| Now, obviously, you came here to do- your lap. | Сейчас, очевидно, ты здесь для того, чтобы посмотреть на свой круг. |
| 'As The Stig was inserted in for another lap, 'James and Richard were convinced it was money well spent. | Когда Стиг был отправлен на следующий круг, Джеймс и Ричард осознали сколько же денег было потрачено. |
| Nevertheless, whose lap shall we see first? | И все-таки, чей круг мы посмотрим первым? |
| So who would like to see the lap? | Итак, кто хочет посмотреть на ее круг? |
| He's nearly a lap down. | Но отстаёт почти на круг. |
| Some fat kid sitting on Santa's lap taking all day. | Какой-то жирный ребенок весь день сидит на коленях Санты. |
| I had a coat over my lap, and I was pretending to stitch buttons to it. | У меня было пальто на коленях и я делал вид, что пришиваю пуговицы на нём. |
| But then I looked down at this cat in my lap and I thought, "Who would take care of Elizabeth?" | Но потом я посмотрела на кошку у меня на коленях, и подумала, "Ну, кто же будет заботиться об Элизабет?" |
| Chardonnay, purse on the lap. | Шардоне, сумочка на коленях. |
| And on his left, my sisters: Mary Catherine, Judith Ann, Theresa Marie. John Patrick's sitting on his lap and Kevin Michael's on his right. | А слева от него мои сёстры: Мэри Кэтрин, Джудит Энн, Тереза Мари. Джон Патрик - у него на коленях, а справа от него Кевин Майкл. |
| First time in a while I've had wood in my lap. | Впервые за долгое время мне пригодились мои колени. |
| Okay, then just come sit on my lap. | Окай, ну так садись мне колени. |
| You were here, stretched out on the sand with your head in Billie's lap. | Ты был здесь, растянувшись на песке и положив голову на колени Билли. |
| She'll stop yapping when she gets on your lap. | Она перестанет лаять, едва усядется тебе на колени. |
| All you have to do is sit on his lap give him a big kiss on the cheek, look him right in the eye, and he's butter. | Сядь ему на колени... чмокни в щёку, загляни прямо в глаза, он и растает. |
| Paragraph 6.2.1.5.: Deals with submarining, while the second part of the paragraph covers requirement of lap strap position which is considered more relevant to paragraph 6.2.2. | Пункт 6.2.1.5: касается проскальзывания под ремнем, а вторая часть этого пункта охватывает требование о положении поясной лямки, что, вероятно, в большей мере относится к пункту 6.2.2. |
| Paragraph 2.8.1.: Consistency with paragraph 6.2.2 and clarification of the meaning of "lap strap" in relation to devices used to restrain the child and ensure loading through the pelvis. | Пункт 2.8.1: согласование с пунктом 6.2.2 и уточнение значения "поясной лямки" по отношению к устройствам, используемым для удерживания ребенка и обеспечения нагрузки на таз. |
| "Class B device", a device that allows the retention of an applied tension in the lap part of an adult safety-belt, when the adult belt is used to restrain the Enhanced Child Restraint System. | 2.56.2 "стопорный зажим класса В" - устройство, позволяющее сохранять произведенное натяжение в поясной части ремня безопасности для взрослых, когда для крепления усовершенствованной детской удерживающей системы используют ремень безопасности для взрослых. |
| 1.2. Lap and Diagonal Belt | 1.2 Поясной и диагональный ремень |
| A: 3-point (lap and diagonal) belt B: 2-point (lap) belt r: retractor | А: ремень (поясной и диагональный) В: ремень (поясной) с креплением г: втягивающее устройство м: аварийное запирающееся втягивающее |
| It would sit in my lap and just purr all day long. | И могла сидеть у меня на коленках целый день и мурлыкать. |
| The Yankees always won every time I sat on Father Tony's lap. | Янки всегда выигрывали, когда я сидел на коленках отца Тони. |
| It was nice having her on my lap. | Было круто, когда она сидела на коленках. |
| So, again, no with the lap? | Что, опять откажешься посидеть на коленках? |
| Never mind that this is what you'll actually produce if you attempt to work at a computer with a baby on your lap. | Не важно, что результат будет примерно такой при работе за компьютером с малышом на коленках. |
| Jane always used to squirm off of my lap. | Джейн всегда старалась слезть с моих колен. |
| How much does it cost to get them off my lap? | Сколько стоит, чтобы снять их с колен? |
| "I'm ready to shoot myself if it'll get me off your lap." | "Я готов застрелиться, если это позволит мне убраться с твоих колен." |
| With her head in the lap of... | С головой у колен... |
| I was working a dead-end job, I was living with my sister, and then something... an opportunity, just fell in my lap. | Я работал на бесперспективном месте я жил вместе с сестрой, и потом нечто... возможность, которая позволила мне поднятся с колен. |
| It means a lot to me, this lap, because I've been so disgraced in the past. | Он для меня очень важен, этот заезд, так как в прошлый раз я опозорился. |
| Now, look, your lap, you're here obviously to drive a reasonably priced car. | Теперь, твой заезд, ты здесь для того, чтобы проехаться на бюджетном авто. |
| "I don't mind being filmed for my first ever lap." | "я не прочь чтобы вы сняли мой самый первый в жизни заезд". |
| Let's have a look at the lap. | Давайте посмотрим на его заезд. |
