Английский - русский
Перевод слова Kissing
Вариант перевода Целовать

Примеры в контексте "Kissing - Целовать"

Примеры: Kissing - Целовать
Just kissing ladies hands changing for dinner and using the finger-bowl after the fish? Просто целовать дамам руки... Переодеваться к ужину... И мыть пальцы в чаше для омовения после рыбы?
But of course, that's a little bit like kissing your sister as far as driving a car, so the kids want to do a steering wheel; so they draw a steering wheel. Но, конечно, это вроде того как целовать свою сестру, по сравнению с реальным вождением машины.
But of course, that's a little bit like kissing your sisteras far as driving a car, so the kids want to do a steering wheel;so they draw a steering wheel. Но, конечно, это вроде того как целовать свою сестру, посравнению с реальным вождением машины. Итак, дети хотят рулить. Ивот они рисуют руль.
But of course, that's a little bit like kissing your sister as far as driving a car, Но, конечно, это вроде того как целовать свою сестру, по сравнению с реальным вождением машины.
Kissing you, it's just so different from all the other girls that I've been kissing. Это только пара дней, всё будет нормально Целовать тебя - это так отличается от поцелуев с другими девушками
Kissing him or putting it on your phone? Целовать его или фотографировать это?
Kissing you, it's... Целовать тебя, это...
Kissing Daisy was amazing. Целовать Дейзи было потрясающе.
Kissing you is all right. Целовать вас очень хорошо.
Kissing what I've already kissed, nuzzling what I've already nuzzled, going... (blubbering) on what I've already gone (blubbering) on. Когда будешь целовать то, что я уже целовал, ласкать то, что я уже ласкал, делать... на том, на чем я уже делал...
(Clears throat) - No more kissing Daphne. Больше не придется целовать Дафну.
Whoever told you to advertise your insanity by kissing her? Тебя никто не просил целовать её на глазах у всех.
So you focus on what I'm saying and I will have you kissing Uggly Betty by Christmas, but nobody gets to kiss my wife, nobody but me. Так что если не обратишь внимание на то что я говорю, то будешь целоваться с "Катей Пушкаревой" к рождеству, а мою жену никто не может целовать, никто кроме меня.