I have this recurring dream Where my dad's trying to hug me, But his hands are made of knives. |
Я вижу один и тот же сон, в котором мой папа пытается меня обнять, но вместо рук у него ножи. |
These early navajas were primarily designed as utility or work knives, and could easily be carried either openly or concealed on one's person. |
В то время Навахи прежде всего использовали как ножи для работы, и можно было легко нести на поясе, или открыто или скрыто на человеке. |
The sprayers are satiated so that water jets would cut off the scale like knives. |
Форсунки расположены таким образом, что струи воды словно ножи, полностью снимают окалину. |
His base persona is Arsene (based on Arsène Lupin), and he fights with handguns and knives. |
Основные персоны главного героя - Арсен (отсылка к произведениям про Арсена Люпена) и Сатаниэль, в бою использует ножи и пистолеты. |
The Illyrians also used the fighting sword short curved swords, long swords in addition to various knives. |
Иллирийцы же наряду с сикой использовали и другие мечи различной длины и кривизны, а также разнообразные ножи. |
Household and professional knives: Find a large range of CS quality cutlery sets in wooden blocks and gift boxes made of stainless steel. |
Бытовые и профессиональные ножи: вашему вниманию предлагается широкий ассортимент высококачественных ножевых изделий CS в деревянных блоках и подарочной упаковке, выполненной из нержавеющей стали. |
They attached the long hunting knives in the barrels of their muskets and that way they fashioned makeshift spears later called bayonets. |
Они стали примыкать охотничьи ножи к стволам своих мушкетов, получая импровизированные копья, которые впоследствии стали называться байонетами. |
We have knives - thank you - taken from Moncin's apartment, which I believe will fit the unusual wounds found on the victims. |
У нас есть ножи (благодарю), изъятые из квартиры Монсина. Надеюсь, что они совпадут с необычными порезами на телах жертв. |
's new X-Blade knives... latestweaponsto be Fauré by these hands. |
Новые ножи для Икс-Блэйда. Лучшее оружие, что мне когда-либо приходилось ковать. |
Pocket knives were originally imported from Germany in the 1890s but then a Swiss gentleman called Karl Elsener won the contract to make them locally. |
Карманные ножи были изначально импортированы из Германии в 1890х, но потом швейцарский джентльмен по имени Карл Эльзенер выиграл контракт на производство их там. |
Different shaped knives or disc coulters are used to cut vertical slots in the soil up to 5-6 cm deep, into which slurry is placed. |
Для нарезания в почве вертикальных борозд глубиной до 5-6 см, в которые вносится навозная жижа, используются ножи или дисковые сошники различной формы. |
The subsequent fight involved sticks and knives, and the discharge of a 12-gauge shotgun, which resulted in a number of serious injuries, including to the Liberian. |
Во время последовавшей драки были пущены в ход палки и ножи, а также ружье 12-го калибра, в результате чего несколько участников столкновения, в том числе упомянутый либериец, получили серьезные ранения. |
She asked what results had been achieved from the campaign to retrain those performing excisions for other professions and from the celebration in which they had laid down their knives. |
Оратор хотела бы знать, насколько эффективной оказалась кампания по организации курсов переподготовки для лиц, занимавшихся подобной практикой, и обучения их другим специальностям, а также результаты торжественного мероприятия, в ходе которого они символически отложили ножи в сторону. |
(b) The university students were found to have knives (ordinary knives and penknives) and instruments for use as weapons in their clothes cupboards and desk drawers. |
Ь) в платяных шкафах и в ящиках столов студентов университета были обнаружены ножи (обычные и перочинные) и орудия борьбы для использования в качестве боевого оружия. |
There had been a symbolic laying aside of knives and the Government was providing support in the form of alternative economic activities. |
В рамках символической церемонии участники этих встреч «зачехлили ножи», и правительство предоставляет им помощь, создавая условия для альтернативной экономической деятельности. |
The display shows a hunter's tools: crossbows, spears, knives for butchering, and wide skis, lined with shaggy reindeer-leg fur. |
В этом разделе экспозиции представлены атрибуты охотника: сторожки самострелов на пушных зверей, наконечники копий, ножи для разделки туш животных, широкие лыжи, подбитые оленьим камусом. |
The collection also includes exhibition knives and pocketknives produced by Joseph Rodgers & Sons Ltd., a traditional British cutlery, established in Sheffield in 1724. |
Обращают на себя внимание столовые и перочинные ножи, а также наборы традиционных британских столовых приборов производства фабрики Joseph Rodgers & Sons Limited, основанной в Шеффилде в 1724 году. |
The stabbings were so brutal that the handles broke off the knives he used, with the blades staying inside the bodies of the victims. |
Удары были настолько сильными, что ножи ломались и оставались в телах жертв. |
Because the rebels did not want to alert anyone to their presence as they carried out their attacks, they initially used knives, hatchets, axes, and blunt instruments instead of firearms. |
Поскольку повстанцы не хотели выдавать кому-либо своё присутствие в момент проведения своих атак, они первоначально использовали ножи, топоры и тупые предметы, а не огнестрельное оружие. |
Trips at night in the rain, and knives and saws and trunks with rope and now this wife that isn't there anymore. |
Прогулки ночью под дождем, ножи, пилы, перевязанный сундук, а теперь и жена исчезла. |
Shelby and Matt find her in the kitchen slumped on the ground with all the kitchen knives mysteriously stuck in the ceiling, an action that Lee denies committing. |
Мэтт и Шелби нашли её на кухне, когда услышали звуки разбившейся посуды, а на потолке были ножи. |
They can throw knives at me, stick swords in me, shoot me in the face. |
Там в меня будут ножи кидать, тыкать шпагами, стрелять мне в лицо... |
The Rangers were armed with assorted Thompson submachine guns, BARs, M1 Garand rifles, pistols, grenades, knives, and extra ammunition, as well as a few bazookas. |
Рейнджеры основной группы несли смешанное вооружение: автоматы Томпсона, пулемёты Браунинга, винтовки М1 Гаранд, пистолеты, ножи и несколько базук, а также дополнительный боезапас. |
You just can't make enough swords and spears and knives and daggers to satisfy the demand. |
Куй мечи, копья, ножи, кинжалы, а ему всё будет мало. |
Anything you want, chains, knives, straight razors... bottles, brick bats, baseball big kind of slanted jagged kind of things. |
На любой вкус - цепи, ножи, лезвия, бутылки, биты, кастеты, все виды монтировок. |