I'm not defending kissing Ally. |
Я не защищаю себя потому что поцеловал Элли. |
We were laughing and then kissing... |
Мы смеялись, а потом он меня поцеловал... |
I don't regret kissing you. |
Я не жалею о том, что поцеловал тебя. |
And she was, until suddenly I was kissing you. |
И она ей и была, пока внезапно я не поцеловал тебя. |
I apologize for kissing Claire, it meant nothing to me. |
Я извиняюсь за то, что поцеловал Клэр это ничего для меня не значило |
Of him kissing you on the hand like that. |
Как он так поцеловал твою руку. |
I was just kissing her because she wanted to be kissed. |
Я поцеловал ее просто потому, что она хотела, чтобы ее поцеловали. |
You know, I seem to recall you kissing me too. |
Знаешь, мне помнится, ты поцеловал меня в ответ. |
Josh kissing that doctor, you trying to leave and then being forced to come back because of the hurricane. |
Джош поцеловал того психолога, а ты пыталась улететь, но была вынуждена вернуться из-за урагана. |
Do you blame me for Billy kissing that woman? |
Ты винишь меня в том, что Билли поцеловал ту женщину? |
It was you that was grabbing me, kissing me, pushing my head down. |
Это ты обнял меня, поцеловал, опустил мою голову вниз. |
Did you feel guilty after kissing her? |
Ты чувствовал себя виноватым после того как поцеловал ее? |
Look, Don, if this is about me kissing you last night... |
Слушай, Дон, если это насчет того, что я поцеловал тебя прошлой ночью... |
The thought of me kissing another guy disgusts you. |
Мысль, что я поцеловал парня, противна тебе. |
But you were also pretty wrong when you said I regretted kissing you. |
Но ты также сильно ошибалась, когда сказала, что я жалею о том, что поцеловал тебя. |
A few days on the road, shaking hands and kissing babies, and he's acting like a President again. |
Несколько дней в пути, пожал руки и поцеловал детишек, и он снова ведет себя как Президент. |
But this is a man who hasn't been born... kissing the one he loves. |
Но ещё не родился тот человек... который так бы поцеловал ту, которую любит. |
I was still stinging from what happened at the wedding and then when you told me about... kissing Emma, I totally mishandled the situation. |
Я ещё отходил от того, что произошло на свадьбе, и тут ты рассказал мне о том, что... поцеловал Эмму, я просто не справился с ситуацией. |
Gabi, look, I realize that Josh kissing his therapist is a complete betrayal, and you have every right to be furious, but... |
Габи, послушай, я понимаю что Джош поцеловал своего терапевта это предательство, и ты имеешь полное право злиться, но... |
It was the day we blacked out. I woke up in an orchard, and Jack was kissing me. |
В тот день, когда мы отключились, я проснулась в саду, и Джек меня поцеловал. |
Was kissing me a symptom of your problems with her? |
Ты поцеловал меня потому, что у вас не ладится? |
Scarlett, I don't... I don't regret kissing you. |
Скарлет, я не... я не жалею, что поцеловал тебя. |
Man, Drew kissing Keisha after all you went through to impress her, I'm surprised you aren't on the top of Brooklyn Bridge with a rock tied around your neck... |
Чувак, Дрю поцеловал Кейшу, после всего того, через что ты прошел, чтобы удивить её, я удивлен, что ты еще не на Бруклинском мосту, с камнем, привязанным к шее... |
I know you think me kissing you four times was - Five times. |
Знаю, ты думаешь, раз я поцеловал тебя 4 раза... 5 раз. |
I don't believe that I felt guilty about kissing Madison and all this time you kissed Jason? |
Не могу поверить в то, что я чувствовал вину за то, что поцеловал Мэдисон, но все это время... вы с Джейсоном тоже поцеловались? |