| "Limbs with talons, eyes like knives, bane to the blameless, thief of lives." | "Члены с когтями, глаза как ножи, бич безупречных, похититель жизней". |
| This is like when you were interrogating me, only now you're tied up and I've got all these knives. | Похоже на то, как вы меня допрашивали, только теперь вы связаны, а у меня все эти ножи. |
| Sharpen... the long knives... on the pavement stone! | Заточите... длинные ножи... на камне тротуара! |
| Even so, this is no more egregious than what Miss Kaswell presented... the horse, the brains, the Sushi knives. | Даже если и так, то все равно это так же очевидно, как и то, что Мисс Кэсвелл представила... лошадь, мозги, ножи для суши. |
| Y'all got these knives and guns pointing at me, so I'm blocking! | Вы приставили ко мне все эти ножи и пушки, вот я и торможу! |
| Girls don't steal my knives and I don't have to tell girls how their bodies work, 'cause I don't know. | Девочки не крадут мои ножи и я не должен обьяснять девочкам как работают их тела потому что я сам незнаю. |
| Other knives of this type were a tool for work or everyday use, sometimes even included in the set along with an elegant dress, so they were on sale. | Другие ножи этого типа являлись инструментом для работы или повседневного использования, иногда даже входили в набор вместе с элегантным платьем, поэтому были в свободной продаже. |
| We also offer a "complete solution" - comprehensive proposals, which include everything needed: knives, forks, bed linen, all the furniture, etc. | Мы также предлагаем "Полное решение" - комплексные предложения, которые включают в себя все необходимое: ножи, вилки, постельное белье, всю мебель и т.д. |
| They contained pictures and posts of him with a variety of weapons, including long knives, a shotgun, a pistol, and a BB gun. | Они содержали многочисленные фотографии и сообщения подозреваемого с различными видами оружия, включая длинные ножи, дробовик, пистолет и пистолет-пулемет. |
| He places the colours one after another and gradually, as he mixes tools (brushes, knives, fingers) and techniques (erasure, collage, water jet...), his work takes shape. | Он размещает цвета один за другим и постепенно, когда он смешивает инструменты (кисти, ножи, пальцы) и методы (стирание, коллаж, водяная струя...), создаётся его произведение. |
| I've seen bickering and family quarrels and mysterious trips at night and knives and saws and ropes. | Я видел и скандалы, и семейные ссоры, и таинственные ночные прогулки, ножи, пилы и веревки. |
| But where are the knives and forks? | но где ножи и вилки? - мэм? |
| In the piece, the audience was given instructions to use on Abramović's body an array of 72 provided instruments of pain and pleasure, including knives, feathers, and a loaded pistol. | Публике была дана инструкция использовать «72 инструмента боли и наслаждения», включая ножи, перья и пистолет. |
| What is it with boys and knives, I wonder? | Интересно, почему мальчики так любят ножи? |
| FAMARS USA was created to expand the company's servicing abilities and product offers, with new products including knives, gun equipment and accessories, clothing, and sportsman jewelry. | «Фамарс США» был создан для расширения бизнеса, сервисных возможностей компании, производства новой продукции, включая запатентованные ножи, оружейную экипировку и аксессуары, одежду и ювелирные изделия. |
| Every soldier was issued ammunition for his weapon, along with ammunition pouches or harness, a water flask, combat knives, food bag, and a gas mask. | Каждому солдату были выданы боеприпасы для его оружия вместе с сумкой для боеприпасов, водяная фляга, боевые ножи, сумка для еды и противогаз. |
| Salt, tomato ketchup and sauces, pepper, matches, toilet paper, disinfectant, vitamin tablets, tin opener, knives, forks, spoons. | Соль, томатный кетчуп и соусы, перец, спички, туалетная бумага, дезинфектант, витамины в таблетках, открывашка, ножи, вилки, ложки. |
| Well, we know that your cousin bought you that set of Takahara VG knives, the ones that you have on your registry. | Мы знаем, что ваша кузина подарила вам ножи Такахара, которые есть в вашем реестре. |
| Bring the guns, the knives... | Возьмём оружие, пушки, ножи! |
| We have some carving knives in the abattoir, a few more in the mess hall, some fire axes. | У нас ёсть ножи на бойнё, и ёщё пара в столовой. Пожарныё топоры на щитах. |
| He came I the way down the stairs and was just wandering around the butcher shop where there are knives and meat cutters, and... | Он нашел путь вниз и просто бродил по мясной лавке, где ножи и мясорубки и... |
| I just came to pick up my knives (loudly) for Rachael Ray. | Я пришла только забрать свои ножи для Рэйчел Рэй |
| I like putting my knives in the knife drawer and my spoons in the spoons drawer. | Предпочитаю держать ножи в ящике для ножей, а ложки - в ящике для ложек. |
| Do you have any guns or knives or anything I might get stuck with? | Есть ножи, пистолеты или какое-либо другое оружие? |
| You and your primitive knives and your weapons! | Вы и ваши примитивные ножи и ваше оружие! |