And you're still thinking about landing combat-ready. |
И по-прежнему думаешь о том, как приземлиться в полной боевой готовности. |
Then they needed to stick the landing without breaking their face. |
Плюс надо было правильно приземлиться, не разбив морду. |
If there was more, I wouldn't have a problem landing. |
Было бы больше - я спокойно могла бы приземлиться. |
OK, sir, I've prepped the reindeer for landing in Central Park. |
Сэр, я проинструктировал оленей приземлиться в Центральном Парке. |
Or we could attempt a landing, which would probably end all of our problems, permanently. |
Или же мы можем попробовать приземлиться, что, скорее всего, решит все наши проблемы. |
Should be landing at Berlin Tegel in a couple of hours. |
Должны приземлиться в аэропорту Берлин-Тегель через пару часов. |
That auctioneer ought to be landing at LaGuardia any minute now. |
Скоро этот аукционист должен приземлиться в Ла-Гардии. |
Why can't we ever just make a normal landing? |
Почему хоть раз нельзя нормально приземлиться? |
You won't stand a chance unless you make a swift landing. |
Но нужно скорее приземлиться - иначе потеряешь все шансы! |
Instead of landing in some distant galaxy, we've slipped back about 40 years to a cargo boat in the Indian Ocean. |
Вместо того, чтобы приземлиться в какой-то далекой галактике, мы пролетели около 40 лет и попали на грузовое судно в индийском океане. |
After hitting the front wall first, the ball may hit any other number of walls before landing in the opponent's quarter court. |
После удара о главную стену мяч может удариться о любое количество стен, прежде чем приземлиться на части корта оппонента. |
What about going in low and sneaking onto this landing platform? |
Что если подлететь снизу и тайком приземлиться на этой платформе? |
So, all you have to do is make this landing and you qualify. |
Тебе просто нужно приземлиться, и ты прошёл отбор. |
Commentator Two: And what he's going to do as he approaches the ground is pull down on those toggles to flare, slow himself down just a little bit, and then come in for a nice landing. |
Воторой комментатор: А что он собирается делать при приближении к земле это потянуть вниз переключатели факелов, чтобы чуть замедлить движение, и затем плавно приземлиться. |
There was drama in the skies of Quahog today, as a Transnational 767 was forced to make a crash landing. |
трагедия в воздухе Куахога, когда транснациональный 767 был обязан экстренно приземлиться. |
The Hudson was the only place long enough and smooth enough and wide enough to attempt a landing. |
Хадсон был единственным местом, достаточно долго и достаточно гладкой и достаточно широким, чтобы попытаться приземлиться. |
If you knocked out the radar, shouldn't that stop this Feliz guy from landing? |
Если ты отключила радар, то значит этот Фелиз не сможет приземлиться? |
Slave can handle the landing. |
Раб вполне способен приземлиться. |
The landing, not the dismount. |
Приземлиться, не значит спешиться. |
Am I still good for landing? |
Я всё еще могу приземлиться? |
I was trying to stick the landing. |
Я пытался удачно приземлиться. |
She should be landing right about now. |
Он уже должен приземлиться. |
Should be landing within the hour. |
Должен приземлиться в течение часа. |
Over. DOC: It's very miserable flying too turbulent for a landing from this direction. |
Погода совершенно нелетная, в этом направлении приземлиться нельзя. |
This helped prepare for the then upcoming Curiosity (MSL) landing in early August-it successfully touched down on 6 August 2012. |
Эта операция помогла в скором времени «Кьюриосити» приземлиться в начале августа, событие с успехом состоялось 6 августа 2012 года. |