Since 1999 he is a professor at the Korea Institute for Advanced Study. |
С 1999 года профессор Корейского института перспективных исследований. |
Brutality against Humanity entailing Tragic National Division of Korea |
Злодейские преступления против человечности, повлекшие за собой трагическое разделение корейского народа |
Representative, Korea Center for United Nations Human Rights Policy |
Представитель Корейского центра по политике в области прав человека Организации Объединенных Наций |
Beginning in July 2010, she acted as a goodwill ambassador for the Korea International Cooperation Agency (KOICA). |
Также с июля 2010 года являлась послом доброй воли Корейского Агентства по вопросам международного сотрудничества. |
On March 9, Got7 was appointed honorary ambassador for Korea's National Fire Agency. |
9 марта 2018 года Got7 были выбраны как официальные послы Корейского Национального Пожарного Агентства. |
As on the rest of Korea's east coast, autumn typhoons are not uncommon. |
Как и на остальной части Корейского полуострова, нередки осенние тайфуны. |
In 1996, most of Korea's exports were directed to South-east Asia, China, Japan and the United States. |
В 1996 году основными направлениями корейского экспорта были страны Юго-Восточной Азии, Китай, Япония и Соединенные Штаты. |
At the Korea Advanced Institute of Science and Technology, 21.4 per cent of staff were women. |
Преподавательский состав Корейского высшего научно-технического института на 21,4 процента состоит из женщин. |
At its sixteenth session, the Tribunal took note of the offer made by the Korea International Cooperation Agency regarding the possible funding of participation in the Tribunal's internship programme. |
На своей шестнадцатой сессии Трибунал принял к сведению предложение Корейского агентства по международному сотрудничеству в отношении возможного финансирования участия в программе стажировок Трибунала. |
Il-Su Kim, a professor at Korea University, took office as the new president of the Institute in November 2010. |
В ноябре 2010 года профессор Корейского университета Ин Су Ким стал новым президентом Института. |
Go: Go-on (呉音), from the Northern and Southern dynasties China or Baekje Korea during the 5th and 6th centuries. |
Го-он: го-он (呉音), пришедшие из Северных и Южных династий Китая или из корейского государства Пэкче в V-VI веках. |
According to the Korea Trade Centre, the city has over 150 Korean companies, including Hyundai Motors, Samsung, LG, and Lotte. |
По данным корейского торгового центра в городе ведут свою деятельность более 150 корейских компаний, в том числе Hyundai Motors, Samsung, LG и Lotte. |
Twice ranked second in the top ten artist of Gallup Korea survey for three consecutive years. |
Два года подряд Twice входили в список 10 лучших артистов по версии корейского Гэллапа. |
In a survey conducted by Gallup Korea he ranked as the 9th most preferred idol of 2018. |
Согласно результатам корейского института Гэллапа, Ви - девятый самый предпочитаемый публикой айдол в 2018 году. |
Samples and data acquired were analysed on board research vessel Onnuri and then post-processed in various geophysical laboratories of the Korea Ocean Research and Development Institute. |
Полученные пробы и данные анализировались на борту исследовательского судна «Оннури», а затем проходили дальнейшую обработку в различных геофизических лабораториях Корейского института океанических исследований и разработок. |
That fund, financed entirely by a generous contribution from the Korea International Cooperation Agency and named the KOICA Grant, amounted to $150,000. |
Объем этого фонда, целиком финансируемого за счет щедрого взноса Корейского агентства по международному сотрудничеству и названного «субсидия КОИКА», составил 150000 долл. США. |
JS5 recommended that the Government work in partnership with civil society, especially in deciding how the Korea Central Adoption Resources Agency should be organized and operated. |
Авторы СП5 рекомендовали правительству работать в партнерстве с гражданским обществом, в особенности, при решении вопроса о том, как организовать работу Корейского центрального агентства по ресурсам в области усыновления/удочерения. |
Kang subsequently served as chairman of the Sejong Institute, and as Chairman of the United Nations Environment Programme (UNEP), Korea Committee. |
Впоследствии занимал пост председателя Института Седжона и председателя корейского комитета Программы ООН по окружающей среде (ЮНЕП). |
The Cyber Radioactive Isotope Safety Information Center at Korea Institute of Nuclear Safety supports the reporting process based on article 12, Notice of Minister of Science and Technology 2002-03. |
На основании статьи 12 Распоряжения министра науки и технологии 2002-03 сопровождение процесса уведомления обеспечивается Кибернетическим информационным центром по безопасности радиоактивных изотопов Корейского института ядерной безопасности. |
In addition to launching KSLV-1, Korea's first astronaut's flight to the International Space Station using a Soyuz spacecraft will be the biggest event of 2008. |
Помимо запуска KSLV-1 крупнейшим событием будущего года явится полет первого корейского астронавта на Международную космическую станцию, который будет доставлен туда космическим кораблем "Союз". |
High-ranking officials from various authorities, such as the Public Prosecutors' Office, the National Police Agency, the National Tax Service, the Korea Customs Office, and the Financial Supervisory Commission, attend this meeting. |
В работе этого совещания принимают участие высокопоставленные должностные лица из различных органов: государственной прокуратуры, национального агентства полиции, национальной налоговой службы, корейского таможенного управления и комиссии финансового надзора. |
The group staged big joint naval exercises one after another under that pretext and introduced the nuclear carrier flotilla of the United States imperialist aggression forces into the narrow waters of the West Sea of Korea. |
Воспользовавшись этим поводом, клика устраивала одни за другими крупные совместные военно-морские учения и привела в узкие воды корейского Западного моря атомную авианосную флотилию агрессивных сил империалистов Соединенных Штатов. |
He further underlined that the performance report contained two additional items, namely, the investment of funds of the Tribunal and the Korea International Cooperation Agency trust fund, created in March 2004. |
Далее он подчеркнул, что в докладе об исполнении бюджета рассматриваются два дополнительных пункта - инвестирование средств Трибунала и целевой фонд Корейского агентства по международному сотрудничеству, созданный в марте 2004 года. |
In addition, as part of a joint Korea Institute for International Economic Policy/ECLAC project, a report entitled "Multilateral banking and development financing in a context of financial volatility" was published in June 2002. |
Кроме того, в рамках совместного проекта Корейского института международной экономической политики и ЭКЛАК в июне 2002 года был опубликован доклад, озаглавленный «Многостороннее банковское дело и финансирование развития в условиях финансовой нестабильности». |
In support of the Korea Information Society Development Institute, the inaugural issue of the journal entitled, ICT World Today was published to share good practices and information on regional ICT trends, developments, and South-South collaboration. |
При поддержке Корейского института по созданию информационного общества был опубликован первый выпуск номер журнала ICT World Today, предназначающегося для налаживания обмена надлежащими видами практики и информацией о региональных тенденциях, событиях и сотрудничестве Юг-Юг в сфере ИКТ. |