Английский - русский
Перевод слова Laboratory
Вариант перевода Лабораторного

Примеры в контексте "Laboratory - Лабораторного"

Примеры: Laboratory - Лабораторного
Beta-HCH was stable in a sediment/water study under laboratory conditions. Бета-ГХГ проявил стабильность в отложениях/воде в ходе лабораторного исследования.
The VIP-2MP is a compact, easy-to-use laboratory density meter, suitable for industrial quality control and for rapid... Удобные в использовании компактные плотномеры предназначены для лабораторного определения...
I submit to Your Scholarship's analysis a synopsis of the single existing page from a laboratory journal; apparently the page concerns the final stage of said experiment. Привожу на рассмотрение Вашей учености содержание единственной уцелевшей страницы лабораторного журнала, очевидно, касающейся финальной стадии эксперимента.
In 2015 construction of a large laboratory building in the campus of Alexander Butlerov Institute of Chemistry was finished. В 2015 году завершилось возведение крупного лабораторного корпуса во дворе Химического института.
In 2010, the construction of a laboratory building for ITER-India was nearly completed. В 2010 году было практически завершено строительство лабораторного корпуса для ИТЭР в Индии.
In all assessments detailed fieldwork and laboratory analysis in independent laboratories were a key factor to ensure the scientific solidness of the reports. При проведении всех оценок научная обоснованность представляемых докладов в решающей степени обеспечивалась проведением обстоятельных полевых исследований и лабораторного анализа в независимых лабораториях.
We've asked older and younger people to view faces in laboratory studies, some frowning, some smiling. Частью нашего лабораторного исследования было просить молодых и пожилых людей посмотреть фотографии хмурых или улыбающихся лиц.
The single-cell protein facility at Al-Taji was acquired, more laboratory equipment and materials were procured and additional personnel were recruited. Была приобретена установка по производству белка одноклеточных в Эт-Таджи, было поставлено дополнительное количество лабораторного оборудования и материалов, и были подобраны новые кадры.
This annex specifies a laboratory test procedure to evaluate the axial (lateral) kerb impact collision properties of a wheel manufactured either wholly or partly of light alloys. Настоящее приложение регламентирует процедуру лабораторного испытания, проводимого для оценки свойств колеса, изготовленного либо полностью, либо частично из легкого сплава, в случае осевого (бокового) удара при наезде на бордюр тротуара.
was founded in April 2004 in Debrecen to sell laboratory equipment and fine chemicals. была создана в апреле 2004 года в г.Дебрецене для организации продажи лабораторного оборудования и техники а также химической продукции.
In addition, the model medical formulary and the manual on basic laboratory techniques were updated, consistent with the WHO model list of essential medicines and best laboratory practices. Кроме этого, были обновлены типовой фармакологический справочник и пособие по основным методам лабораторного анализа, с тем чтобы привести их в соответствие с типовым перечнем основных лекарственных средств и передовых практических методов лабораторного анализа ВОЗ.
Specimens from suspects were examined for laboratory diagnosis and treatment. В подозрительных случаях брались анализы для последующего лабораторного исследования.
The exhibitors will demonstrate a wide range of laboratory equipment, appliances and instruments, which are important to set up a modern laboratory. Предлагаемый участниками выставки широчайший ассортимент лабораторного оборудования, приборов и инструментов позволит обеспечить работу любой лаборатории на самом современном уровне.
An eight-day training course on water quality testing methods and procedures including the use of the above-mentioned laboratory equipment was provided for 20 laboratory technicians in 2007. В 2007 году был организован учебный курс продолжительностью 8 дней, который был посвящен методам и процедурам анализа качества, включая вопросы использования лабораторного оборудования, и в котором приняли участие 20 сотрудников лаборатории.
On-site analysis of current structure of laboratory services effectiveness, of status of laboratory service and of staff training in the Ivano-Frankivs'k region was carried out (June 26-27, 2008). Анализ эффективности действующей структуры лабораторной службы, состояние лабораторного обеспечения и профессиональной подготовки кадров в Ивано-Франковской области (с выездом на место) (26-27 июня 2008 г.
