |
But then I looked down at this cat in my lap and I thought, "Who would take care of Elizabeth?" | Но потом я посмотрела на кошку у меня на коленях, и подумала, "Ну, кто же будет заботиться об Элизабет?" |
And the next story is called, "On the Human Lap." | Следующая история называется «На коленях учеловека». |
He was sitting there real polite with his hands folded up in his lap. | Они сидел там так смирно, сложив руки на коленях. |
And I remember some ignorant young men telling us to leave, dumping my father's food in his lap, throwing hot coffee on him. | И я помню, как какой-то хам сказал нам уйти, вывалил еду моего отца на его колени, пролил на него горячий кофе. |
Like when you kept "dropping" your ice cream into your lap. | Как в тот раз, когда ты всё время "ронял" мороженое себе на колени. |
I want to shave you, put you on my lap... | Я хочу побрить тебя, посадить к себе на колени... |
Irene, sit in Santa's lap, and we'll take a nice photo. | Ирэн, сядь на колени к Санте и мы снимем симпатичную фотографию. |
Should you like me to sit on your lap? | Хотите, чтобы я села вам на колени? |
Para. 4.1.7. lap belt permitted if the windscreen is outside the reference zone and for the driver's seat | Допускается поясной ремень, указанный в пункте 4.1.7, если ветровое стекло находится вне исходной зоны, а также в случае сиденья водителя |
8.2.2.5.2. in the case of three-point belts, a tension of at least 50 N can be established in the lap section of the belt by external application of tension in the diagonal section of the belt, when positioned: | 8.2.2.5.2 в случае ремней с креплением в трех точках могло обеспечиваться натяжение по меньшей мере в 50 Н в поясной части ремня посредством внешнего натяжения диагональной части ремня, когда он используется: |
(adult) lap belt | поясной ремень (для взрослых) |
"Class B device", a device that allows the retention of an applied tension in the lap part of an adult safety-belt, when the adult belt is used to restrain the Enhanced Child Restraint System. | 2.56.2 "стопорный зажим класса В" - устройство, позволяющее сохранять произведенное натяжение в поясной части ремня безопасности для взрослых, когда для крепления усовершенствованной детской удерживающей системы используют ремень безопасности для взрослых. |
1.2. Lap and Diagonal Belt | 1.2 Поясной и диагональный ремень |
I want to sit on his lap. | Я хочу посидеть у него на коленках. |
I'm not one of those available Annies who sits on your lap while you give dictation. | Я не одна из твоих девочек, которые сидят у тебя на коленках, пока ты им что-то диктуешь. |
[Sighs] Scarface never sat on Michelle pfeiffer's lap. | Лицо со шрамом никогда не сидел на коленках Мишель Пфайфер. |
It was nice having her on my lap. | Было круто, когда она сидела на коленках. |
Never mind that this is what you'll actually produce if you attempt to work at a computer with a baby on your lap. | Не важно, что результат будет примерно такой при работе за компьютером с малышом на коленках. |
I had to pull her off of Santa's lap when she was seven. | Мне приходилось ее отрывать от колен Санты, когда ей было семь. |
Then you picked your head up off of his lap And loretta decided that she didn't want anything to do With a doctor who would, you know, do that. | Потом вы подняли свою голову от его колен и Лоретта решила, что не хочет лечиться у врача, который... |
Get off my lap! | Слезь с моих колен! |
With her head in the lap of... | С головой у колен... |
I was working a dead-end job, I was living with my sister, and then something... an opportunity, just fell in my lap. | Я работал на бесперспективном месте я жил вместе с сестрой, и потом нечто... возможность, которая позволила мне поднятся с колен. |
Peter Jones, let's see your lap. | Питер Джонс, давай посмотрим твой заезд. |
I'm trying to work out whose lap we're going to see first. | Пытаюсь решить, чей заезд мы посмотрим первым. |
Let's have a look at the lap. | Давайте посмотрим на его заезд. |
Shall we have a look at the lap? | Будем смотреть заезд? Да! |
That particular lap is something of an Internet sensation. | Этот самый заезд стал просто интернет-сенсацией. |
As adults we admire the lap from a nostalgicdistance. | Будучи взрослыми, мы восхищаемся коленями изностальгической дали. |
I have a really bad case of Santa lap. | У меня воистину тяжёлый случай с коленями Санты. |
As adults we admire the lap from a nostalgic distance. | Будучи взрослыми, мы восхищаемся коленями из ностальгической дали. |
Joe, hold your handcuffs over my lap. | Джо, держи свои наручники над моими коленями. |
Barry Bavetta's been busy, and so has his lap. | Барри Баветта был занят, вместе со своими коленями. |
