Would you reveal your fastest lap? |
Хотите сообщить свой лучший круг? |
Who'd like to see Danny's lap? |
Кто хочет увидеть круг Дэнни? |
Who would like to see Steven's lap? |
Кто хочет увидеть круг Стивена? |
0.3 seconds behind in lap time. |
0.3 секунды за круг. |
This is the bell lap for Steve prefontaine. |
Финальный круг для Стива Префонтейна. |
Let's see your lap. |
Посмотрим на твой круг. |
Who would like to see Alex's lap? |
Кто хочет увидеть круг Алекса? |
Who'd like to see the lap with the poor man with the back surgery himself? |
Кто хочет посмотреть на круг бедного человека со сломанным позвоночником? |
Even after all these years to talk to somebody about the Isle of Man TT course, the hair stands up on the back of your neck and you remember, and I'll never ever forget my first flying lap of the TT |
Даже сегодня, после всех этих лет, когда я с кем-то говорю о трассе на острове Мэн у меня просто волосы встают дыбом, это нельзя забыть... Помню свой первый круг на ТТ, этот полет, |
We did a whole not her lap. |
Мы снова круг дали. |
And we start the last lap. |
Мы начинаем последний круг. |
You guys want to see his lap? |
Хотите увидеть его круг? |
Who would like to see the lap? |
Кто хотел бы увидеть круг? |
Who here would like to see the lap? |
СМЕХ Кто хочет увидеть круг? |
And here comes that lap now. |
И вот этот круг. |
Who would like to see the finished lap? |
Кто хочет увидеть полный круг? |
All right, run a lap. |
Хорошо, пробегите круг. |
Who here would like to see Rowan's lap? |
Кто-нибудь желает увидеть круг Роуэна? |
This is your last lap and after curtain. |
Последний круг, и занавес. |
That's minus three in one lap. |
З за один круг. |
There he is. 360, lap two. |
Круг второй. Третий. |
We did a whole not her lap. |
Мы сделали еще один круг. |
One lap around the park. |
Один круг вокруг парка. |
Greg, another lap. |
Грег, еще один круг. |
They're in the final lap. |
Вот и последний круг! |