| Back then, with a rod in his hands, he beat several dozens holding watermelon knives. | Однажды прутом в руках, он разбил несколько десятков арбузов на ножах. |
| Your shoe prints were in it, your fingerprints on the knives. | На ножах - твои отпечатки пальцев. |
| Your fingerprints were on the knives. | На ножах - твои отпечатки пальцев. |
| Locke doesn't know about anything except knives and fishing. | Лок не знает ничего, кроме как о ножах и рыбалке. |
| Unless it is broken plates and steak knives, you gut through it. | Пока речь идет о разбитых тарелках и брошенных ножах, это можно преодолеть. |
| So, on knives, sweety? | Так значит на ножах, сладкий? |
| Megan, do you know anything about knives? | Меган, ты разбираешься в ножах? |
| Why are you thinking about our knives right now? | Почему ты сейчас думаешь о ножах? |
| Today... we are talking about knives - how to use them, how to be safe with them, and how they could save your life. | Сегодня... мы поговорим о ножах, как использовать их, как безопасно с ними обращаться, и как они могут спасти вашу жизнь. |
| I just don't understand the appeal of trying to balance on a floor made of ice with two knives strapped to my shoes, waiting to fall down, which you know will happen. | Я просто не понимаю прелести попыток балансировать на полу, сделанному изо льда, на двух ножах привязанных к моим ногам, ожидая падения которое, как ты знаешь, не заставит себя ждать. |
| Talking about knives - how to use them and how they can save your live. | Говоря о ножах - как их использовать и как они могут спасти вашу жизнь |
| May be knives will be better? | Может лучше на ножах? |
| You want to talk knives? | Хочешь поговорить о ножах? |
| Heard about some bone-bladed knives? | Слышал о каких-то ножах с костяными лезвиями? |
| She also was placed on ivory knives as a charm to protect pregnant and nursing mothers. | Её изображения также встречаются на ножах сделанных из слоновой кости, которые являлись амулетами оберегавшими женщин и кормящих матерей. |