Moreover, the structural differences within the LAP's provide different latent TGF-β complexes which are selective but to specific stimuli generated by specific activators. | Кроме того, благодаря структурным различиям внутри LAP образуются различные латентные TGF-beta-комплексы, которые являются селективными по отношению к специфичным активаторам. |
In 2006, Block competed in the One Lap of America competition along with Brian Scotto. | В 2006 году Кен Блок принял участие в соревновании One Lap Of America вместе с Браеном Скоттом. |
Most games for the system were written in protected mode Assembly and C using the Phar Lap DOS extender. | Большинство игр для системы написаны на языках ассемблера и С, с использованием защищённого режима и расширителя DOS от Phar Lap. |
The operating system used is Windows 3.0/3.1/95 and a graphical OS called Towns OS, based on MS-DOS and the Phar Lap DOS extender (RUN386.EXE). | В качестве операционной системы использовались Microsoft Windows, а также собственная графическая ОС, называемая Towns OS, основанная на MS-DOS, и расширитель DOS фирмы Phar Lap (RUN386.EXE). |
Building on a strong tradition of experience in the medical industry, LAP has become the world leader in laser systems for simulation and treatment room applications. | Этот успех базируется на тесном сотрудничестве LAP с ведущими институтами и машиностроительные предприятия. |
The Ministry has integrated gender perspectives in LAP planning and ensures adequate women's representation and involvement in decision making on land. | Министерство включило гендерные аспекты в планирование ПУЗР и обеспечивает адекватное представительство и участие женщин в принятии решений в отношении землепользования. |
In 2003, the first phase of the Land Administration Project (LAP) was initiated to develop a decentralized, fair, efficient and transparent land administration system in Ghana to reduce poverty. | В 2003 году начался первый этап Проекта по управлению земельными ресурсами (ПУЗР), предусматривающего создание в Гане децентрализованной, справедливой, эффективной и транспарентной системы землепользования с целью сокращения масштабов нищеты. |
Implementation of the Gender Mainstreaming Strategy Action Plan began in 2012 under the Second Phase of LAP with funding from the World Bank, Department Foreign Affairs, Trade and Development Canada formerly CIDA and the Government of Ghana. | Осуществление Плана действий этой гендерно ориентированной стратегии началось в 2012 году в рамках второго этапа ПУЗР при финансовой поддержке со стороны Всемирного банка, Министерства иностранных дел, Канадского агентства по торговле и развитию (бывшее КИДА) и правительства Ганы. |
For example, the Ministry, through LAP promotes adequate women's participation in LAPs processes relating to rural parcel land demarcation and registration, deeds and titling, and alternative dispute resolution mechanisms at the Customary Land Secretariats (CLSs). | Например, Министерство с помощью ПУЗР способствует адекватному участию женщин в рамках этого проекта, касающихся определения границ сельских земельных наделов, их регистрации, оформления сделок и установления прав собственности, а также альтернативных механизмов разрешения споров в секретариатах по обычному праву на землю (СОПЗ). |
The second phase of the LAP (LAP II) is aimed at increasing women's ownership of land in addition to user rights. | Второй этап ПУЗР имеет своей целью расширение прав женщин на землю, добавив к правам пользования еще и право владения. |
Look, sometimes the mantle... it just falls into your lap. | Послушайте, иногда мантия... сама попадает к вам в руки. |
Then Damien's party favors just happened to fall into my lap. | Таблетки Дэмиена сами упали мне в руки. |
Then damien's party favors just happened to fall into my lap. | История с Демианом просто сама пришла мне в руки. |
He's got to sit on your lap. | Он должен сесть вам на руки. |
The hands are placed on the lap with palms facing upwards. | Сгибаете руки в локтях и ладонями подпираете таз. |
Five years, not so much as a lap dance. | Пять лет, даже стриптиз не смотрел! |
But something tells me you're not here to give me a lap dance, are you? | М: Но я так понимаю, ты не стриптиз пришла танцевать. |
Get killed by some junkie and go to hell because I took a little on the side to pay for lap dances? | Быть убитым нарком и отправиться в ад за то, что оставлял себе мелочь на стриптиз? |
Lap dancing or something. | Наверное, стриптиз показывает. |
They're not prostitutes, Colin, it's a lap dancing club and I'm just opposing a planning notice, that's all. | Это стриптиз клуб а я всего лишь пытаюсь оспорить решение комитета планирования. |