| You know, kissing a smoker is like licking an ashtray. | Знаешь, говорят, целовать курильщицу - всё равно, что лизать пепельницу. |
| No, I decided to stop kissing boys. 15 years of kissing guys is enough. | Нет, Я решил прекратить целовать мальчиков 15-ти лет целования парней достаточно |
| Kissing him is like kissing Betty. | Целовать его, все-равно, что целовать Бетти. |
| And he was kissing her, take after take... kissing her over and over with an open mouth. | Так вот, он начал целовать её, дубль за дублем, ...целует и целует, и всё открытой пастью. |
| I don't want some 19-year-old kissing the lips that I'm supposed to be kissing, all right? | Я не хочу, чтобы какой-то 19 летний, целовал тебя в губы, которые я намерен целовать, ладно? |
| Sometimes Bridget eats with her retainer in, and kissing her is like eating lunch twice in one day. | Иногда Бриджет ест не снимая брекетов, и тогда целовать её всё равно что съедать второй обед за день. |
| You can spend eternity kissing the feet of los jefes while they walk on your face, just like you did when you were alive. | Ты сможешь вечно целовать ноги больших начальников, когда они будут ходить по твоему лицу, точно так же, как ты делал это при жизни. |
| I assume you have a plan, other than kissing me? | Предполагаю у тебя есть какой-то план, кроме как целовать меня? |
| So, I'm kissing everyone? | Так что, мне целовать всех? |
| I love Harriet and I love kissing girls. | Я люблю Ариету. И люблю целовать девушек. |
| You can't just go around kissing people 'cause you feel like it. | Ты не можешь просто так целовать людей, только потому что ты так хочешь. |
| It's like kissing my sister... [Both laugh] which, for all I know, you could be. | Словно целовать собственную сестру... который, как я знаю, ты могла бы быть. |
| But you probably shouldn't go kissing me every time you have a bad day. | Но ты, наверно, не должен целовать меня каждый раз, когда у тебя плохой день. |
| There should be boot kissing by now! | Они уже должны целовать мои ноги! |
| He could look at 14 pictures of a sewing machine, and go around kissing anyone. | Он мог посмотреть 14 фоток швейных машинок, а потом идти и целовать кого угодно. |
| Because there's nothing more beautiful than the way the ocean refuses to stop kissing the shoreline, no matter how many times it's sent away. | Ибо нет ничего краше океана отказывающегося переставать целовать побережье, не взирая на то сколько раз его смоет отлив. |
| Will he ever stop kissing his picture? | Он когда-нибудь перестанет целовать эту фотку? |
| I know you're a little fella, but I can't let you go around kissing' my girlfriend. | Я вижу, что ты коротышка, но не позволю тебе целовать мою девчонку. |
| We think, can you please stop kissing Mum now? | Мы думаем, почему бы тебе не перестать целовать маму прямо сейчас. |
| You know that saying, it's like kissing your sister? | Ты знаешь говорят, это как целовать свою сестру? |
| So... what was it like kissing Nick? | Так... каково это целовать Ника? |
| I had no intention of kissing you! | Я и не собиралась целовать вас! |
| Are you even capable of still kissing someone? | Ты всё ещё в состоянии кого-то целовать? |
| What do you mean, kissing her like that? | Как ты смеешь ее так целовать? |
| The way he goes around kissing hands makes me want to spit cotton. | Меня тошнит от его манеры целовать ручки. |