So, Kit, the money part of our lives is not solved just yet, but I'm working on it. |
Так что, Кит, деньги часть нашей жизни не решена пока но я работаю над этим. |
How's that posh school treating you, then, Kit? |
Как же твоя аристократическая школа, Кит? |
Kit, this is my father, Martin, and my brother, Frasier. |
Кит, это мой отец Мартин и мой брат Фрейзер. |
Jack Archer - A scientist and professor in biology at Kit's university. |
Джек Арчер - учёный и профессор биологии в университете, где учится Кит. |
At least Kit only broke my box spring. |
А Кит ничего не разбила, только сломала пружинный матрас. |
Next, Bill on 68, but way out in the lead on 80 points, Kit. |
Дальше Билл с 68, но далеко впереди с 80 очками Кит. |
I told you, Jonjo, Kit's the best! |
Я говорила тебе, Джонио, Кит - лучший! |
Kit, we have to go right now. |
Кит, надо бежать! Скорее! |
You want Kit to come to dinner with us? |
Хочешь, чтобы Кит с нами поужинала? |
Kit O'Dowd mentioned that a lot of kids from St Finan's get their hair done at his salon. |
Кит О'Дауд упоминал, что много детей из школы святого Финана посещают их салон. |
There was truth to the story I told before, Kit. |
в той истории, что я рассказала, была доля правды, Кит. |
I was thinking, you know, sometimes, when Kit wanted to be alone, he would head up north to his dad's old cabin. |
Я вспомнила, знаешь, иногда, когда Кит хотел побыть один, он ехал на север, в старую отцовскую хижину. |
Is it because Kit has been spending more time with me? |
Это из-за того, что Кит проводит больше времени со мной? |
Certificate Course on Gender Issues and Participatory Governance, KIT, The Netherlands |
Диплом о прохождении курса по гендерным вопросам и демократическому правлению, КИТ, Нидерланды |
Dutch Government Scholarship for Gender Studies at KIT, The Netherlands, 2004 |
Стипендия правительства Нидерландов на изучение гендерных вопросов в КИТ, Нидерланды, 2004 год |
Kit asks Grace what she remembers of her alien abduction and she recalls the painful process of the baby being put inside her. |
Кит спрашивает Грейс, что она помнит о своём похищении пришельцами, и она вспоминает болезненный процесс того, как внутрь её помещали ребёнка. |
Kit finds out that the wiring is the same as the last bomb, and this time successfully defuses it. |
Кит видит ту же проводку, что была на бомбе школьного автобуса, но на этот раз успешно обезвреживает её. |
Kit, however, leaves with Helen, who expresses her gratitude with an announcement of wishing to marry him. |
Кит, тем не менее, уходит с Хелен, которая выражает благодарность с желание выйти за него замуж. |
The Judges returned to the surface, hijacked an H-Wagon and used its weapons to destroy Dunc Renaldo block, where Kit Agee was imprisoned. |
Тогда Судьи вернулись на поверхность, угнали грузовик и использовали своё оружие, чтобы уничтожить Блок Ренальдо, где Кит Эйджи был заключен в тюрьму. |
Well, how did Kit Renton know? |
Ну, а как Кит Рэнтон узнал? |
Well, Kit hates to lose... for all he affects not to, and he got nasty. |
Ну а Кит, ненавидит проигрывать - если он не может на что-то повлиять, он становится мерзким. |
It was "just a joke" but... that's Kit. |
Это была "всего лишь шутка", но... такой уж Кит. |
Come on Kit, help me. |
Давай, Кит! Помоги мне! |
Every weekday between 2:25 and 2:50 she comes through here on her way to pick up her kids at Kit Carson Elementary. |
Каждый день примерно с 14:25 до 14:50, она проезжает здесь по пути за своими детьми в начальную школу Кит Карсон. |
What do we do now, Kit? |
Что мы будем делать теперь, Кит? |