You know, kissing a smoker is like licking an ashtray. |
Знаешь, говорят, целовать курильщицу - всё равно, что лизать пепельницу. |
No, I decided to stop kissing boys. 15 years of kissing guys is enough. |
Нет, Я решил прекратить целовать мальчиков 15-ти лет целования парней достаточно |
Kissing him is like kissing Betty. |
Целовать его, все-равно, что целовать Бетти. |
And he was kissing her, take after take... kissing her over and over with an open mouth. |
Так вот, он начал целовать её, дубль за дублем, ...целует и целует, и всё открытой пастью. |
I don't want some 19-year-old kissing the lips that I'm supposed to be kissing, all right? |
Я не хочу, чтобы какой-то 19 летний, целовал тебя в губы, которые я намерен целовать, ладно? |
Sometimes Bridget eats with her retainer in, and kissing her is like eating lunch twice in one day. |
Иногда Бриджет ест не снимая брекетов, и тогда целовать её всё равно что съедать второй обед за день. |
You can spend eternity kissing the feet of los jefes while they walk on your face, just like you did when you were alive. |
Ты сможешь вечно целовать ноги больших начальников, когда они будут ходить по твоему лицу, точно так же, как ты делал это при жизни. |
I assume you have a plan, other than kissing me? |
Предполагаю у тебя есть какой-то план, кроме как целовать меня? |
So, I'm kissing everyone? |
Так что, мне целовать всех? |
I love Harriet and I love kissing girls. |
Я люблю Ариету. И люблю целовать девушек. |
You can't just go around kissing people 'cause you feel like it. |
Ты не можешь просто так целовать людей, только потому что ты так хочешь. |
It's like kissing my sister... [Both laugh] which, for all I know, you could be. |
Словно целовать собственную сестру... который, как я знаю, ты могла бы быть. |
But you probably shouldn't go kissing me every time you have a bad day. |
Но ты, наверно, не должен целовать меня каждый раз, когда у тебя плохой день. |
There should be boot kissing by now! |
Они уже должны целовать мои ноги! |
He could look at 14 pictures of a sewing machine, and go around kissing anyone. |
Он мог посмотреть 14 фоток швейных машинок, а потом идти и целовать кого угодно. |
Because there's nothing more beautiful than the way the ocean refuses to stop kissing the shoreline, no matter how many times it's sent away. |
Ибо нет ничего краше океана отказывающегося переставать целовать побережье, не взирая на то сколько раз его смоет отлив. |
Will he ever stop kissing his picture? |
Он когда-нибудь перестанет целовать эту фотку? |
I know you're a little fella, but I can't let you go around kissing' my girlfriend. |
Я вижу, что ты коротышка, но не позволю тебе целовать мою девчонку. |
We think, can you please stop kissing Mum now? |
Мы думаем, почему бы тебе не перестать целовать маму прямо сейчас. |
You know that saying, it's like kissing your sister? |
Ты знаешь говорят, это как целовать свою сестру? |
So... what was it like kissing Nick? |
Так... каково это целовать Ника? |
I had no intention of kissing you! |
Я и не собиралась целовать вас! |
Are you even capable of still kissing someone? |
Ты всё ещё в состоянии кого-то целовать? |
What do you mean, kissing her like that? |
Как ты смеешь ее так целовать? |
The way he goes around kissing hands makes me want to spit cotton. |
Меня тошнит от его манеры целовать ручки. |