The guard says you can't have any knives or forks. |
Дать ножи и вилки не разрешили. |
The belt therefore is for the attachment of knives? |
Пояс, следовательно, для того, чтобы притачивать ножи? |
I can't use swords and knives and screwdrivers! |
Не могу использовать мечи, ножи и отвёртки! |
Yes, but here in my kitchen, just me and my knives, it's calming. |
Да, но здесь у себя на кухне только я и мои ножи, это успокаивает. |
Where did you get those knives? |
Откуда вы берете все эти ножи? |
Geoffrey, knives go on the right, forks on the left. |
Жоффре, ножи справа, вилки слева по всему ряду. |
I don't believe they had knives and forks in those days, let alone tablecloths. |
Я не считаю, что в те времена были ножи и вилки, не говоря уже о скатертях. |
This wasn't just weird sounds in the woods or knives left in the ceiling. |
Странный шум в лесу и ножи на потолке - одно дело. |
Have you seen where she keeps her knives? |
Ты видел где она держит свои ножи? |
You have the swords and knives and hammers and stone axes. |
А у тебя мечи, ножи, молоты и каменные топоры. |
Your father makes knives for a living and knows where I sleep, so... |
Твой отец куёт ножи и знает, где я сплю, так что... |
How many of you have knives? |
У скольких из вас есть ножи? |
Swords, guns, knives, pots, pans, get whatever you can... |
Мечи, ружья, ножи, кастрюли, сковородки, берите все, что можете... |
I always lay the knives north to south, the spoons the opposite. |
Ножи я всегда кладу остриём на юг. А ложки наоборот. |
I'm a chef, I have to have knives. |
Я шеф-повар, мне нужны ножи. |
When's the last time I sharpened my knives? |
И когда я в последний раз точил свои ножи? |
Which way do the knives go, Jenny? |
Дженни, на какую сторону кладутся ножи? |
Six perps, box cutters and knives, one gun, one camera. |
6 нападавших, ножи канцелярские и простые, одна пушка, одна камера. |
Okay, so, now the bat has a gun, and the knives I gave him. |
Ладно, теперь у мыши есть пистолет и ножи, которые я ей дал. |
I wonder what they did with my knives? |
Интересно, куда мои ножи подевали... |
Axes and knives can cause damage, Rodney. |
Топоры и ножи могут ранить, Родни! |
Assault rifles, knives and a nine-millimeter pistol. |
Штурмовые винтовки, ножи и 9-миллиметровый пистолет |
The solemn and symbolic surrendering by professional circumcisers of circumcision knives to the Ministry for the Promotion of Women and Families during an awareness-raising campaign. |
торжественная церемония в рамках пропагандистской кампании, на которой практиковавшие обрезание мужчины и женщины сдали свои профессиональные ножи представителям Министерства по поддержке женщин и семей. |
Who's the little dwarf you got throwing knives at me and my partner? |
Что это за карлик бросал ножи в меня и напарника? |
I thought that these knives would be a sort of metaphorical ribbon cutting for my new book |
Я посчитал, что ножи станут метафорическим перерезанием ленточки моей новой книги, |