According to the laboratory's analysis report, on 21 February 1995 Vos asked SGS Laboratory Services to examine the glycerine sample. Согласно протоколу лабораторного анализа, 21 февраля 1995 года компания "Вос" просила компанию "СГС лаборатори сервисис" произвести анализ пробы глицерина.
Uses cited included asphaltic cement extraction tests on pavement blends, cleaner agent for chemical analysis, laboratory analysis for liquid extraction, laboratory uses in secondary schools and laboratory reagent for fat and pesticide residue detection. Указанные виды применения включали испытания дорожных покрытий методом экстракции асфальтового цемента, использование в качестве чистящего вещества для химического анализа, лабораторный анализ методом экстракции жидкостей, лабораторное использование в средних школах, а также применение в качестве лабораторного реактива для обнаружения жиров и остаточных пестицидов.
Association took an active part in Scientific and Practical Symposium «Fundamental problems for improvement of laboratory implementation of medical care» within the framework of the Days of Laboratory Medicine in Russia (Moscow, October 10-12, 2007). Активное участие в научно-практическом симпозиуме «Ключевые проблемы усовершенствования лабораторного обеспечения медицинской помощи», который проводился в рамках Национальных дней лабораторной медицины России (Москва, 10-12 октября 2007 г.).
Due to the increase in the number of patients and to properly manage the inventory of laboratory supplies and reagents, which is critical to providing 24/7 laboratory services, the Mission proposes to establish one national General Service post as Laboratory Technician to run and manage the laboratory. Ввиду увеличения числа пациентов и в интересах надлежащего управления запасами лабораторных принадлежностей и реагентов, что имеет исключительно важное значение для обеспечения круглосуточного лабораторного обслуживания, Миссия предлагает учредить одну должность национального сотрудника категории общего обслуживания (техник-лаборант) для организации работы лаборатории.
We've asked older and younger people to view faces in laboratory studies, some frowning, some smiling. Частью нашего лабораторного исследования было просить молодых и пожилых людей посмотреть фотографии хмурых или улыбающихся лиц.
Vlahos' breakthrough was to create a complicated laboratory process which involved separating the blue, green and red parts of each frame before combining them back together in a certain order. Прорыв Влахоса состоял в изобретении сложного лабораторного технологического процесса, который заключался в разделении синего, зелёного и красного участков каждого кадра перед их совмещением в определённом порядке.
The trust fund then processed a request from the University asking that funds be redeployed so that it could sponsor laboratory equipment purchases (data projector, computer tables, chairs, laser printer, video projectors, television set, etc.) instead of elevators. Затем Целевой фонд рассмотрел просьбу Университета относительно перераспределения этих средств и приобретения на них лабораторного оборудования (диапроекторов, компьютерных столов, стульев, лазерного принтера, видеопроекторов, телевизора и т.д.) вместо строительства лифтов.
On the contrary, bioprospecting, as it targets the functional units of heredity contained in the reservoir constituted by the body of the harvested individual, only usually requires small quantities of sediment or water or of individuals for laboratory analysis. Биоразведка же, которая сориентирована на функциональные единицы наследственности, заключенные в теле выловленной особи, требует обычно лишь небольших количеств осадочного вещества или воды либо всего нескольких особей для лабораторного анализа.
On 16 April 2007, four individuals were charged with attempts to commit acts of terrorism by having provided fertilizers, chemicals and laboratory equipment, as well as for having produced the explosive TATP. 16 апреля 2007 года четырем лицам были предъявлены обвинения в попытке совершить акты терроризма посредством поставки удобрений, химических веществ и лабораторного оборудования, а также производства взрывчатки ТАТП.
5.1.3.8. The canister shall be purged with 25 5 litres per minute with the emission laboratory air until 300 bed volume exchanges are reached. 5.1.3.8 Очистка фильтра производится со скоростью 25 +- 5 л лабораторного воздуха в минуту, до тех пор пока объем загрузки фильтра не изменится 300 раз.