In the Yenikapı neighborhood he built a palace, a landing stage, eleven shops and public baths. |
В Еникапи он построил дворец, пристань, одиннадцать магазинов и общественные бани. |
'As we disembarked a few miles away on a proper landing jetty, |
Как только мы высадились на берег несколькими милями спустя на надлежащую пристань, |
In return for surrender, Nana Sahib promised the safe passage of the British to the Satichaura Ghat, a landing on the Ganges from which they could depart for Allahabad. |
В обмен на сдачу Нана Сагиб обещал британцам безопасный проход в Сатичаура Гат (пристань на реке Ганг), откуда они могли бы уплыть в Аллахабад. |
That's a "Knots Landing" from 1981. |
Это "Тихая пристань" 1981 года. |
They're headed for Hayley's Landing. |
Они держат курс на пристань Хэйли. |
"Knots Landing" is on at 21:00. |
В 21:00 показывают Тихую Пристань. |
Is it too "Knots Landing"? |
Не слишком похоже "Тихую пристань" (сериал)? |
She also directed plays for the Central Casting Theater in Ithaca, New York, and wrote episodes of television shows such as Knots Landing and General Hospital. |
Также она была постановщиком пьес для театра Central Casting в Итаке, штат Нью-Йорк, и писала сценарии к эпизодам телесериалов, таких как Тихая пристань и Главный госпиталь. |
In the first episode, newly remarried Gary (Ted Shackelford) and Valene Ewing (Joan Van Ark) move to Knots Landing, California in a cul-de-sac known as Seaview Circle. |
В первом эпизоде, вновь вступившие в брак Гэри (Тед Шеклфорд) и Вэлин Юинг (Джоан Ван Арк) отправляются в Тихую пристань, Калифорния в тупик, известный как Сивью Сёркл. |
In an official report to Vorontsov, Kritsky wrote: "the quality of Berdyansk Spit surpasses that of Obytichna Spit; you can build a landing stage and port on it unless you concede to Sevastopol...". |
В рапорте генерал-губернатору Критский написал: «Бердянская коса превосходит неимоверно достоинством своим Обиточную, и на ней вы можете завести пристань и порт, который разве Севастополю уступит...». |
To his son, James Keziah Delaney, is left the only existing assets of the Delaney estate, including the Nootka trading post and landing ground on the Pacific north-west coast of the Americas, in what was formerly Spanish America. |
Его сыну, Джеймсу Кезайе Делейни, переходят имеющиеся активы фирмы Делейни, включая факторию Нутка и пристань на северо-западном побрежье Тихого океана, ранее относившемся к Испанской Америке. |
Key projects include upgrading and sealing the "Hill of Difficulty", which leads from the island landing at Bounty Bay to Adamstown, and repair work to the jetty and slipway from which the island's longboats are launched. |
Основными проектами являются инженерное обустройство дороги, идущей через холм, который жители острова окрестили «трудным», и связывающей пристань в Баунти-Бей и Адамстаун, а также ремонт пирса и эллинга, которым пользуются жители острова для спуска на воду своих баркасов. |
Prior to his role on Beverly Hills, 90210, Green had a recurring role for three seasons (1986-89) on the CBS primetime soap opera Knots Landing, playing the role of Brian Cunningham, the son of Abby Cunningham Ewing (Donna Mills). |
До своей роли в сериале «Беверли-Хиллз, 90210», Грин возвращался к роли в трех сезонах (1987-1989) в хите CBS в прайм-тайм в мыльной опере «Тихая пристань», играя Брайана Каннингема, сына Эбби Каннингем Ивинг, которую сыграла Донна Миллз. |
When the series proved to be a hit, CBS reconsidered Jacobs's original idea, which evolved into Dallas spin-off series Knots Landing, premiering in late 1979. |
Когда «Даллас» стал хитом, CBS пересмотрело первоначальную идею Джекобса, и она превратилась в спин-офф «Далласа» - «Тихая пристань», премьера которого состоялась 27 декабря 1979 года. |
On Saint Helena, the Fund's allocation will allow for the development of a safer landing facility (including a breakwater, a slipway and a sheltered landing area), improved sea defences in James Bay and road rehabilitation. |
На острове Святой Елены средства, выделенные Фондом, будут вложены в создание более безопасных причалов (включая волнорез, эллинг и защищенную пристань), усовершенствование берегозащитных сооружений в заливе Джеймс-Бей и восстановление дорог. |