| That particular lap is something of an Internet sensation. | Этот самый заезд стал просто интернет-сенсацией. |
| As adults we admire the lap from a nostalgicdistance. | Будучи взрослыми, мы восхищаемся коленями изностальгической дали. |
| I have a really bad case of Santa lap. | У меня воистину тяжёлый случай с коленями Санты. |
| As adults we admire the lap from a nostalgic distance. | Будучи взрослыми, мы восхищаемся коленями из ностальгической дали. |
| The relationship between the lap and its owner is direct and intimate. | Связь между коленями и их владельцем прямая и очень близкая. |
| The relationship between the lap and its owner is directand intimate. | Связь между коленями и их владельцем прямая и оченьблизкая. |
| That the metal amulet said to melt at candle temperature In the Lap ด ª mercy and avoid the precepts ใธ NME. | Это металл амулет сказал плавиться при температуре свечи В Lap ด милость ª и избежать заповедей ใธ NME. |
| Mutation or alteration of LAP or LTBP can result in improper TGF-β signaling. | Мутация или изменения LAP или LTBP может привести к неправильной сигнализации сигнального пути TGF-beta. |
| Phar Lap received several major PC industry awards for VCPI, 386|DOS-Extender, and 286|DOS-Extender. | Phar Lap получила несколько важных наград индустрии ПК за VCPI, 386|DOS-Extender и 286|DOS-Extender. |
| LAP also allows the device to join an ad-hoc Bluetooth network. | LAP также допускает создание ad-hoc Bluetooth-сетей. |
| Moreover, the structural differences within the LAP's provide different latent TGF-β complexes which are selective but to specific stimuli generated by specific activators. | Кроме того, благодаря структурным различиям внутри LAP образуются различные латентные TGF-beta-комплексы, которые являются селективными по отношению к специфичным активаторам. |
| The Ministry has integrated gender perspectives in LAP planning and ensures adequate women's representation and involvement in decision making on land. | Министерство включило гендерные аспекты в планирование ПУЗР и обеспечивает адекватное представительство и участие женщин в принятии решений в отношении землепользования. |
| In 2003, the first phase of the Land Administration Project (LAP) was initiated to develop a decentralized, fair, efficient and transparent land administration system in Ghana to reduce poverty. | В 2003 году начался первый этап Проекта по управлению земельными ресурсами (ПУЗР), предусматривающего создание в Гане децентрализованной, справедливой, эффективной и транспарентной системы землепользования с целью сокращения масштабов нищеты. |
| Implementation of the Gender Mainstreaming Strategy Action Plan began in 2012 under the Second Phase of LAP with funding from the World Bank, Department Foreign Affairs, Trade and Development Canada formerly CIDA and the Government of Ghana. | Осуществление Плана действий этой гендерно ориентированной стратегии началось в 2012 году в рамках второго этапа ПУЗР при финансовой поддержке со стороны Всемирного банка, Министерства иностранных дел, Канадского агентства по торговле и развитию (бывшее КИДА) и правительства Ганы. |
| For example, the Ministry, through LAP promotes adequate women's participation in LAPs processes relating to rural parcel land demarcation and registration, deeds and titling, and alternative dispute resolution mechanisms at the Customary Land Secretariats (CLSs). | Например, Министерство с помощью ПУЗР способствует адекватному участию женщин в рамках этого проекта, касающихся определения границ сельских земельных наделов, их регистрации, оформления сделок и установления прав собственности, а также альтернативных механизмов разрешения споров в секретариатах по обычному праву на землю (СОПЗ). |
| The second phase of the LAP (LAP II) is aimed at increasing women's ownership of land in addition to user rights. | Второй этап ПУЗР имеет своей целью расширение прав женщин на землю, добавив к правам пользования еще и право владения. |
| 30-some-odd years, three generations of us trying to find him, and he falls right into our lap. | 30 с лишним лет, три поколения нашей семьи пытались его найти, а он просто свалился нам в руки. |
| Hope an opportunity just drops in my lap? | Надеяться, что возможность просто свалится мне в руки? |
| And in my experience, the minute you stop looking, the perfect person falls right in your lap. | И по моему опыту, в ту минуту, когда ты перестанешь искать идеальный человек упадёт тебе прямо в руки. |
| Someone drop this in your lap? | Кто-то тупо сбросил это вам на руки? |
| Seems they made a wrong turn, fell into Ava's lap. | Похоже, они свернули не там и попали прямо в руки к Эйве. |
| And I will be providing my world-famous $100 lap dances. | А я обеспечу мой всемирно известный стриптиз за 100$. |
| Five years, not so much as a lap dance. | Пять лет, даже стриптиз не смотрел! |
| Is this, is this a lap dance? | Это что? Стриптиз? |
| Maybe I should just strip naked and give Pastor Bill a lap dance. | Может, мне просто устроить стриптиз и станцевать приватный танец. |
| Look, I'm gonna go take a lap through the V.I.P. | Смотри, я собираюсь взять приватный стриптиз танец в зоне в.и.п. |